French | Russian |
décrocher la lune | хватать звезды с неба (ROGER YOUNG) |
décrocher la lune | снять с неба луну (=добиться невозможного Alex_Odeychuk) |
décrocher la lune | снять с неба луну (Alex_Odeychuk) |
ne pas décrocher un mot à | не проронить ни слова (NikaGorokhova) |
ne pas décrocher un mot à | и словом не обмолвиться (Il ne lui a pas décroché un mot - он с ней словом не обмолвился. NikaGorokhova) |
ne pas décrocher un mot à | не сказать ни слова (NikaGorokhova) |
ne pas décrocher un mot à | молчать (NikaGorokhova) |
à se décrocher la mâchoire | во все горло (о смехе Rori) |
à se décrocher la mâchoire | во весь рот (о зевании ... Il écoute les cris d'oiseaux, il bâille à se décrocher la mâchoire. (R. Rolland, L'Aube.) — Он прислушивается к пению птиц и зевает так, что чуть не выворачивает себе челюсть. Rori) |
à se décrocher la mâchoire | благим матом (о крике Rori) |