English | Russian |
ain't it funny how a moment could just change your life | правда, смешно, что один миг может изменить всю твою жизнь (Alex_Odeychuk) |
ain't it funny how some feelings you just can't deny | правда, смешно, что ты не в силах отрицать некоторые чувства (Alex_Odeychuk) |
and just in case | а на самый крайний случай (Alex_Odeychuk) |
are just the start | –– это только начало (Alex_Odeychuk) |
come back to the routing aspect of what we just did | вернуться к рассмотрению того аспекта маршрутизации, который только что реализовали (Alex_Odeychuk) |
don't fear growing old, son, you'll still be up to your old tricks, just a bit slower | не бойся старости, сынок, чудить будешь так же, просто медленнее (Alex_Odeychuk) |
everyone's looking out for just themselves | все заботятся только о себе (Alex_Odeychuk) |
I just believe that somehow it wasn't meant for me | я просто думаю, что мне не суждено любить по-настоящему (Alex_Odeychuk) |
I locked away my heart but you just set it free | я запер своё сердце на замок, но ты его освободила (Alex_Odeychuk) |
if you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same | Равно встречай хвалу и поруганье, Не забывая, что их голос лжив (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П) |
I'm just dying for one more squeeze | просто до смерти хочу обняться ещё разок |
I'm just having some fun | я отдыхаю (Alex_Odeychuk) |
it's just blather that isn't worth discussing, just rubbish | просто болтовня, которую нечего обсуждать, просто чушь (Alex_Odeychuk) |
it's just locker room talk | это просто разговор в курилке (Alex_Odeychuk) |
it's just our living together | просто мы живём вместе (John Fowles. The Collector (1963) / Джон Фаулз. Коллекционер (пер. И.Бессмертная, 1991) Alex_Odeychuk) |
it's just the way I was brought up | меня так воспитали (CNN Alex_Odeychuk) |
just because you don't take an interest in politics doesn't mean politics will not take an interest in you | если ты не занимаешься политикой, то политика займётся тобой (Цитата приписывается нескольким политическим и общественным деятелям, в том числе и Периклу. george serebryakov) |
just for way of illustration | исключительно в иллюстративных целях (Alex_Odeychuk) |
just like it used to be done in the past | точно так же, как это делалось ранее (Alex_Odeychuk) |
one is never tired of painting, because you have to set down not what you knew already, but what you have just discovered. William Hazlitt. | Невозможно устать от живописи, потому что художнику нужно нарисовать не то, что он уже знал, а то, что он только что открыл. Уильям Хазлитт |
Our cause is just and we will win! | Наше дело правое, победа будет за нами! (англ. перевод взят из газеты Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
secrets are only kept if just three people know and two of them are dead. | тайны остаются тайнами, если их хранят трое человек и двое из них мертвы (Бенджамин Франклин; Benjamin Franklin Rust71) |
sometimes a cigar is just a cigar | иногда сигара-это просто сигара (Фраза приписывается Зигмунду Фрейду (Sigmund Freud). Не менее известна фраза "иногда банан – это просто банан". VLZ_58) |
they just made it up and included it in their papers | всё выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам (Alex_Odeychuk) |
they just picked it out of their nose and smeared it on their little sheets | всё выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам (Alex_Odeychuk) |
you just set there and ask yourself what can this mean? | просто сидишь и думаешь, что бы это значило? (Alex_Odeychuk) |
you'll just make yourself sick gulping down dust | замучаетесь пыль глотать (Or commented on the futility of trying to find Russian money in offshore accounts: Вы замучаетесь пыль глотать бегая по судам –You’ll just make yourself sick gulping down dust as you run from courtroom to courtroom.ВВП) |