English | Russian |
below the belt | несправедливо (Interex) |
below the belt | непорядочно (Interex) |
below the belt | незаслуженно (Interex) |
below the belt | недобросовестно (Interex) |
belt and suspenders | избыточная система (Redundant system Interex) |
get under one's belt | получить опыт (Тж. см. have under one's belt jouris-t) |
get under belt | освоить (When I get the right procedures under my belt, I will be more efficient. VLZ_58) |
get under belt | научиться (VLZ_58) |
get under one's belt | поднабраться опыта (jouris-t) |
give belt | дать на орехи (букв. "дать ремня"; дисфемизм от "give battle" Vadim Rouminsky) |
give belt | дать дыни (букв. "дать ремня"; дисфемизм от "give battle" Vadim Rouminsky) |
have under belt | иметь в послужном списке (VLZ_58) |
have under one's belt | получить опыт (См. тж. get under one's belt jouris-t) |
have under belt | иметь в своём активе (This fighter pilot has over 20 kills under his belt. VLZ_58) |
have under belt | съесть (I want to get a nice juicy steak under my belt. VLZ_58) |
have under belt | выпить (Gus already had a large brandy under his belt. VLZ_58) |
have under one's belt | поднабраться опыта (jouris-t) |
hold the belt | выдвинуться (ВВладимир) |
hold the belt | занять первое место (ВВладимир) |
hold the belt | стать чемпионом (ВВладимир) |
pull in one's belt | затянуть потуже ремень (dict.cc Andrey Truhachev) |
pull in one's belt | затянуть пояс потуже (the people are asked to pull in their belts, to make some sacrifices ... 'More) |
tighten one's belt | затянуть потуже пояс (dict.cc Andrey Truhachev) |
tighten one's belt | затянуть потуже ремень (dict.cc Andrey Truhachev) |
tighten one's belt | затянуть пояс потуже (tighten your belt idiom Add to word list C2 to spend less money than you did before because you have less money: : I've had to tighten my belt since I stopped working full-time. cambridge.org Andrey Truhachev) |
under belt | за плечами (Yeldar Azanbayev) |
under one's belt | на счету которого (RCMP Sergeant Pete Cross is the lead investigator in the case. He’s had a lot of experience in homicide, with 11 years in the detail and more than 100 investigations under his belt. Some of his cases are well known—the David Snow murders, the Heather Thomas disappearance, the so-called “crack house of horrors.” vanmag.com ART Vancouver) |
under belt | в послужном списке (under one's belt VLZ_58) |
under his belt | выпивший (Bobrovska) |
under his belt | съевший (Bobrovska) |
under his belt | поевший (обыкн. with a goood meal under his belt – плотно поевший Bobrovska) |