DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing all that | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all is grist that comes to his millон ничем не брезгует (VLZ_58)
all thatочень (Very. Interex)
all that one can wish forвсё, что хочешь (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что только можно себе пожелать (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что душе угодно (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что человек может себе пожелать (Andrey Truhachev)
all that one can wish forвсё, что пожелаешь (Andrey Truhachev)
and all that jazzи всё, что с этим связано (Tarija)
and that's allи вся недолга (Супру)
by all that's blueчёрт возьми! (makhno)
by all that's blueклянусь чем угодно! (makhno)
for the love of all that is holyради всего святого (Vadim Rouminsky)
for the love of all that is holyво имя всего святого (Vadim Rouminsky)
for the sake of all that is holyради всего святого (Vadim Rouminsky)
for the sake of all that is holyво имя всего святого (Vadim Rouminsky)
have so many expenses that one cannot pay them allиметь слишком много затрат и расходов, что невозможно оплатить их всех (Yeldar Azanbayev)
it is not at all a stretch of the imagination to think thatне будет вольностью предположить, что (While there is no proof of a nuts-and-bolts UFO in the skies over the America-Canada border area on the afternoon of the 12th February 1954, given what we know of such incidents, including just how many UFO sightings take place in the state of Washington, it is not at all a stretch of the imagination to think that what ultimately led the young man to his death that morning was an “intercept” mission as opposed to pilot error on an instrument checking mission. (ufoinsight.com) • Так что не будет вольностью предположить, что в каких-нибудь архивах дальних стран можно будет найти и имя владельца этой загородной резиденции. (из рус. источников) ART Vancouver)
sneeze with all that crap running out of one's faceчихать на всю ивановскую (vatnik)
so that no one thinks that life is all beer and skittlesчтобы жизнь мёдом не казалась (VLZ_58)
so that no one thinks that life is all wine and rosesчтобы жизнь мёдом не казалась (VLZ_58)
so that one does not think that life is all beer and skittlesчтобы жизнь мёдом не казалась (VLZ_58)
so that one does not think that life is all wine and rosesчтобы жизнь мёдом не казалась (VLZ_58)
that all flies out the windowэто как ветром сдуло (AlexandraM)
that is no good at allкуда как хорошо (Супру)
that's all for nowна этом пока все (Ivan Pisarev)
that's all she wroteбольше нечего добавить (that's all I have to say on this matter VLZ_58)
that's all she wroteчья-либо песенка спета (Abysslooker)
that's all she wroteвот и всё (That's all she wrote for the defending champions, who fall just short of bringing home the title a second time. VLZ_58)
that's all she wroteэто всё (I'm sorry, Ben, but the board's decision is final. That's all she wrote, I'm afraid.)
that's all she wroteвсё (I get five short beeps when the machine starts to boot, and then that's all she wrote. • All you have to do is point and shoot and that's all she wrote. • The courtroom is in stitches and the judge was trying hard not to smile at that. "Is that it, Mr. Ferramonte?" "That's all she fucking wrote, your Honor." • That's all she wrote for now. • And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go. 4uzhoj)
that's all she wrote for nowна этом всё (That's all she wrote for now.)
that's all she wrote for todayна сегодня всё (And that's all she wrote for today, folks, because it's time for me to go.)
that's what all the fuss is aboutвот отчего сыр-бор загорелся
that's what all the fuss is aboutвот отчего сыр-бор разгорелся
that's what all the fuss is aboutвот откуда сыр-бор разгорелся
that's what all the fuss is aboutвот откуда сыр-бор загорелся
that's what it all boils down toвот где собака зарыта (4uzhoj)
with all that it entailsсо всеми вытекающими последствиями (Alekseev78)