Russian | English |
всё останется именно так | this will remain the case (контекстуальный перевод на русс. язык; Atlantic Alex_Odeychuk) |
именно сейчас основное дело только начинается | now is when the fun begins (Alex_Odeychuk) |
именно через реализовывал | it was through that implemented (it was through ... that [not "which'] ... – When written, and when spoken, this change in word order + using "that" instead of "which" puts the emphasis in the sentence very clearly on ..., ie ... specifically/... rather than any other ...' – which reflects the 'именно (через) ..." used in the Russian text // John Stephenson Alex_Odeychuk) |
сейчас именно такой момент | this is such a moment (англ. словосочетание заимствовано из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
ты именно такая, какой я тебя представлял | you're what I had pictured you to be (Alex_Odeychuk) |
это именно то, чего нам сейчас не хватает | that's precisely what we're missing right now (Alex_Odeychuk) |