DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing кусок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большой кусок счастьяa good bit of luck (Andrey Truhachev)
зарабатывать на кусок хлебаbring home the bacon (Andrey Truhachev)
зарабатывать на кусок хлебаearn one's daily bread (Пособие "" Tayafenix)
зарабатывать на кусок хлебаearn a living (Andrey Truhachev)
на кусок хлебаfor a living (Andrey Truhachev)
получить свой кусок пирогаstake a claim (от чего-либо: stake your claim sankozh)
порвать на кускиrain blood and fire on smb. (They'll rain blood and fire on you Taras)
разбить на части/кускиhack into pieces (After all that work, the result was something I just wanted to hack into pieces." Interex)
разлетаться на кускиbe blown sky-high (Юрий Гомон)
разносить на кускиblow apart (Юрий Гомон)
рвать друг друга на куски как шакалы на трупной свалкеtear one another apart like mad dogs (Alex_Odeychuk)
рвать друг друга на куски, как шакалы рвут шакаловtear one another apart like mad dogs (букв. – "рвать друг друга на куски как бешенные собаки" Alex_Odeychuk)
рвать на кускиrain blood and fire on smb. (Taras)
урвать кусок пирогаget a piece of the pie (inyazserg)