DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing be, lie | all forms
EnglishRussian
A soldier who does not want to be a general is a bad soldierПлох тот солдат, который не надеется быть генералом (VLZ_58)
Abundance of knowledge doesn't teach men to be wiseмногознание уму не научает (Heraclitus m_rakova)
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too tryingвсе это было бы смешно, когда бы не было так грустно (M. Lermontov. To A.O. Smirnova. Translated by Irina Zheleznova. VLZ_58)
All of this could be absurd, it's not: it is by far too sad, by far too tryingвсе это было бы смешно, когда бы не было так грустно
all that I want isвсё, чего хочу, – это (Alex_Odeychuk)
All that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
and then success will be assuredи тогда успех будет обеспечен (Alex_Odeychuk)
ask my fellow if I be a thiefскажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе , кто ты
be a mustявляться обязательным (требованием, условием Alex_Odeychuk)
be a sin qua non in understandingявляться обязательным условием для понимания (чего-либо Alex_Odeychuk)
be a sin qua non in understandingявляться обязательным условием для постижения смысла (чего-либо Alex_Odeychuk)
be at last in our firm handsбыть теперь уже у нас в руках (Alex_Odeychuk)
be at your serviceк вашим услугам (Alex_Odeychuk)
be capable of thisбыть способным на такое (Alex_Odeychuk)
be determined by consensusбыть определённым с общего согласия (Alex_Odeychuk)
be different from meбыть непохожим на меня (Alex_Odeychuk)
be done in the following three stepsвыполняться в три нижеперечисленных этапа (Alex_Odeychuk)
be easier said than doneлегче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk)
be fair to all concernedпорядочно для всех заинтересованных лиц (Alex_Odeychuk)
be feeling downне выходить из уныния (Alex_Odeychuk)
be fine to nonexistentпочти отсутствовать (to ... – для ... Alex_Odeychuk)
be flying high above the skyбыть на седьмом небе от счастья (Alex_Odeychuk)
be flying like the cloudsлететь подобно облаку (Alex_Odeychuk)
be free from loving youбыть свободным от любви к тебе (Alex_Odeychuk)
be free to disagree withволен не соглашаться с (CNN Alex_Odeychuk)
be inconsistent with the fact thatне согласовываться с фактом, который заключается в том, что (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
be inconsistent with the fact thatне согласовываться с фактом, который состоит в том, что (Alex_Odeychuk)
be keen to reachк которым пытаются достучаться (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
be morally incumbent upon usнам представляется моральным долгом (to + inf. Alex_Odeychuk)
be much more than necessaryявляться намного большим, чем необходимо (Alex_Odeychuk)
be no longer a luxury and have become essentialбольше не роскошь, а необходимость (Alex_Odeychuk)
be no longer a luxury and have become essentialбольше не являться роскошью и стать необходимостью (Alex_Odeychuk)
be none other thanбыть никем иным, как (Alex_Odeychuk)
be not noticing anything out of lineне заметить ничего необычного (англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
be not quite rightне совсем правильно (Alex_Odeychuk)
be of the opinion thatстоять на позиции, что (Alex_Odeychuk)
be of the opinion thatпридерживаться мнения, что (Alex_Odeychuk)
be only permitted toможет только (+ inf. Alex_Odeychuk)
be open to reinterpretation in the light of the times they are changingбыть открытым для нового толкования в свете изменяющихся обстоятельств (Alex_Odeychuk)
be out of this worldбыть не от мира сего (Alex_Odeychuk)
be prevented in the futureбыть предотвращённым в будущем (Alex_Odeychuk)
be proudне стыдясь (to + inf. Alex_Odeychuk)
be tied up in Plato's Caveнеспособность взглянуть на вещи шире, быть зашоренным, ограниченным в своих представлениях о мире (Beforeyouaccuseme)
be true till the endбыть реальным до самого конца (Alex_Odeychuk)
be trying to explain something you don't know anything aboutпытаться объяснить то, о чём ничего не знаешь (Alex_Odeychuk)
be way better protected thanбыть намного лучше защищённым, чем (Alex_Odeychuk)
