English | Russian |
ain't it funny how some feelings you just can't deny | правда, смешно, что ты не в силах отрицать некоторые чувства (Alex_Odeychuk) |
All that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo) |
as long as I am fighting, I have some hope | пока я борюсь, я не теряю надежды (Alex_Odeychuk) |
Concerning various rumors about my financial status, I looked at some poop sheets on that | что касается различных слухов по поводу денежного состояния, я смотрел некоторые бумажки на этот счёт (Alex_Odeychuk) |
gain some insights into how | получить некоторое представление о том, как (to + inf. Alex_Odeychuk) |
have some explaining to do | должны дать какие-нибудь объяснения (Alex_Odeychuk) |
he has some competition | у него есть конкуренты (Alex_Odeychuk) |
if you were destined to be born in the Empire, it's best to find some province, by the ocean | если выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, чей перевод – не знаю Ремедиос_П) |
I'm just having some fun | я отдыхаю (Alex_Odeychuk) |
let's warm up with some simple examples | для разминки разберём несколько простых примеров (Alex_Odeychuk) |
she'd rather be alone with some other guy | она охотнее останется наедине с другим (Alex_Odeychuk) |
Show some class | Покажи культуру (Talmid) |
some more of me it isn't there | мыслями я где-то далеко (Alex_Odeychuk) |
there is some truth to this | в этом есть доля правды (Alex_Odeychuk) |
there may be some truth to this | в этом, возможно, есть доля правды (Alex_Odeychuk) |