English | Russian |
chase a rainbow | гнаться за иллюзорным (Interex) |
chase a rainbow | гнаться за нереальным (Interex) |
chase a rainbow | гнаться за невозможным (Interex) |
chase a rainbow | гнаться за призрачным (To pursue something illusory, impractical, or impossible. Interex) |
chase away with a pigpen broom | гнать поганой метлой (VLZ_58) |
chase down | выявлять причины чего-либо (Interex) |
chase down | расследовать причины чего-либо (To investigate the cause of something. Interex) |
chase flying pigs | гнаться за призраками (Markus Platini) |
chase moonbeams | биться как рыба об лёд (cnlweb) |
chase moonbeams | заниматься бесполезным делом (cnlweb) |
chase moonbeams | толочь воду в ступе (Am.E. cnlweb) |
chase one's own tail | заниматься ерундой (VLZ_58) |
chase one's own tail | переливать из пустого в порожнее (VLZ_58) |
chase rainbows | тешить себя иллюзиями (His paintings have neither style nor imagination, but he insists on being a professional painter. He’s always chasing rainbows. VLZ_58) |
chase rainbows | гнаться за несбыточными мечтами (He wanted to go into show business, but friends told him to quit chasing rainbows. VLZ_58) |
chase one's tail | крутиться как белка в колесе (I've been chasing my tail at work all morning, but I haven't really achieved anything – Я всё утро кручусь на работе, как белка в колесе, но на самом деле ничего не сделала Taras) |
chase one's tail | быть очень занятым, но часто без видимого успешного результата (Taras) |
chase one's tail | гоняться за собственной тенью (Taras) |
chasing one's tail | хождение по кругу без достижения прогресса (I've been chasing my tail trying to have a crack on the problem это было, как хождение по мукам в течении долгого времени, пытаясь разобраться в проблеме. nadine3133) |