be way better protected thanбыть значительно лучше защищённым, чем (Alex_Odeychuk)
be worth the costстоить того (New York Times Alex_Odeychuk)
because that's what it isпотому что это он и есть (Alex_Odeychuk)
blessed to be withсчастлив быть с (Alex_Odeychuk)
can be found on saleможно найти в продаже (Alex_Odeychuk)
cannot be 100% certainне может быть уверенным на все 100 % (Alex_Odeychuk)
cannot be explained in any other way thanне может быть объяснено иначе, чем (+ gerund Alex_Odeychuk)
consider such to beсчитать таковое (a + noun – тем-то Alex_Odeychuk)
cruel to be kindиз жалости жестокий (I must be cruel only to be kind; Гамлет, акт 3, сцена 4; свершение доброго дела может требовать причинения боли; из жалости я должен быть жесток m_rakova)
doing that is as easy asсделать это не сложнее, чем (+ gerund ... – ... + инф. Alex_Odeychuk)
everything is going to be okayвсе пройдёт хорошо (Alex_Odeychuk)
everything will be done so that the organisers and perpetrators of a murder get the punishment they deserveбудет сделано всё, чтобы организаторы и исполнители убийства понесли заслуженное наказание (New York Times Alex_Odeychuk)
for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
glad to be of helpрад буду помочь (Alex_Odeychuk)
hе said he would be offered this jobон сказал, что ему предложат эту работу (Alex_Odeychuk)
he is a good man, who can receive a gift wellдарёному коню в зубы не смотрят (He is a good man, who can receive a gift well. (Ralph Waldo Emerson)  ART Vancouver)
he may be a son of a bitch, but he's our son of a bitchможет быть, он и сукин сын, но это наш сукин сын (Ф. Рузвельт об А. Сомосе Ремедиос_П)
history will be made tomorrowзавтра будет вершиться история (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk)
Human is made by an effort to be humanЧеловек есть усилие быть человеком (alexs2011)
I am man. I consider nothing that is human alien to meя человек, и ничто человеческое мне не чуждо (mangoo)
I am not exaggerating if I say thatне будет преувеличением сказать, что (Alex_Odeychuk)
I am the terror that flaps in the nightя ужас, летящий на крыльях ночи (слоган из диснеевского мультфильма Darkwing Duck Рина Грант)
I consider that haggling is somewhat out of place here!я думаю, что торг здесь неуместен! (lib.ru Talmid)
I do not think the possibility can be ignoredя не считаю возможным исключать эту возможность (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
I guess this means that you and me were meant to beдумаю, это означает, что нам с самого начала суждено было быть вместе (Alex_Odeychuk)
I have been, and always shall be, your friendвсегда был и останусь твоим другом (Alex_Odeychuk)
I should be given an apologyпередо мной должны извиниться (Alex_Odeychuk)
I think it is a bit early for thatдумаю, что рановато (что-либо делать Alex_Odeychuk)
I wish this could be realжаль, что это не так! (Alex_Odeychuk)
I wish this could be realжаль, что это не правда! (Alex_Odeychuk)
I would love to be proven wrongбуду рад, если окажусь неправ (Alex_Odeychuk)
if it were easy, it wouldn't be so rareесли бы это было легко, то не происходило бы так редко (USA Today Alex_Odeychuk)
if men could get pregnant, abortion would be a sacrament.если бы мужчины могли беременеть, то аборт стал бы таинством (Флоренс Кеннеди; священным Andrey Truhachev)
if need be I'll beесли нужно, я буду (Alex_Odeychuk)
if there was a man, but there would be an articleбыл бы человек, а статья найдётся (oopstop.com Ivan Pisarev)
if there was a man, there would be an articleбыл бы человек, а статья найдётся (фразу приписывают одновременно и Берии, и Сталину, и Молотову Ivan Pisarev)
if you were destined to be born in the Empire, it's best to find some province, by the oceanесли выпало в империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря (Бродский, чей перевод – не знаю Ремедиос_П)
I'll still be a foolбуду как и прежде обманываться (Alex_Odeychuk)
I'll still be a foolя так и буду обманываться (Alex_Odeychuk)
is taken to be equal toпредполагается равным (Alex_Odeychuk)
