DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing cap | all forms | exact matches only
EnglishRussian
armed cap-a-pieвооружённый до зубов
bear the cap and bellsпаясничать (Bobrovska)
bear the cap and bellsзаниматься шутовством (Bobrovska)
cap it all offзавершить (Interex)
cap it all offпревышать (Interex)
cap it all offпревосходить (To surpass or outdo something. Interex)
cap it all offзакончить (To finish or complete something. Interex)
doff one's capвыразить признание (..или "признательность". Также "doff one's hat". Пример (заголовок) – "Red Lake doffs its cap to heroic firefighters " CopperKettle)
doff one's capвыказать уважение (Nature is so true to herself, that she never _doffs her cap_ to artificial greatness, the head may sometimes bend, but the heart always holds its place. (David Paul Brown – 1856) CopperKettle)
fit the cap onна воре шапка горит (Bobrovska)
fling one's cap over the millпускаться во все тяжкие (Taras)
get one's thinking cap onподумать как следует (Taras)
get one's thinking cap onхорошо обдумать (Taras)
get one's thinking cap onхорошо подумать (Taras)
get one's thinking cap onкак следует подумать (Taras)
get one's thinking cap onкак следует обдумать (Taras)
get one's thinking cap onобдумывать (Taras)
I must put on my considering capмне это нужно серьёзно обдумать (13.05)
if the cap fits, wear itесли вы принимаете это замечание на свой счёт, что ж, вам виднее (изначально под cap имелся в виду шутовской колпак)
if the cap fits, wear itесли вы принимаете это замечание на свой счёт, что ж, вам виднее
Put on your thinking capпоразмыслить, "пораскинуть мозгами", поломать себе голову над (чем-то Miraclete)
put one's thinking cap onподумать как следует (Taras)
put one's thinking cap onхорошо обдумать (Taras)
put one's thinking cap onхорошо подумать (Taras)
put one's thinking cap onкак следует подумать (You have to put your thinking cap – Тебе придется как следует подумать Taras)
put one's thinking cap onобдумывать (Taras)
put thinking cap onначать думать (markovka)
put one's thinking cap onкак следует обдумать (Taras)
set cap atрасставлять сети Гименея (george serebryakov)
set cap atзаманивать в лоно брака (george serebryakov)
set cap atохотиться на женихов (george serebryakov)
thinking capобдумывание (Mira_G)
thinking capразмышление (Mira_G)
throw one's cap over the millпускаться во все тяжкие (Taras)
tip of the capнельзя не сказать слова похвалы в адрес (A tip of the cap to Erik Karlsson who plays in his 312th consecutive game to set a new franchise record. VLZ_58)
touch one's cap to someone, somethingиметь лишь шапочное знакомство с (кем-либо, чем-либо igisheva)