DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing People | all forms | exact matches only
EnglishRussian
art belongs to the peopleискусство принадлежит народу (Заголовок статьи: "'Art belongs to the people': Vandals destroying a valuable outlet – Dublin Lord Mayor Hazel Chu" independent.ie Alexander Oshis)
bring people to their sensesвразумить людей (Ваня.В)
Contrary to what many people thinkВопреки мнению многих (людей Himera)
elites can't and people don't want toверхи не могут, низы не хотят (grafleonov)
Life of outstanding peopleЖизнь замечательных людей (barracuda)
like priest like peopleкаков поп, таков и приход
make a cat's paw of other peopleпользоваться чужим трудом в корыстных личных интересах (VLZ_58)
make someone do the work of two peopleдрать три шкуры (VLZ_58)
make someone do the work of two peopleсодрать семь шкур (VLZ_58)
ordinary peopleлюди с улицы (often with the implication that they are undeserving, lacking in status, uneducated etc. VLZ_58)
people die for metalлюди гибнут за металл (snowleopard)
people in the streetлюди с улицы (VLZ_58)
people personдоброжелательный человек (jouris-t)
people that are dumb as rocksтупые как валенки (Washington Post Alex_Odeychuk)
people will talkна чужой роток не накинешь платок (Newspapers wrote about her and her diamonds. She commented with a sigh: "People will talk." Taras)
people work for money but die for a causeлюди работают за деньги, а умирают за идею (Ivan Pisarev)
proud of our people!знай наших! (Ivan Pisarev)
put wool over other people's eyesпускать пыль в глаза (Yeldar Azanbayev)
rub some people the wrong wayне всем прийтись по вкусу (The government is aware that the new legislation may rub some people the wrong way. ART Vancouver)
some people have all the luckвезёт же некоторым (Рина Грант)
the common peopleлюди с улицы (VLZ_58)
the poorest peopleсамые бедные (Andrey Truhachev)
they ping-pong people from Paul to PeterИван кивает на Петра, а Пётр кивает на Ивана
Today, for instance, I took a sheep to town. Why not? You've got to feed the people somehow – that's what we're here forя вот отнёс барашка в город. А как же? Кормить-поить народ надо-мы к тому приставлены (Г. Троепольский, Белый Бим Чёрное ухо Taras)
we do not need intelligent people. we need loyal peopleУмных не надобно. Надобны верные (Alexander Oshis)
you can't shut people upна чужой роток не накинешь платок (Taras)
you can't stop people from talkingна чужой роток не накинешь платок (Taras)
you one can't stop people from talkingна чужой роток не накинешь платок (Taras)