DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing back-off | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a load off one's backгора с плеч свалилась (VLZ_58)
back offдать задний ход (The New Democrats shifted their focus to trying to regulate the bitumen (heavy oil) that would be carried from Alberta. It triggered a bitter showdown with Alberta Premier Rachel Notley, leader of the country’s other NDP government. When Heyman threatened to block the movement of bitumen through the pipeline, Notley threatened her province would boycott B.C. wine. Horgan, fearing a trade war, backed off. -- дал задний ход (vancouversun.com) ART Vancouver)
back offдавать выдержку времени (tavost)
fall off the back of a lorryне оплачен (without having been paid for Interex)
fall off the back of a lorryприобретён незаконно (to have been acquired illegally Interex)
get this monkey off my backизбавиться от проблемы (E.g.: I have to get this monkey off my back. I have to stop gambling. Gilbert)
get this monkey off my backизбавиться от чего-то надоедливого (E.g.: I have to get this monkey off my back. I have to stop gambling. Gilbert)
get this monkey off my backизбавиться от вредной привычки (E.g.: I have to get this monkey off my back. I have to stop gambling. Gilbert)
give the shirt off one's backснять с себя последнюю рубашку (to give away something or everything that you own: He'd give you the shirt off his back; Tom is truly generous – he'll give you the shirt off his back Taras)
give the shirt off one's backпоследним поделиться (Taras)
give the shirt off one's backотдать последнее, что имеешь (Taras)
give the shirt off one's backотдать последнюю рубашку (Taras)
it's like water off a duck's back with himэто ему хоть бы что
it's like water off a duck's back with himей хоть бы что
monkey off the/one's backгора с плеч (VLZ_58)
piggy-back offидти паровозом с (Alex_Odeychuk)
piggy-back offпаразитировать на (Alex_Odeychuk)
piggy-back offидти с связке с (Alex_Odeychuk)
roll off backпропустить мимо ушей (Shottik)
take the shirt off one's backснять последнюю рубашку (с кого-либо ART Vancouver)