English | Russian |
come within touching distance of | вплотную приблизиться (Back in 2015, Kevin Mitchell came within touching distance of becoming a world champion, suffering a brave stoppage defeat in the 10th round. 4uzhoj) |
heart-touching scenes | одноногая собачка (Анна Ф) |
in touching distance | см. within touching distance (Баян) |
move within touching distance | вплотную приблизиться (of/from something: Rory McIlroy moved within touching distance of a first major championship win. 4uzhoj) |
move within touching distance | остаётся всего ничего (4uzhoj) |
touch a deep chord | вызвать глубокий отзыв в душе (in the heart of smb. Bobrovska) |
touch a nerve | хватать за душу (Interex) |
touch a nerve | задеть за живое (She suddenly looked distressed and I knew I'd touched a raw nerve. • Eileen's innocent remark to Mike seemed to have touched a nerve. • Forgive me if I touched a nerve. – Простите, если задела вас за живое.) |
touch one's cap to someone, something | иметь лишь шапочное знакомство с (кем-либо, чем-либо igisheva) |
touch someone on tenderest nerve | задеть за живое (from The Final Diagnosis by A.Hailey Galdbera) |
touch too close to home | коснуться слишком больной болезненной темы (Баян) |
within touching distance | в шаге (от; англ. термин оч. часто используется в спортивных обзорах: Spurs are within touching distance of becoming a Champions League club. • Back in 2015, Kevin Mitchell came within touching distance of becoming a world champion, suffering a brave stoppage defeat in the 10th round. 4uzhoj) |
within touching distance | в паре шагов (от: The stage was touching distance from our seats and we definitely got more than we bargained for. – Мы сидели буквально в паре шагов от сцены... 4uzhoj) |
within touching distance | в двух шагах (от 4uzhoj) |
within touching distance | рукой подать (We are in for a disappointment again, since the mountains which seem within touching distance from our hotel are all covered in cloud and mist. 4uzhoj) |