DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing dance | all forms | exact matches only
EnglishRussian
dance aroundходить вокруг да около (избегать темы в разговоре; досл. "танцевать вокруг": He always dances around the topic of pay raises for my team whenever I bring it up to him. thefreedictionary.com Shabe)
dance around the questionувиливать от вопроса (Leonid Dzhepko)
dance around the truthизбегать говорить правду (to avoid speaking truthfully outright, or to evade the truth by lying languagehumanities.org Taras)
dance around the truthувиливать от правдивого ответа (Stop dancing around the truth! Taras)
dance attendance onисполнять все желания (Yeldar Azanbayev)
dance attendance onисполнять все прихоти (Yeldar Azanbayev)
dance attendance onсдувать пылинки (VLZ_58)
dance attendance onходить на задних лапках вокруг (Yeldar Azanbayev)
dance attendance onувиваться (someone VLZ_58)
dance attendance onбегать за (someone – кем-либо VLZ_58)
dance attendance onугодничать (someone VLZ_58)
dance attendance onухаживать (someone VLZ_58)
dance attendance onиз кожи вон лезть, стараясь угодить (someone – кому-либо VLZ_58)
dance like a dervishтанцевать, как безумный (Olya34)
dance on someone's graveсплясать на чьей-либо могиле (4uzhoj)
dance on someone's graveпировать на костях (Taras)
dance on someone's graveпировать во время чумы (Taras)
dance on someone's graveплясать на чьей-либо могиле (4uzhoj)
dance on the head of a pinизвиваться, как уж на сковородке (amorgen)
dance their danceплясать под чужую дудку (Zudwa)
dance to someone's pipeпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's pipeплясать под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's tuneплясать под чью-либо дудку
dance to someone's biddingпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's biddingплясать под дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's pipeпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's pipeплясать под дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's tuneпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's tuneплясать под дудку (Andrey Truhachev)
dance up a stormтанцевать с огоньком (Например: (Today I shall dance up a storm once again! – Сегодня я вновь исполню свой искромётный танец!) Nikita_Volk)
dance with the devilходить по лезвию бритвы (You are dancing with the devil if you keep going to the casino every day. Taras)
dance with the devilшутить с огнём (Taras)
dance with the devilиграть с огнём (Taras)
give a long song and danceнаплести с три короба (about something Anglophile)
give a long song and dance about something с три короба (наплести с три короба-ПЕРЕВОД от Anglophile andreon)
give a long song and danceвешать лапшу на уши (Anglophile)
give someone a song and danceрассказывать сказки (about something; to offer a complicated excuse for something that is difficult to believe: Every time she is late she gives me a song and dance about oversleeping. 4uzhoj)
give someone a song and danceвешать лапшу на уши (about something; to offer a complicated excuse for something that is difficult to believe: Every time she is late she gives me a song and dance about oversleeping. 4uzhoj)
give someone a song and danceрассказывать байки ("Having stray broads call me up and give me a song and dance so you can say they said they recognized my voice somewhere sometime." "The girl's name is Gladys Crane," Breeze said. "So she told me. I never heard of her." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
give someone a song and danceморочить голову ("I guess now we can do some business together." "Not that way," I said. "Huh?" He bent his eyebrows together. (...) "Having stray broads call me up and give me a song and dance so you can say they said they recognized my voice somewhere sometime." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
give someone a song and danceнаплести с три короба (It had to be that way. Just as when Marriott called me up and gave me a song and dance about a jewel ransom payoff it had to be because I had been to see Mrs. Florian asking about Velma. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
give the same song and danceзаводить свою шарманку (давать одно и то же (неуместное) объяснение votono)
give the same song and danceзаводить старую песню (давать одно и то же (неуместное) объяснение votono)
he dances well to whom fortune playsкому счастье служит, тот ни о чём не тужит
iteration of same song and danceвсе та же старая песня (amorgen)
iteration of same song and danceтанцы с бубном (amorgen)
make a song and danceделать подвиг (about – из своих достижений: He used his money to help others–but he never made a song and dance about it 4uzhoj)
make a song and danceраструбить на всю округу (about something 4uzhoj)
make a song and danceподнять хай (about something – из-за чего-либо: I only asked her to move her car but she made such a song and dance about it.)
make a song and danceподнимать кипиш (about something – из-за чего-либо VLZ_58)
make a song and danceтрубить на каждом углу (about – о своих достижениях 4uzhoj)
make a song and danceраздувать (about something – что-либо Yeldar Azanbayev)
make a song and danceделать трагедию (about something – из чего-либо 4uzhoj)
make a song and danceподнимать хай (about something – из-за чего-либо)
make a song and dance about itделать из мухи слона (VLZ_58)
song and danceустраивать настоящий спектакль вокруг (Yeldar Azanbayev)
song and danceпреувеличивать (Yeldar Azanbayev)
song and danceраздувать (Yeldar Azanbayev)
tap danceустраивать танцы с бубном (around ... – ... вокруг ... / по поводу ...; Fox News Alex_Odeychuk)
the numbers lead a danceчисла кружатся странным вальсом
the numbers lead a danceчисла водят странный хоровод
the numbers lead a danceколонки чисел водят за нос
to dance to someone else's tuneплясать под чужую дудку (If you say that someone is dancing to someone else's tune, you mean that they are allowing themselves to be controlled by the other person. [disapproval]: Supermarkets buy meat at the lowest price and farmers have been forced to dance to their tune.| The senators are dancing to the tune of the President. 'More)
to dance to someone's tuneплясать под чужую дудку (If you say that someone is dancing to someone else's tune, you mean that they are allowing themselves to be controlled by the other person. [disapproval]: Supermarkets buy meat at the lowest price and farmers have been forced to dance to their tune.| The senators are dancing to the tune of the President. 'More)