DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing cry | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be a far cry from somethingкак небо и земля (VLZ_58)
big girls don't cryбольшие девочки не плачут (upws)
Buy the best and you once cry once.Скупой платит дважды (AlexanderKayumov)
cry a river of tearsрыдать (MichaelBurov)
cry aimсодействовать (Bobrovska)
cry aimподбадривать (Bobrovska)
cry aimпомогать (Bobrovska)
cry all the way to the bankне было бы счастья, да несчастье помогло (Interex)
cry blood tearsумыться кровью (VLZ_58)
cry blue murderкричать во всё горло (Taras)
cry one's eyes outстонать (To moan. Interex)
cry foulподнять крик (в ответ на злоупотредления, нарушения правил и пр. ART Vancouver)
cry foulподнять шум (over ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
cry foulвозмутиться (ART Vancouver)
cry foulпротестовать (The opposition parties have cried foul at the president's act, seeing it as a violation of democracy. Taras)
cry foulобвинять оппонента в использовании незаконных методов (Deprived of the crushing victory it was confidently expecting, the party cried foul. В.И.Макаров)
cry foulпредупреждать об опасности (В.И.Макаров)
cry foulбить тревогу (В.И.Макаров)
cry foulзаявить, что кто-либо поступил нечестно (When her parents gave her a new bicycle, her sisters cried foul.)
cry from the housetopsкричать на всех перекрёстках
cry havocпредостеречь (to warn) .: In his sermon the pastor cried havoc to the congregation's biases against gays)
cry havocподнимать тревогу
cry havocпредостерегать от опасности
cry havocпредостерегать (to warn: The New York Times Cries Havoc as the U.S. House to Vote on Defunding ObamaCare.)
cry havocпредостерегать о надвигающейся угрозе (to sound a warning or alarm of great, impending danger, chaos, or disaster)
cry one's heart outрыдать (MichaelBurov)
cry hystericallyзареветь белугой (Leonid Dzhepko)
cry in one's beerплакаться (He was bitter about the whole thing, but he wasn't crying in his beer wiktionary.org alfredbob)
cry me a river!плюнь и разотри! (Said in response to someone's sob story. Shortened from the full statement of "Cry me a river, build a bridge and get over it!" Borin)
cry me a river!хватит ныть! (Said in response to someone's sob story. Shortened from the full statement of "Cry me a river, build a bridge and get over it!" Borin)
cry on someone's shoulderпоплакаться кому-либо в жилетку (denghu)
cry out forвысказываться о наболевшем (Interex)
cry out forнапрашиваться (e.g., an explanation Liv Bliss)
cry out forговорить о наболевшем (Interex)
cry over spilled milkпосле драки кулаками не машут (плакать над разлитым молоком Bonikid)
cry someone a riverдобиваться расположения жалуясь (Interex)
cry someone a riverрыдать навзрыд в чьём-либо присутствии (To weep profusely or excessively in the presence of another person. Interex)
cry someone a riverдобиваться сочувствия пуская слезу (Interex)
cry someone a riverдобиваться сочувствия жалуясь (To try to obtain the sympathy of another person by complaining or sniveling. Interex)
cry the bluesпеть в стиле блюз (To sing in the style of blues music. Interex)
cry the bluesделать вид, что сидишь без денег (Bobrovska)
cry the bluesжаловаться на судьбу с целю вызвать сочувствие у присутствующих (To complain, especially in order to obtain sympathy for one's own purportedly sad situation. Interex)
cry wolfсеять панику (без причины Val_Ships)
far cryнебо и земля (Баян)
far cryслабый отголосок (Vadim Rouminsky)
far cryотдалённое подобие (Vadim Rouminsky)
far cryи рядом не стояло (It was a far cry from what I expected. – Это и рядом не стояло с тем, чего я ожидал. alexghost)
far cryдалёкий отзвук (Vadim Rouminsky)
far cryдистанция огромного размера (Vadim Rouminsky)
far cry fromдалеко не то (lawput)
far cry fromсовсем другой по сравнению с (Yeldar Azanbayev)
find a shoulder to cry onплакаться в жилетку (grafleonov)
hue and cryпереполох ("That's what puzzles me, Mr. Holmes," said White Mason. "If the fellow did not want the hue and cry raised over him, one would imagine that he would have returned and remained at hotel as an inoffensive tourist." – Sir Arthur Conan Doyle – чтобы из-за него поднялся переполох ART Vancouver)
I didn't cry when my father died. I kept everything bottled up.я не плакал, когда мой отец умер. я держал в себе сильные чувства и эмоции от других людей (Yeldar Azanbayev)
laugh before breakfast, you'll cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
not to cry over spilt milkне продолжать думать о вещах, которые уже произошли и то, что ничего больше не изменишь (Yeldar Azanbayev)
provide a shoulder to cry on when things get toughдать поплакаться в жилетку о своём горе (Alex_Odeychuk)
provide a shoulder to cry on when things get toughпротянуть свежий носовой платок и дать поплакаться о своём горе (Alex_Odeychuk)
provide a shoulder to cry on when things get toughдать поплакаться на плече о своём горе (Alex_Odeychuk)
raise a hue and cryраздувать кадило (VLZ_58)
raise hue and cryшумно протестовать (Yeldar Azanbayev)
raise hue and cryдебоширить (Yeldar Azanbayev)
raise hue and cryотругать (Yeldar Azanbayev)
raise hue and cryбуянить (Yeldar Azanbayev)
raise hue and cryскандалить (Yeldar Azanbayev)
raise hue and cryгнать волну (Yeldar Azanbayev)
raise hue and cryучинить разнос (Yeldar Azanbayev)
we do not care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши – плачем (Yeldar Azanbayev)
we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши – плачем (Yeldar Azanbayev)