is thatзаключается в том, что (Alex_Odeychuk)
is that what you believe?вы так это понимаете? (Alex_Odeychuk)
is yet to be doneещё нужно сделать (Alex_Odeychuk)
it could or couldn't be the caseтак может быть, а может и не быть (Alex_Odeychuk)
it need hardly be remarked thatвряд ли надо указывать, что (Alex_Odeychuk)
it seemed to be like the perfect thing for you and meмне казалось, что мы с тобой идеально подходим друг другу (Alex_Odeychuk)
it will be for loveпо любви будет (Alex_Odeychuk)
it's easy to be preachy when you're merely an onlookerкаждый мнит себя стратегом, видя бой с стороны (фраза стала известна благодаря поэме "Витязь в тигровой шкуре". (The Knight in the Panther's Skin). Фраза могла появиться в переводе Г. К. Цагарели. VLZ_58)
it's human to be wrongЧеловеку свойственно ошибаться (афоризм римского философа Сенеки Soulbringer)
just like it used to be done in the pastточно так же, как это делалось ранее (Alex_Odeychuk)
life can be cruel in a way that I can't explainжизнь может быть жестокой, не знаю, почему (Alex_Odeychuk)
life that can't be beatнеуязвимая жизнь (Alex_Odeychuk)
look where we are nowпосмотрите, к чему мы пришли (Look where we are now, look where we are now. (Donald Trump)  ART Vancouver)
might soon be a thing of the pastмогут вскоре остаться в прошлом (Alex_Odeychuk)
my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is thatмоя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что (Alex_Odeychuk)
one thing only I know, and that is that I know nothingя знаю только то, что ничего не знаю (Сократ)
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us.Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Да и пойдите княжить и володеть нами. (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over usда и пойдите княжить и володеть нами (Перевод выполнен inosmi.ru: “Our land is great and rich, but there is no order in it. Come reign as princes, rule over us,” as the Primary Chronicle, written in the thirteenth century, describes the creation of the Russian state. – «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет; да и пойдите княжить и володеть нами», — так описано создание Русского государства в документе XIII века «Повесть временных лет». dimock)
reason must be based on all relevant and reliable facts, otherwise one can "prove" any absurdity, when inconvenient facts are deniedрассуждения должны основываться на всех достоверных фактах, относимых к делу, иначе можно "доказать" любой абсурд, отрицая неудобные факты (Alex_Odeychuk)
refrain from telling too much, that is, more than is known to be trueвоздержаться от того, чтобы говорить слишком много, то есть, больше, чем то, о чём достоверно известно (Alex_Odeychuk)
said that he was getting the strong feeling thatсообщил о своей уверенности в том, что (Alex_Odeychuk)
seem to be overkillсудя по всему будет чрезмерным (Alex_Odeychuk)
seem to be overkillскорее всего будет чрезмерным (Alex_Odeychuk)
Serve, willingly – be obsequious, never!служить бы рад, прислуживаться тошно (trans. by N. Benardaky, academic.ru Andrey Truhachev)
Serving the Muses bears no haste: true beauty must be dignifiedСлуженье муз не терпит суеты: прекрасное должно быть величаво (george serebryakov)
shall be one ofдолжен принимать одну из следующих форм (Alex_Odeychuk)
she'd rather be alone with some other guyона охотнее останется наедине с другим (Alex_Odeychuk)
sometimes I think that a true love can never beиногда я думаю, что настоящей любви не существует (Alex_Odeychuk)
suddenly, I'm not half the man I used to beвдруг я стал не таким, каким себя знал (Alex_Odeychuk)
suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenlyзнал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера (Alex_Odeychuk)
that could be in questionкоторый вызывает вопросы (Alex_Odeychuk)
that situation can be worked aroundэто можно обойти (Alex_Odeychuk)
that's a denying state of mindэто отрицание действительности (they don't want to admit it // CNN Alex_Odeychuk)
that's a little bit overstatedэто несколько преувеличено (Alex_Odeychuk)
