English | Chinese |
A microprocessor will check for interrupts at the end of every instruction | 微处理器将在每一个指令末尾检查有无中断 |
a study on the ascertainment of capital at risk of security investment fund | 证券投资基金的风险资本确定研究 |
A visual image of the application is at the top of the scree and the source code is at the bottom | 在屏幕的顶端是应用程序的可视化图像、 源代码在底端 |
All the costs not recoverable under the fixed fee shall be reimbursed by you at actuals | 所有不能从固定费用中收回的成本应由你方以现货加以补偿 |
All the functions to resize your controls and forms at runtime | 这个程序可以在运行时调整控件和窗体的大小 |
Any notice sent by telex or by facsimile shall be deemed to have been given at the time of transmission | 任何以电传或传真发出的通知书在传送时应被视为已发出 |
As an analysis tool, though, it puts absolute return back -where it should be : at the heart of hedge fund management | 不过、作为一项分析工具、它将绝对回报放回了应有的位置:对冲基金管理的核心 |
at the close | 按收市盘 |
at the lower of cost or market | 按成本或市价孰低计价 |
at the money | 等现值 |
at the money | 到价 |
at the opening | 按开市盘 |
At this point, Microsoft Word starts, and the Word Mail merge toolbar appears | 此时、Microsoft Word 启动、Word 邮件合并工具栏出现 |
But at the macroeconomic level, liquidity remains abundant | 但在宏观经济层面、流动性依然充沛 |
Choose this option to place a page break at the beginning of each instance of the matrix | 选择此选项可在矩阵每个实例的开头插入分页符 |
Competitors must finish the race with both transponders intact and will finish the race by striking a touch pad anchored at the finish line | 参赛者到达终点时、要触及固定在终点的触垫、同时两个收发器都必须保持原样 |
Electronic Text Center at the University of Virginia | 美国弗吉尼亚大学电子文库中心 |
Every second signal in the ribbon cable is a ground signal to provide the best signal integrity at the users target | 带状电缆中的每一秒钟信号是一个地面信号、 提供最佳的信号完整性给用户的目标 |
He still cannot afford the price of a computer or an Internet connection, but, he says, at least it is a start | 他还不能支付得起一台电脑和互联网连接的费用、但是他表示这至少也是一个开始 |
I could find little consensus at London Fashion Week on the impact the downturn might have on consumer behaviour | 对于经济衰退可能对消费者行为产生什么影响、我在伦敦时装周上没发现多少一致看法 |
I sometimes get up at three or four in the morning and surf the net | 我有时候早上三四点起床、 在网上冲浪 |
I usually spend the whole Saturday afternoon drinking coffee at a cybercafe and chatting with friends old and new over the net | 我通常花周六整个下午的时间坐在网吧里、 喝着咖啡、 和新老朋友在网上聊天 |
If checked, the cursor is placed at the end of the occurrence found | 如果勾选此项、光标被放置在被找到的结果行末尾 |
If no actual duration has been entered, the actual cost is placed at the beginning of the task | 如果未输入实际工期、则实际成本将放置在任务的开始 |
In a ragged hierarchy, the logical parent member of at least one member is not in the level immediately above the member | 在不规则层次结构中、至少一个成员的逻辑父成员不直接位于该成员的上一级 |
In bus network, any devices can be attached or detached from the network at any point without disturbing the network | 总线网络中的设备可以连接到网络上的任何一点、或从网络上任何一点取下、而不影响其他部分 |
Its bankruptcy petition is due to be filed in a federal court in Manhattan at about 1pm London time, before the US markets open | 它的破产申请应该在伦敦时间下午1点钟左右、美国股市开市前、提交给位于曼哈顿的联邦法院 |
Obtaining the backup header requires scanning the -whole tape to look at the header of every backup set | 获取备份标头信息需要扫描整个磁带以查看每个备份集的标头 |
That means that the growth of the offshore market will be largely constrained, for a while at least, by the amount of trade settlement | 这意味着、人民币海外市场规模的扩大在很大程度上将受制于贸易结算额、至少在一段时期之内如此 |
That performance is not just the result of excess-capacity industries, such as steel, dumping output abroad at cutthroat prices | 这种表现不只是因为钢铁等行业产能过剩、以极低的价格将产品倾销到国外 |
The app allows you to add listeners and notify them of events at run time | 这个应用程序允许你增加监听程序、 并在运行时通报事件 |
The employee at the home office can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine | 在家办公的员工可以通过电话和传真与国外客户很好地交流 |
The parent company would audit the accounts of every subsidiary at the end of each year | 一到年底、 总公司要查核各分公司的账目情况 |
The slowdown in both exports and imports is at least partly due to a higher comparison base in the year-earlier period | 出口和进口同时下降、 至少部分由于去年同期基数较高 |
Their market value at the time was about five times their value added | 它们当时的市值大约是其增加值的5倍 |
To create the mask, click on the Add vector mask button at the bottom of the Layers Panel | 要创建蒙版、需点击图层面板下添加矢量蒙版按钮 |
"We are looking at the end of this recession, probably, by the fourth quarter of this year." He said. | 他说:"我们认为、衰退可能会在今年第四季度结束。" |
You basically compute a formula that can at least break-even in the long run, no matter what your opponent does | 你基本上要计算出一个至少能长期收支平衡的公式、不论你的对手怎么做 |