DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Quotes and aphorisms containing Auf | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf das Spiel setzenпоставить на кон (Bдrbel Sachse)
Der Teufel beginnt mit Schaum auf den Lippen eines Engels, der für eine heilige und gerechte Sache in den Kampf gezogen ist.Дьявол начинается с пены на губах ангела, вступившего в бой за святое правое дело. (Г. Померанц Ремедиос_П)
die Schule bereitet die Kinder auf das Leben in einer Welt vor, die nicht existiertШкола готовит нас к жизни в мире, которого не существует (Albert Camus Andrey Truhachev)
Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist.каждый – гениален. Но если вы будете судить рыбу по её способности лазать по деревьям, она всю жизнь проживёт с верой в свою глупость (Andrey Truhachev)
Schule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt.Школа готовит нас к жизни в мире, которого не существует (Albert Camus Andrey Truhachev)
wenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vorесли хочешь мира, готовься к войне (Корнелий Непот)
wenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vorХочешь мира-готовься к войне (Корнелий Непот)
wer auf den Krieg vorbereitet ist, kann den Frieden am besten wahrenТот кто готов к войне, может наилучшим образом хранить сохранять, беречь мир. (Карл фон Клаузевиц Andrey Truhachev)