that's a very special situationэто особый случай (Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
that's allэто всё (он/она Alex_Odeychuk)
that's basically the same thing we didпо сути это то же самое, что мы делали (Alex_Odeychuk)
that's fineэто нормально (Alex_Odeychuk)
that's for sureэто точно (Alex_Odeychuk)
that's for sureэто скорее всего (Alex_Odeychuk)
that's for you to decideвам решать (Alex_Odeychuk)
that's much easier said than doneэто намного легче сказать, чем сделать (Alex_Odeychuk)
that's not a pleasant businessэто всё неприятно (Alex_Odeychuk)
that's not always correctэто не всегда так (Alex_Odeychuk)
that's not my problemэто не моя печаль (букв. – "моя проблема" Alex_Odeychuk)
that's precisely what we're missing right nowэто именно то, чего нам сейчас не хватает (Alex_Odeychuk)
that's right!вот так! (Alex_Odeychuk)
that's whatэто то, что (Alex_Odeychuk)
that's what I want and what I needэто то, чего я хочу и что мне нужно (Alex_Odeychuk)
that's what I want or none at allэто или совсем ничего (Alex_Odeychuk)
that's what you doвот что ты делаешь (Alex_Odeychuk)
that's worth the effortэто того стоит (Alex_Odeychuk)
the basic idea is thatосновная идея состоит в том, что (компании AdaCore, North American Office Alex_Odeychuk)
the chest was open at that minuteа ларчик просто открывался (archive.org Talmid)
the experience of war is as simple, direct, and unequivocal as a log, for the principles of war are the same as the laws of physicsопыт войны – простой, прямой и недвусмысленный, как полено, ибо принципы войны такие же, как законы физики (Принципы войны: соответствие способов военных действий политическим целям, экономическим и военным возможностям государства; массирование сил и средств, решительное сосредоточение основных усилий на важнейших направлениях, а в решающий момент, создание подавляющего превосходства над противником на избранных направлениях ударов; внезапность действий; гибкий маневр войсками, силами и средствами; своевременное наращивание усилий для развития достигнутого успеха и его закрепление; умелое использование резервов; тщательная подготовка и всестороннее обеспечение военных действий; твёрдое и непрерывное управление войсками и силами. Alex_Odeychuk)
the great day that we have been working toward is hereвеликий день настал (Alex_Odeychuk)
the greater evil should be warded off by the lesser evilиз двух зол следует выбрать меньшее (Alex_Odeychuk)
the hype is a little too hot down thereрекламная шумиха тут потихоньку затихает (New York Times Alex_Odeychuk)
the irony of the situation is thatирония ситуации заключается в том, что (Alex_Odeychuk)
the long and short of the matter is thatкороче говоря, дело заключается в том, что (Alex_Odeychuk)
the most I can do for my friend is simply to be his friendвсё, что я могу сделать для своего лучшего друга, — это просто быть его другом
the most I can do for my friend is simply to be his friendвсё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали
the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали
the opinion is being spread by the press and official circles thatв печати и в официальных кругах распространяется мнение о том, что (Alex_Odeychuk)
the other side of the coin is thatоборотная сторона медали заключается в том, что (Alex_Odeychuk)
the point of saying that is?какой смысл в этом утверждении?
the point to remember, for now, is thatна данный момент надо запомнить, что (Alex_Odeychuk)
the problem is yet to be solvedа воз и ныне там (VLZ_58)
the reason for that is simpleпричина проста (причина такого положения дел проста Alex_Odeychuk)
the reason for this is thatэто вызвано тем, что (Alex_Odeychuk)
the restive steed and timid deer must ne'er be harnessed to one cartв одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань (В одну телегу впрячь не можно / Коня и трепетную лань (А. Пушкин) The restive steed and timid deer / Must ne'er be harnessed to one cart (trans. by Ch. E. Turner) Persons (or things, rare) that are incompatible cannot be brought into accordance with each other. Often used of husbands and wives.)
