Russian | English |
всё не так, как я это помню | this isn't what I remember (Alex_Odeychuk) |
если бы я знала, что ты хочешь быть со мной, так же сильно, как этого хотела я | if I would have known that you wanted me, the way I wanted you (Alex_Odeychuk) |
если бы я только знал, как | if only I knew the way (это сделать Alex_Odeychuk) |
если кто-то полюбит меня, как она спит со мной | if somebody loved me like she do me (Alex_Odeychuk) |
знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера | suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk) |
как вернуть мне все то, чем жил вчера? | now I long for yesterday (Alex_Odeychuk) |
как же я? | what's for me? (Alex_Odeychuk) |
как же я? | so what's for me? (Alex_Odeychuk) |
как не хватает мне вчерашнего дня | oh, I believe in yesterday (Alex_Odeychuk) |
как по мне, это, похоже, то, что я должен делать | this looks to me like what I ought to be doing (Alex_Odeychuk) |
как я ошибался! | how silly of me! (Alex_Odeychuk) |
как я уже указывал | as I have said (Alex_Odeychuk) |
никто никогда не любил меня как она | nobody ever loved me like she does (Alex_Odeychuk) |
но стоило мне повернуться спиной, как оказались | I turned my back and out came (Alex_Odeychuk) |
такие, как я | the likes of me (New York Times Alex_Odeychuk) |
я всё время забываю, как | I can never remember how to (Alex_Odeychuk) |
я полюбила тебя так, как никого другого, и у меня не осталось в этом сомнений | a deeper love I've found in you and I no longer doubt (Alex_Odeychuk) |
я такой, как есть | I am who I am (Alex_Odeychuk) |