DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing bite | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bite of the cherryшанс, возможность (e.g. Someone who wants a bite of the cherry to work with me. defa808)
all bark and no biteпустые угрозы (Mira_G)
all bark and no biteмного крику, мало толку (george serebryakov)
all bark and no biteодна болтовня (Interex)
all bark and no biteодни разговоры (Interex)
all bark and no biteгромко лает, да не кусает (Mira_G)
bite someone's arm offготовый идти на всё (Kids would bite your arm off for an ice cream on a sunny day. VLZ_58)
bite someone's arm offвсю плешь проесть (The kids would bite your arm off for an ice cream. SirReal)
bite at your heelsнаступает на пятки (подступает, настигает, накатывает: Whenever fear begins to bite at your heels, turn to this spell. macmillandictionary.com Sweeterbit)
bite hand that feeds youрубить сук, на котором сидишь (Mira_G)
bite hand that feeds youкусать руку, которая тебя кормит (Mira_G)
bite someone's head offхамить (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora)
bite someone's head offнаброситься (на кого-либо; в кач. реакции В.И.Макаров)
bite someone's head offогрызаться (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora)
bite someone's head offвызвериться (на кого-либо 4uzhoj)
bite someone's head offгрубо ответить (В.И.Макаров)
bite someone's head offрезко ответить (кому-либо В.И.Макаров)
bite someone's head offразорвать (кого-либо В.И.Макаров)
bite someone's head offбыть готовым разорвать (кого-либо В.И.Макаров)
bite someone's head offчуть башку не оторвать (В.И.Макаров)
bite someone's head offогрызнуться (В.И.Макаров)
bite someone's head offнабрасываться (на кого-либо; в кач. реакции: I just asked if I could help – you don't have to bite my head off! В.И.Макаров)
bite one's lipприкусить язык
bite meпошёл ты (Yeldar Azanbayev)
bite more than one can chewвзяться за непосильную работу (VLZ_58)
bite of the reality sandwichпроверка реальных данных (Interex)
bite of the reality sandwichпроверка реальных условий (A reality check. Interex)
bite of the reality sandwichсигнал тревоги (Interex)
bite of the reality sandwichпредупреждение (A wake-up call Interex)
bite of the reality sandwichтревожный звонок (Interex)
bite of the reality sandwichзвонок-напоминание (Interex)
bite off more than one can chewмного брать на себя (VLZ_58)
bite off more than one can chewорешек не по зубам (He bit off more than he could chew – Орешек оказался ему не по зубам VLZ_58)
bite on that!намотайте это себе на ус!
bite the baitповестись (VLZ_58)
bite the bulletскрепя сердце (I bit the bullet and trekked out to my local Guitar Center – скрепя сердце я выбрался в ближайшие музтовары Баян)
bite the bulletпроявить мужество (ART Vancouver)
bite the dustумереть (В.И.Макаров)
bite the dustбыть поверженным (В.И.Макаров)
bite the dustнакрыться медным тазом (denghu)
bite the dustоткинуть копыта (VLZ_58)
bite the dustпочить в Бозе (VLZ_58)
bite the dustоткинуть коньки (=die denghu)
bite the dustпрекратить работать (В.И.Макаров)
bite the dustсклеить ласты (В.И.Макаров)
bite the dustоткинуть коньки (В.И.Макаров)
bite the dustприказать долго жить (в т. ч. о вещах (т. е. окончательно прийти в негодность): I ordered these for my daughter about 2 months ago because her favorite pair of green stretch pants bit the dust. • My old PC bit the dust for good. • My old backpack finally bit the dust the other day. VLZ_58)
bite the dustдать дуба (VLZ_58)
bite the dustзаснуть вечным сном (VLZ_58)
bite the dustиспустить последний вздох (VLZ_58)
bite the dustотправиться на тот свет (VLZ_58)
bite the dustприйти в негодность (I ordered these for my daughter about 2 months ago because her favorite pair of green stretch pants bit the dust.)
bite the dustпоцеловать асфальт (As they came around the bend several riders bit the dust cambridge.org Shabe)
bite the dustсыграть в ящик (VLZ_58)
bite the dustсклеить ласты (die rechnik)
bite the dustотойти в прошлое (Another fashion fad has bitten the dust. 4uzhoj)
bite the dustотдать концы (VLZ_58)
bite the dustотдать Богу душу (VLZ_58)
bite the dustиспустить дух (VLZ_58)
bite the dustзагнуться (VLZ_58)
bite the dustпотерпеть поражение (В.И.Макаров)
bite the groundупасть с лошади (Bobrovska)
bite to eatпоесть на скорую руку (Interex)
bite to eatперекусить (A snack or quick meal. Interex)
bite one's tongueпопридержать язык (Sonora)
come back to bite you in the assвернуться бумерангом (Your poor treatment of your employees might come back to bite you in the ass some day. VLZ_58)
come back to bite you laterпоплатиться (It'll come back to bite you. VLZ_58)
come back to bite you laterвернуться бумерангом (VLZ_58)
don't bite off more than you can chewРуби дерево по себе
don't let the bedbugs biteпожелать хорошего сна (Used to wish a person a good night's sleep. Interex)
don't let the bedbugs biteпожелать сладкого сна (Interex)
don't let the bedbugs biteпожелать спокойной ночи (Interex)
eat the elephant one bite at a timeсъесть слона по кусочкам (AFilinovTranslation)
eat the elephant one bite at a timeесть слона по кусочку (AFilinovTranslation)
have a bite on the runприготовить на скорую руки (bigmaxus)
have a bite on the runперекусить на скорую руку (bigmaxus)
have a bite on the runбыстро перекусить (bigmaxus)
have another bite at the cherryполучить второй шанс (Азери)
have no biteсм. тж. all bark and no bite (4uzhoj)
more bark than biteбольше брани, чем настоящего гнева (Англо-русский фразеологический словарь, 1956 Bobrovska)
put the bite onвзять кого-либо за глотку (someone); blackmail someone)
put the bite onтребовать деньги у (someone – кого-либо: Did Vannier have any evidence?" I asked. "Or did he just happen to see what happened and put the bite on you and you paid him a little now and then to avoid scandal–and because you were really very fond of Merle?" (Raymond Chandler)) ART Vancouver)
put the bite onвымогать деньги у (someone – кого-либо: Did Vannier have any evidence?" I asked. "Or did he just happen to see what happened and put the bite on you and you paid him a little now and then to avoid scandal–and because you were really very fond of Merle?" (Raymond Chandler)) ART Vancouver)
put the bite onшантажировать (someone: The thought that he should turn the tables on his blackmailers and refuse to cooperate crossed his mind, but he would need something tangible to put the bite on them.)
put the bite on somethingшантажировать с целью получения денег
take a biteбить по карману (out of something – обычно о расходах: "Rising property taxes are taking a bite out of homeowners' wallets." | "When life suddenly takes a bite and you have to pay for expensive prescription drugs, dental care or lengthy hospital stays, Royal Insurance has you and your family covered." ART Vancouver)
take a bite out of one's free timeотнимать свободное время (у кого-либо; I am concerned that this work is taking a bite out of his free time. ART Vancouver)
take a bite out of someone's walletбить по карману (о расходах: "Rising property taxes are taking a bite out of homeowners' wallets." ART Vancouver)
take a bite out of the appleбрать своё (Am.E. Taras)
too low for the dogs to biteничтожный, ничего не значащий (JuliaSyomina)
you're gonna bite the barвымоешь рот с мылом (the bar of soap; наказание за сквернословие Shurrka)