Russian | Esperanto |
все, кого я знаю | ĉiuj, kiujn mi konas (Alex_Odeychuk) |
если бы он знал, что я здесь, он бы сразу же пришёл ко мне | se li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al mi (Alex_Odeychuk) |
она не знала, было ли это всего лишь сон или реальность | ŝi ne sciis, ĉu ŝi nur sonĝis aŭ ĉu tio estis efektivaĵo (Alex_Odeychuk) |
приходили какие-то люди, которых я не знаю | venis iuj personoj, kiujn mi ne konas (Alex_Odeychuk) |
самая умная из всех, кого я знаю | la plej saĝa el ĉiuj, kiujn mi konas (Alex_Odeychuk) |
самый умный из всех, кого я знаю | la plej saĝa el ĉiuj, kiujn mi konas (Alex_Odeychuk) |
я знаю его долгое время | mi konas lin de longa tempo (Alex_Odeychuk) |
я знаю, что | mi scias, ke (Alex_Odeychuk) |
я это знаю | mi tion scias (Alex_Odeychuk) |