Russian | English |
испытывать такие чувства | feel this way (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
молчи, скрывайся и таи и чувства, и мечты свои | speak not, lie hidden, and conceal the way you dream, the things you feel (Тютчев в переводе Набокова Ремедиос_П) |
правда, смешно, что ты не в силах отрицать некоторые чувства | ain't it funny how some feelings you just can't deny (Alex_Odeychuk) |
у меня нет настоящих чувств | I have no real feelings in my soul (Alex_Odeychuk) |
это ты не остановишь чувство, не сейчас | no, you can't stop the feeling, not now (Alex_Odeychuk) |