English | Russian |
a long way down the road | ещё долго (far in the future anastasia1986931) |
a one-way street case | "игра в одни ворота" |
be a one-way street | быть улицей с односторонним движением (Alex_Odeychuk) |
be quite a way | топать и топать (до чего-то Abysslooker) |
by a long way | намного (VadZ) |
by a long way | несомненно (Of all the books I've read, this is by a long way my favorite. = Из всех книг, что я прочёл, эта – несомненно моя любимая. VadZ) |
by a long way | во много раз (VadZ) |
by a long way | в разы (VadZ) |
by a long way | многажды (VadZ) |
by a long way | значительное (VadZ) |
come a long way | значительно продвинуться (to make a great amount of progress (Merriam-Webster): Medicine has come a long way in recent years. (Merriam-Webster) ART Vancouver) |
come a long way | пройти славный путь (We have come a long way from the humble beginnings to a billion-dollar empire. ART Vancouver) |
come a long way | добиться большого успеха (to become very successful (Merriam-Webster): He's come a long way from his days as a young reporter. Now he's one of the country's most respected journalists. (Merriam-Webster) ART Vancouver) |
come a long way | сильно измениться (в положительную сторону: Wow – Coal Harbour has come a long way in the last 25-30 years! ART Vancouver) |
do things in a big way | не размениваться на мелочи (Andrey Truhachev) |
do things in a big way | решать дела по-крупному (Andrey Truhachev) |
do things in a big way | делать дела с размахом (Andrey Truhachev) |
do things in a big way | не размениваться по мелочам (Andrey Truhachev) |
find a way around | обойти правила (zeleno4ka) |
get a one-way ticket to Palookaville | остаться у разбитого корыта (Bartek2001) |
get a one-way ticket to Palookaville | остаться в дураках (Bartek2001) |
get a one-way ticket to Palookaville | оказаться в дураках (Bartek2001) |
get a one-way ticket to Palookaville | остаться с носом (Bartek2001) |
get in the foxhole with and figure a way out | разобраться в ситуации и найти из неё выход (Alex_Odeychuk) |
go a long way off | уехать подальше (ART Vancouver) |
go a long way towards | очень облегчить (A little preparation goes a long way towards having fun at a birthday party. -- очень облегчит ART Vancouver) |
sb has a way with words | язык подвешен (thefreedictionary.com Shabe) |
have a way with words | быть красноречивым (VLZ_58) |
have a way with words | обладать красноречием (отличаться VLZ_58) |
he has a way with words | у него язык хорошо подвешен (thefreedictionary.com Shabe) |
in a bad way | в тяжёлом положении, в запущенном состоянии, в упадке (makhno) |
in a fresh new way | совсем другими глазами (Alex_Odeychuk) |
in a fun and engaging way | в увлекательной и интересной форме (sankozh) |
in a lovely way | прекрасно, очаровательно (prepositional phrase, e.g. She was dressed in a lovely way = beautifully Virginia Woolf) |
little goes a long way | мал золотник да дорог (Yeldar Azanbayev) |
not in a shy way | без ложной скромности (Vadim Rouminsky) |
return to a proper way of life | обратиться на путь истинный (VLZ_58) |
see a way out | видеть выход (Acruxia) |
send a few choice words one's way | сказать пару ласковых слов (кому-либо: "He got pretty irate and sent a few choice words my way. And I thought at first it was a prank," Hawkins said. cbc.ca ART Vancouver) |
send a few choice words one's way | не стесняться в выражениях (Three days later, the building's actual owner called him. (...) "He got pretty irate and sent a few choice words my way. And I thought at first it was a prank," Hawkins said. cbc.ca ART Vancouver) |
there is more than one way to skin a cat | свет клином не сошёлся (Dangaard) |
there is more than one way to skin a cat | не мытьём, так катаньем (moevot) |
there is more than one way to skin a cat. | у этой проблемы есть много решений. |
there is more than one way to skin a cat | не мытьём, так катанием (moevot) |
there's more than one way to skin a cat | не мытьём, так катаньем (moevot) |
there's more than one way to skin a cat | не мытьём, так катанием (moevot) |
where there is a will there is a way | когда хотят-ищут пути, когда не хотят-ищут отговорки (Yeldar Azanbayev) |
where there is a will there is a way | где хотение, там и умение |
where there is a will, there is a way | захочешь – сможешь (Yeldar Azanbayev) |
where there's a will, there's a way | захочешь – сможешь (Yeldar Azanbayev) |
where there's will, there's a way | охота пуще неволи |
where's a will there's a way | кто хочет, тот найдёт способ (Yeldar Azanbayev) |
would go a long way | на многое способен (She's a little girl who would go a long way for a thousand bucks. (Raymond Chandler) – Это такая девочка, которая на многое способна ради тысячи баксов. ART Vancouver) |