the sad fact is thatпечальный факт заключается в том, что (Alex_Odeychuk)
the thought that played over and over in his mind was:в мозгу, как заезженная пластинка, крутилось: (Alex_Odeychuk)
the truth of the matter is thatсуть проблемы состоит в том, что (Alex_Odeychuk)
the worst case scenario is thatв худшем случае (Alex_Odeychuk)
their heart is on their sleeveу них душа нараспашку (Alex_Odeychuk)
then maybe we wouldn't be two worlds apartтогда, быть может, мы бы не отдалились (Alex_Odeychuk)
there are no issues that cannot be resolvedнет вопросов, которые нельзя решить (CNN Alex_Odeychuk)
there is no reason to believe thatнет причин считать, что (Alex_Odeychuk)
there is nothing concealed that will not be disclosedнет ничего сокровенного, что не открылось бы (Matthew 10:26 -- Евангелие от Матфея, гл. 10, ст. 26: "Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано." ART Vancouver)
there is nothing to be surprised aboutнечему удивляться (Alex_Odeychuk)
there may be some truth to thisв этом, возможно, есть доля правды (Alex_Odeychuk)
there must beдолжно быть есть (Alex_Odeychuk)
there's a lot of amazing science that's going to happen nextнас ждёт масса научных открытий (Washington Post Alex_Odeychuk)
there's a love that's divineэто святая любовь (Alex_Odeychuk)
there's a love that's divineэта любовь – чудо (Alex_Odeychuk)
thine own self be trueбудь самим собой (alexghost)
thine own self be trueбудь честен с самим собой (alexghost)
thine own self be trueне обманывай себя (alexghost)
thine own self be trueне занимайся самообманом (alexghost)
this cannot be!Быть такого не может! (Alex_Odeychuk)
this could be understood asэто можно понять как (Alex_Odeychuk)
this is due to the fact thatэто обусловлено тем, что (Alex_Odeychuk)
this is going to beэто будет (то-то Alex_Odeychuk)
this looks to me like what I ought to be doingкак по мне, это, похоже, то, что я должен делать (Alex_Odeychuk)
this would be funny if it weren't so tragically true.все это было бы смешно, когда бы не было так грустно (VLZ_58)
...'tis science that teaches us more swiftly than experience, our life being so briefНаука сокращает нам опыты быстротекущей жизни (Alexander Pushkin. Boris Godunov. sc. Pslsce of the Tsar. Trans. by Alfred Hayes VLZ_58)
to thine own self be trueбудь собой (From a monologue delivered by the character Polonius in Act I Scene III of Hamlet by William Shakespeare alexghost)
Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily reflection is occupied with them: the starry heaven above me and the moral law within me.Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и моральный закон во мне (Иммануил Кант. В современной речи чаще встречается "starry sky", чем "starry heaven". wikipedia.org Alexander Oshis)
want it to be for loveхотеть, чтобы всё было по любви (Alex_Odeychuk)
we are told by jurists thatучёные-юристы уведомили нас, что (Alex_Odeychuk)
we can all afford to be humanмы все можем позволить себе оставаться людьми (CNN Alex_Odeychuk)
we constantly insist that it is essential to fully use the resources ofпостоянно доказываем необходимость полного задействования возможностей (Alex_Odeychuk)
we have been urging that we work together for a long timeмы давно призывали к совместной работе (Alex_Odeychuk)
we were taught that wayнас так научили (CNN Alex_Odeychuk)
we will be doneмы выполним намеченную работу (Alex_Odeychuk)
we will be doneмы справимся с поставленной задачей (Alex_Odeychuk)
we will be doneвсё будет сделано (мы справимся с поставленной задачей Alex_Odeychuk)
we've been down that road beforeмы уже это проходили (usatoday.com Alex_Odeychuk)
we've got to be more givingмы должны продолжать отдавать (Alex_Odeychuk)
what it's like to be freeкаково это-быть свободным (Alex_Odeychuk)
whenever people agree with me I always feel I must be wrong.всякий раз, когда люди соглашаются со мной, мне всегда кажется, что я неправ. Оскар Уайльд
where is the evidence for that?где доказательства этого утверждения? (Alex_Odeychuk)
will hardly be enoughвряд ли будет достаточно (Alex_Odeychuk)
without music, life would be a mistake.без музыки жизнь была бы ошибкой (Фридрих Ницше)
won't be an exceptionне будет исключением из правил (Alex_Odeychuk)
you're what I had pictured you to beты именно такая, какой я тебя представлял (Alex_Odeychuk)
Youth is that period when a young boy knows everything but how to make a livingМолодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизнь (Carey Williams ramix)