English | Russian |
a safe bet | можно не сомневаться, что (markovka) |
absolutely safe and sound | как у Христа за пазухой (VLZ_58) |
be a safe bet | быть вне конкуренции (markovka) |
be as safe as in God's pocket | как у Христа за пазухой (grafleonov) |
be in safe hands | в надёжных руках (Andrey Truhachev) |
be in safe hands | находиться в надёжных руках (Andrey Truhachev) |
be in safe hands | быть в надёжных руках (Andrey Truhachev) |
be on a safe side | для душевного спокойствия (maystay) |
be on a safe side | как бы чего не вышло (maystay) |
be on a safe side | на всякий пожарный случай (maystay) |
be on the safe side | как бы чего не вышло (maystay) |
be on the safe side | перестраховаться (Баян) |
be on the safe side | для подстраховки (sankozh) |
be safe | из предосторожности (Inna Oslon) |
better safe than sorry | доверяй, но проверяй (Tverskaya) |
better safe than sorry | бережёного Бог бережёт |
feel as safe as could be | как у Христа за пазухой (grafleonov) |
it seems a safe bet | вряд ли будет ошибкой предположить (4uzhoj) |
it seems a safe bet | явно (в контексте: Unfortunately, this is but the latest such tragedy to capture our attention, and it seems a safe bet that it
will not be the last. • The amount was clearly in the millions, and it
seems a safe bet that [the benefactors] wouldn't have laid that out
without pretty ironclad assurances that [the art district] is here to
stay. 4uzhoj) |
it seems a safe bet | можно не сомневаться (только в контексте в знач. "можно смело предположить": The amount was clearly in the millions, and it seems a safe bet that [the benefactors] wouldn't have laid that out without pretty ironclad assurances that [the art district] is here to stay. 4uzhoj) |
it seems like a safe bet | к гадалке не ходи (Seems like a safe bet that the men would want more. 4uzhoj) |
it's a safe bet | можно смело предположить (there's no risk in assuming that: He never remembers my birthday, so it's a safe bet he'll forget again this time. 4uzhoj) |
play-it-safer | мещанин (Евгений Челядник) |
play-it-safer | обыватель (китаизм (встречается в англоязычных текста, написанных китайцами) Евгений Челядник) |
safe bet | см. it seems like a safe bet |
safe bet | см. it's a safe bet (идиом) |
safe bet | см. it seems a safe bet |
safe harbor | безопасное пристанище (Ivan Pisarev) |
safe in the knowledge that | в полной уверенности (I offer the following curriculum vitae [of Pandolfi], safe in the knowledge that whilst little in it can be proved, equally little can be disproved. (A. Manze. Буклет к компакт-диску Pandolfi. Complete Violin Sonatas) starichokgordon) |