Russian | English |
если бы это было легко, то не происходило бы так редко | if it were easy, it wouldn't be so rare (USA Today Alex_Odeychuk) |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't go to Mohammed, Mohammed must go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't go to Muhammad, Muhammad must go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't come to Muhammad, Muhammad will come to the mountain (SergeyL) |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the molehill won't come to Terrence, then Terrence will come to the molehill (antonchyk) |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain will not come to Muhammad, Muhammad will come to the mountain (SergeyL) |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't go to Mahomet, Mohamet must go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed will go to the mountain |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the Mountain won't go to Mohammed, then Mohammed must come to the Mountain (medium.com 4uzhoj) |
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе | if the mountain won't come to Muhammad must go to the mountain |
если ты не занимаешься политикой, то политика займётся тобой | just because you don't take an interest in politics doesn't mean politics will not take an interest in you (Цитата приписывается нескольким политическим и общественным деятелям, в том числе и Периклу. george serebryakov) |
если ты не пытаешься что-то предпринять, ты всегда будешь терпеть неудачу | if you don't try you will always fail (Andrey Truhachev) |
каждый из нас знает то, чего не знает другой | each of us knows something no one else knows (Alex_Odeychuk) |
когда что-то пошло не по плану | when something goes sideways (New York Times Alex_Odeychuk) |
моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что | my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk) |
не делайте то, о чём будете жалеть | don't do something you'll regret (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра | don't put off for tomorrow what you can put off for the day after tomorrow (Alex_Odeychuk) |
Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлитт | one is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt. |
Плох тот солдат, который не надеется быть генералом | A soldier who does not want to be a general is a bad soldier (VLZ_58) |
правда, странно, что иногда ты чувствуешь то, что не должен | ain't it strange when your feeling things you shouldn't feel (Alex_Odeychuk) |
пытаться объяснить то, о чём ничего не знаешь | be trying to explain something you don't know anything about (Alex_Odeychuk) |
это именно то, чего нам сейчас не хватает | that's precisely what we're missing right now (Alex_Odeychuk) |
это не то же самое, что и | this is not the same as (Alex_Odeychuk) |
это не то, на что мы рассчитывали | this isn't what we planned on (Alex_Odeychuk) |
я знаю только то, что ничего не знаю | one thing only I know, and that is that I know nothing (Сократ) |
я знаю только то, что ничего не знаю | I know one thing: that I know nothing (Andrey Truhachev) |
я сказал что-то не так, теперь сам себя корю | I said something wrong, now I long for yesterday (Alex_Odeychuk) |