DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing In | all forms | exact matches only
EnglishGerman
at the wrong time, in the wrong placezur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev)
be in fundsgut bei Kasse sein
be in the blackin den schwarzen Zahlen sein
be in the pilloryam Pranger stehen (Andrey Truhachev)
be taken in by a forgeryeiner Fälschung aufgesessen sein (Andrey Truhachev)
bear in mindim Auge behalten (Andrey Truhachev)
behave like a bull in a china shopsich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen (Andrey Truhachev)
bury one's face in one's handsdas Gesicht in den Händen vergraben (Andrey Truhachev)
go up in smokein die Hose gehen (Andrey Truhachev)
have a finger in the piedie Hand im Spiel haben (Andrey Truhachev)
in all walks of lifein allen Berufsschichten
in all walks of lifein allen Lebensbereichen
in layman's termsfür den Laien gesprochen (Andrey Truhachev)
in layman's termsfür den Laien verständlich (Andrey Truhachev)
in layman's termseinfach ausgedrückt (Andrey Truhachev)
in layman's termsvereinfacht dargestellt (Andrey Truhachev)
in layman's termslaienhaft ausgedrückt (Andrey Truhachev)
in layman's termsfür den Nichtfachmann verständlich (Andrey Truhachev)
in layman's termsin simplen Worten (Andrey Truhachev)
in layman's termsnach Laienmaßstäben (Andrey Truhachev)
in layman's termsin einfachen Worten (Andrey Truhachev)
in layman's termseinfach ausgedrück (Andrey Truhachev)
in the nick of timegerade noch rechtzeitig (Andrey Truhachev)
in the wrong place, at the wrong timezur falschen Zeit am falschen Ort (Andrey Truhachev)
like a bull in a china shopwie ein Elefant im Porzellanladen (Andrey Truhachev)
like an elephant in a china shopwie ein Elefant im Porzellanladen (Andrey Truhachev)
live in the land of Cockaigneim Schlaraffenland leben (Andrey Truhachev)
look like sth. the cat brought inwie eine Vogelscheuche aussehen (Andrey Truhachev)
look like sth. the cat dragged inwie eine Vogelscheuche aussehen (Andrey Truhachev)
look like smth. the cat dragged inwie eine Vogelscheuche aussehen (Andrey Truhachev)
look the facts in the faceden Tatsachen ins Auge sehen (Andrey Truhachev)
look the facts in the faceder Wahrheit ins Gesicht sehen (Andrey Truhachev)
look the truth in the faceder Wahrheit ins Gesicht sehen (Andrey Truhachev)
May you always have wind in your sails and a hand-width of water under your keel!immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (http://ed-merks.blogspot.ru/2008/07/bon-voyage.html Andrey Truhachev)
My heart is in my bootsDas Herz ist mir in die Hose gerutscht. (Andrey Truhachev)
my heart is in my bootsdas Herz ist mir in die Hose gerutscht (Andrey Truhachev)
my heart was in my mouthdas Herz ist mir in die Hose gerutscht (Andrey Truhachev)
only just in timegerade noch rechtzeitig (Andrey Truhachev)
pull in the reinsdie Reißleine ziehen (Andrey Truhachev)
set the wheels in motionden Prozess in Gang setzen (Andrey Truhachev)
stab in the backStoß in den Rücken (Andrey Truhachev)
thanking you in anticipationIhnen im Voraus dankend
tremble in every jointan allen Gliedern zittern (Andrey Truhachev)
wallow in vicedem Laster frönen (Andrey Truhachev)
what’s in a name?Name ist Schall und Rauch (Andrey Truhachev)
wolf in sheep's clothingWolf im Schafspelz (Andrey Truhachev)
wolves in sheep's clothingWölfe im Schafspelz (Andrey Truhachev)
wrapped up in workmit Arbeit völlig zugedeckt (Andrey Truhachev)