Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tatar
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Idiomatic
containing
cup
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
be fond of the
cup
в бутылку заглядывать
(любить выпить
igisheva
)
one's
cup
of tea
быть по вкусу
(
Taras
)
one's
cup
of tea
сильная сторона
(
not my cup of tea
rechnik
)
one's
cup
of tea
быть по душе
(
Taras
)
cup
of tea
человек, вызывающий доверие, располагающий к себе
(Изначально эта идиома использовалась в позитивном ключе: надежных людей, которые вызывали доверие, и с кем установилась душевная близость, называли "my cup of tea".
VLZ_58
)
drain the bitter
cup
осушить горькую чашу
(
ART Vancouver
)
drain the bitter
cup
испить горькую чашу
(
ART Vancouver
)
drink
one's
cup
to the bitter dregs
хлебнуть через край
(
VLZ_58
)
fill the
cup
to the brim
переполнить чашу
(
Andrey Truhachev
)
someone
is fond of the
cup
кто-либо
не враг бутылке
(любит выпить
igisheva
)
is not my
cup
of tea
не про меня
(
VLZ_58
)
is not my
cup
of tea
мне не по душе
(
VLZ_58
)
is not my
cup
of tea
меня не прельщает
(
VLZ_58
)
is not my
cup
of tea
не моё
(
VLZ_58
)
it is not my
cup
of tea
это не в моём духе
(Ex.: It is not my cup of tea exactly, but we do watch the show (conc. Big Brother)
Lavrin
)
it's not my
cup
of tea
не в моём это вкусе
(
VLZ_58
)
it's not my
cup
of tea
мне это не нравится
(мне это не интересно
Voledemar
)
it's not my
cup
of tea
не моё это
(
VLZ_58
)
it's not my
cup
of tea
это меня не устраивает
(
Andrey Truhachev
)
make the
cup
run over
перегибать палку
(
Andrey Truhachev
)
not my
cup
of tea
не мой конёк
(
This kind of sport is not my cup of tea.
tommy_beast
)
not my
cup
of tea
не по моей части
(
This kind of sport is not my cup of tea.
rodjer44
)
not my
cup
of tea
не для меня
(
This kind of sport is not my cup of tea.
Юрий Гомон
)
not my
cup
of tea
не моё
(
Юрий Гомон
)
put down the
cup
утихомириться
(calm down, chill out:
Suzie you need to "put your cup down" because you are starting to ask too many questions.
КГА
)
put down the
cup
успокоиться
(calm down, chill out:
Suzie you need to "put your cup down" because you are starting to ask too many questions.
КГА
)
stirrup
cup
на посошок
(
ROAMER
)
tea-
cup
-and-saucer comedy
вполне благопристойная комедия
(
Bobrovska
)
there is many a slip "twixt" the
cup
and the lip
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь
Get short URL