English | Russian |
carry a chip on one's shoulder | быть задирой (Bobrovska) |
carry a chip on one's shoulder | искать повода для драки (Bobrovska) |
carry a chip on one's shoulder | быть забиякой (Bobrovska) |
carry a chip on one's shoulder | иметь вызывающий вид (Bobrovska) |
carry a grudge against | иметь зуб против (VLZ_58) |
carry a torch | нести знамя (чего-л. Taras) |
carry a torch | сохранять верность делу (Taras) |
carry a torch | страдать от неразделённой любви (Taras) |
carry a torch | любить (кого-л.) (безответно; to be in love with someone who is not in love with you; to brood over a hopeless love affair: John is carrying a torch for Jane Taras) |
carry a torch | быть преданным делу (≈ нести знамя чего-л.: Although the others gave up fighting for their rights, John continued to carry the torch – Остальные уже перестали бороться за свои права, но Джон сохранил верность делу Taras) |
carry a torch for | сокровенные чувства (secret feelings Interex) |
carry away | разрушить под напором ветра (To break under sudden pressure of violent wind. Interex) |
carry one's bat | добиться своего (Mirinare) |
carry one's bat | победить (Mirinare) |
carry coals to Cardiff | ездить в Тулу со своим самоваром (nikanikori) |
carry coals to Newcastle | морю воды прибавлять (teterevaann) |
carry coals to Newcastle | делать что-либо ненужное (kee46) |
carry coals to Newcastle | в Тулу самовары возить (igisheva) |
carry off | уверенность (Interex) |
carry off | вера (Interex) |
carry off | ознакомлённость (Interex) |
carry off | доверие (Interex) |
carry off | непоколебимость (Interex) |
carry off | осведомлённость (Interex) |
carry off | эрудиция (Interex) |
carry off | знание (Knowledge, confidence, or familiarity. Interex) |
carry on | "сходить с ума" ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way) joyand) |
carry on! Go ahead! | валяйте! |
carry out one's bat | одержать победу (Bobrovska) |
carry out one's bat | добиться своего (Bobrovska) |
carry out one's bat | победить (Bobrovska) |
carry out to a high standard | провести на высоком уровне (ART Vancouver) |
carry out to a high standard | выполнить на высоком уровне (Root canal treatment has been carried out to a high standard. –выполнено на высоком уровне ART Vancouver) |
carry own weight | вносить свой вклад (Tom, you must be more helpful around the house. We each have to carry our own weight. VLZ_58) |
carry one's own weight | внести свою долю (Interex) |
carry the can | отвечать (нести ответственность: He made the error, but she was left to carry the can.) |
carry the can | расплачиваться (за что-либо – for something; в знач. "взять на себя бремя": Taxpayers will carry the can for the renovations.) |
carry the can | стать козлом отпущения (В.И.Макаров) |
carry the can | отдуваться (за кого-либо: He made the error, but she was left to carry the can.
) |
carry the can | отдуваться за других (В.И.Макаров) |
carry the can | тянуть воз (на себе) |
carry the can | выполнять грязную работу |
carry the message to Garcia | выполнять требуемое задание несмотря на препятствия (To perform a requisite task despite obstacles. Interex) |
carry the palm | завоевать пальму первенства (VLZ_58) |
carry too much on one's shoulders | взвалить на себя слишком много (He was trying to carry a little bit too much on his shoulders. – Он слишком много / чересчур много взвалил на себя. ART Vancouver) |
carry too much on one's shoulders | чересчур много взвалить на себя (ART Vancouver) |
carry two faces | быть двуличным (Andrey Truhachev) |
carry someone's water | действовать по чьему-либо требованию (Interex) |
carry someone's water | обеспечивать чьи-то интересы (To serve someone's interests. Interex) |
carry someone's water | действовать по чьему-либо приказанию (To do someone's bidding. Interex) |
carry water for | способствовать (Interex) |
carry water for | ассистировать (Interex) |
carry water for | состоять на службе (Interex) |
carry water for | лить воду на чью-л мельницу (Баян) |
carry water for | служить (to serve; to assist Interex) |
carry water for | работать (Interex) |
carry water for | содействовать (Interex) |
carry water for | помогать (Interex) |
carry water for | прислуживать (To perform menial tasks for. Interex) |
carry water in a sieve | носить воду в решете (VLZ_58) |
carry weight with | оказывать влияние (someone – на кого-либо VLZ_58) |
carry weight with | влиять (someone – на кого-либо; The senator's testimony carried a lot of weight with the council. VLZ_58) |
go dot and carry | неровно биться (I was not new to violent death... but I know my pulse went dot and carry one. (R. L. Stevenson, ‘Treasure Island', ch. XVI) VLZ_58) |
I'll carry the can | валите всё на меня (Yeldar Azanbayev) |
leave to carry the can | валить с больной головы на здоровую (Yeldar Azanbayev) |
leave to carry the can | свалить вину на (Yeldar Azanbayev) |