DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing a) different | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a cock of a different hackleпротивник другого рода (Bobrovska)
a different ballparkразные величины (Interex)
a different kettle of fishсовсем другое дело (dict.cc Andrey Truhachev)
a horse of a different colorиз другой оперы (chiefly US, informal: That's what we'll do when he gets here. But if he doesn't show up … well, that's a horse of a different color merriam-webster.com Shabe)
a whole different ball gameсовсем по-другому (не так, как кто-либо привык: The summer holidays are a whole different ball game as a disabled parent. 4uzhoj)
a whole different ball gameсовсем другое (No, it's a whole different ball game. • I know you think you're some hotshot just because you worked in television once, but working on a film is a whole new ball game. • I used to race dirtbikes and ATVs quite often but sportbikes are a whole different ball game. 4uzhoj)
be facing a whole different storyстолкнуться с совсем другой ситуацией (Alex_Odeychuk)
be in a different veinбыть непохожим (Сергей Корсаков)
be in a different veinотличаться (Сергей Корсаков)
be in a different veinбыть другого рода (Сергей Корсаков)
be in a different veinбыть другого рода (Сергей Корсаков)
be in a different veinбыть непохожим (Сергей Корсаков)
be in a different veinотличаться (Сергей Корсаков)
horse of a different colorсовсем другой коленкор (Mark_y)
horse of a different colorдругое дело (Liv Bliss)
in a different guiseпод другим соусом (It's the same ideas in a different guise. VLZ_58)
is a whole different story– это совсем другое дело (Alex_Odeychuk)
it is a different kettle of fishэто другое дело (Yeldar Azanbayev)
it's a different ball gameэто совсем другая история (Inchionette)
march to the beat of a different drumидти своим путём (Interex)
on a different noteкстати, хоть и не в тему (Kelly and I are going to the movies tonight. On a different note, how was your test yesterday? VLZ_58)
on a different noteк другой теме (используется, когда нужно сменить тему разговора)
on a different noteкасаясь другой темы (nastiab)
on a different wavelengthрасходиться во вкусах (My parents and I are on a different wavelength when it comes to taste in music Bob_cat)
on a different wavelengthрасходиться во взглядах (My parents and I are on a different wavelength when it comes to taste in music Bob_cat)
on a different wavelengthбыть на другой волне (My parents and I are on a different wavelength when it comes to taste in music Bob_cat)
put a different spin onпридать новую окраску (The phrase "putting a different spin on things" typically means to present something in a new or unique way, often in order to change the perception of it.: The new witness's account has put a completely different spin on the victim's death. -- Рассказ новой свидетельницы придал совершенно новую окраску смерти жертвы. ART Vancouver)
sign a different songзапеть на другой лад (igisheva)
sign a different songзапеть по-другому (igisheva)
sign a different songприсмиреть (igisheva)
sign a different songсбавить тон (igisheva)
sign a different songзапеть другую песню (igisheva)
sign a different songпритихнуть (igisheva)
sign a different songпеременить тон (igisheva)
sign a different songзаговорить по-иному (igisheva)
sing a different tuneприсмиреть (igisheva)
sing a different tuneпритихнуть (igisheva)
sing a different tuneсбавить тон (igisheva)
sing a different tuneзапеть другую песню (igisheva)
sing a different tuneпеременить тон (igisheva)
sing a different tuneзапеть на другой лад (igisheva)
sing a different tuneзаговорить по-иному (igisheva)
slip into a different frame of mindнастроиться на другой лад (askandy)
the sober dawn awakens a different manа поутру они проснулись (Мне встретилась эта фраза в фильме Ч.Чаплина "Огни большого города". Можно использовать как примерный эквивалент.)
this is a whole different beastэто две большие разницы, как говорят в Одессе (Alex_Odeychuk)
through a different lensс другой колокольни (Alex_Odeychuk)
whistle a different tuneпритихнуть (igisheva)
whistle a different tuneсбавить тон (igisheva)
whistle a different tuneзапеть другую песню (igisheva)
whistle a different tuneзапеть по-другому (igisheva)
whistle a different tuneпеременить тон (igisheva)
whistle a different tuneприсмиреть (igisheva)
whistle a different tuneзапеть на другой лад (igisheva)
whistle a different tuneзаговорить по-иному (igisheva)
you don't understand, that is a different matterвы не понимаете, это другое! (Russian meme; a sarcastic reference to double standards; often shortened to "это другое!": И фраза у таких вот любителей двойных стандартов есть универсальная: вы не понимаете – это другое! Эта фраза действительно универсальная, потому что ею можно оправдать всё что угодно. Своего рода палочка-выручалочка, взмахнул – и как с гуся вода. Она же божья роса. • Это другое. МОК обесчеловечил российских спортсменов и впрягся за израильских. Двойные стандарты во всей красе. • Но в целом посыл верный: "это другое" нынче визитная карточка и жизненное кредо запада. km.ru 'More)