French | Russian |
arriver à la bonne heure | прийти кстати (Rori) |
bonne bête | глупый, но добрый человек (ROGER YOUNG) |
bonne poire | тютя (= bonne pomme NikaGorokhova) |
bonne poire | простофиля (= bonne pomme NikaGorokhova) |
bonne poire | мямля (z484z) |
bonne poire | слабохарактерный (= bonne pomme NikaGorokhova) |
brebis du bon Dieu, bonne brute | кроткая овечка (ROGER YOUNG) |
contes de bonne femme | бабушкины сказки (bisonravi) |
de bonne foi | без задней мысли (kee46) |
de bonne foi | искренний (kee46) |
de bonne foi | честно (kee46) |
de bonne foi | чистосердечный (kee46) |
de bonne foi | честный (kee46) |
de bonne foi | добросовестно (kee46) |
Faire bonne chère | встречать с хлебом солью (ROGER YOUNG) |
Faire bonne garde | держи карман шире (surveiller avec vigilance ROGER YOUNG) |
prendre bonne note | принять к сведению (Nous avons pris bonne note de votre plainte en lien avec l’effondrement d’une caverne naturelle se trouvant sur le territoire de votre propriété. lunuuarguy) |
une once de bonne réputation vaut mieux que mille livres d'or | добрая слава дороже денег (Motyacat) |
à bon jour, bonne étrenne | в хороший день-добрый почин (Rori) |
à la bonne aventure | наугад (Elle avait poussé à la bonne aventure, un peu rêveuse, très sensible et très primesautière, ayant la simplicité et la grâce d'une plante sauvage. (A. Theuriet, Le refuge.) — Она шла по лесу наугад, задумчивая, впечатлительная и непосредственная, напоминающая простотой и свежестью полевой цветок. Rori) |
à la bonne aventure | куда глаза глядят (Rori) |
à la bonne franquette | как придётся, без особых удобств (Dix jours qu'on était les uns sur les autres {...}, я la bonne franquette. Naturellement, un Théodore couchait près de la porte. (L. Aragon, La Semaine Sainte.) — Десять дней состояния тревоги ... Вот уже десять дней, как королевские мушкетеры живут вповалку, а такие, как Теодор Жерико, спят на полу у дверей. Rori) |
à la bonne heure | своевременно, заблаговременно (Le cardinal de Retz me fait dire qu'il est arrivé. Arrivez donc tous à la bonne heure. (Mme de Sévigné, Lettres.) — Кардинал де Ретц просил передать, что он уже прибыл. Поэтому приходите все пораньше. Rori) |
à la bonne heure | пусть так, все равно, безразлично, куда ни шло (Rori) |