English | Russian |
absolutely love it | просто обожаю (Fuat) |
all I need is love | всё, что мне нужно – любовь (Alex_Odeychuk) |
all the world loves a lover | относись к другим так же, как хочешь, чтобы отнеслись к тебе (VLZ_58) |
be head over heels in love | обожать (кого-либо Taras) |
be head over heels in love | влюбиться по уши (Taras) |
be head over heels in love | сильно любить (тж. см. be infatuated with Taras) |
be head over heels in love | страстно любить (кого-либо; тж. см. care much Taras) |
be head over heels in love | влюбиться по самые уши (Taras) |
be head over heels in love | быть без ума (от кого-либо Taras) |
be head over heels in love | втюриться по уши (Taras) |
be head over heels in love | втюриться по самые уши (Taras) |
be head over heels in love | втюриться (Taras) |
be head over heels in love | по уши влюбиться (They are head over heels in love with each other; John is head over heels in love with Mary Taras) |
be head over heels in love | потерять голову (от кого-либо Taras) |
death and proverbs love brevity | смерть и пословицы любят краткость (Yeldar Azanbayev) |
everybody loves a lord | богатство деньги и власть притягивают (VLZ_58) |
face only a mother could love | непривлекателен (Interex) |
face only a mother could love | уродлив (This is a humoristic way of saying that someone is ugly or not attractive. Interex) |
for love or money | ни при каких обстоятельствах (SirReal) |
for love or money | как ни старайся (SirReal) |
for love or money | никаким образом (SirReal) |
for love or money | любыми путями (Азери; наоборот, т. к. англ. фраза употребляется только в отрицательных утверждениях SirReal) |
for love or money | не мытьём, так катаньем (Азери; наоборот, т. к. англ. фраза употребляется только в отрицательных утверждениях SirReal) |
for love or money | ни за что (SirReal) |
for the love of all that is holy | ради всего святого (Vadim Rouminsky) |
for the love of all that is holy | во имя всего святого (Vadim Rouminsky) |
for the love of Heaven | видит бог! |
for the love of Heaven | чёрт возьми! (makhno) |
for the love of Heaven | ради бога! |
for the love of Pete | видит бог! |
for the love of Pete | ради бога! |
for the love of Pete | чёрт возьми! (makhno) |
from hate to love only one step | от любви до ненависти один шаг |
he is the love of her life | он – любовь всей её жизни |
head over heels in love | по уши влюблён (Самурай) |
its love that makes the world go round | миром правит любовь |
labour of love | отдых для души (Yeldar Azanbayev) |
labour of love | хобби (Yeldar Azanbayev) |
Love And Hate Are Just One Step Apart | от любви до ненависти один шаг (также There is a thin line between love and hate Skyadmirer) |
love can not be forced | насильно мил не будешь (Yeldar Azanbayev) |
love cannot be bought | насильно мил не будешь |
love can't be forced | насильно мил не будешь (Yeldar Azanbayev) |
love conquers all | любовь всё преодолеет (Andrey Truhachev) |
love, peace and harmony | полная гармония (Andrey Truhachev) |
love, peace and harmony | обстановка радости, понимания и доверия (Andrey Truhachev) |
love, peace and harmony | совет да любовь (Andrey Truhachev) |
love, peace and harmony | Мир, дружба, жвачка! (Andrey Truhachev) |
love to bits | любить до потери сознания (Yeldar Azanbayev) |
love to bits | любить до потери пульса (Yeldar Azanbayev) |
love with all one's heart and soul | души не чаять (ART Vancouver) |
lucky in cards, unlucky in love | везёт в картах, не везёт в любви |
money can't buy you love | любовь за деньги не купишь (Ivan Pisarev) |
no herb will cure love | болезнь любви неизлечима |
not for love nor money | ни за какие коврижки (Andrey Truhachev) |
not for love or money | как ни старайся (SirReal) |
not for love or money | ни за что (SirReal) |
not for love or money | никаким образом (SirReal) |
not for love or money | ни при каких обстоятельствах (SirReal) |
not for love or money | ни за какие коврижки |
not to be had for love or money | ни за какие коврижки |
peace, love and understanding | мир, любовь и понимание (Andrey Truhachev) |
peace, love and understanding | Мир, дружба, жвачка! (Andrey Truhachev) |
peace, love and understanding | обстановка радости, понимания и доверия (Andrey Truhachev) |
peace, love and understanding | полная гармония (Andrey Truhachev) |
salt water and absence wash away love | с глаз долой и из сердца вон |
skinny love | призрачная ненастоящая любовь (1-й вариант, когда люди бояться признаться в своих чувствах и хранят такую любовь в течение многих лет; 2-й, когда "отношения ради самих отношений", т.е. люди вместе, потому что им скучно или так комфортно. SBSun) |
skinny love | тайная влюблённость (1-й вариант, когда люди бояться признаться в своих чувствах и хранят такую любовь в течение многих лет; 2-й, когда "отношения ради самих отношений", т.е. люди вместе, потому что им скучно или так комфортно. SBSun) |
there is a thin line between love and hate | от любви до ненависти один шаг |