DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Art containing С | all forms | exact matches only
RussianGerman
алтарь с двумя парами створокWandelaltar
башня с видом на окрестностьAussichtsturm
в связи с чемdem entsprechend (Weissbier1961)
в связи с чемdies bezüglich (Weissbier1961)
Вероника с Нерукотворным образомVeronika mit dem Schweißtuch
верхний ярус базилики с окнамиObergaden
верхний ярус базилики с окнамиLichtgaden
верхний ярус базилики с окнамиGaden
верхний ярус базилики с окнамиFenstergaden
вид с башниBlick vom Turm
вид с холмаAnblick vom Hügel
возможность обзора с любой стороныAllansichtigkeit (tatasha)
волокно, спрядённое с вытяжкойStreckspinnfaser
декоративная статуя, композиционно связанная с архитектуройarchitekturgebundene Statue
деревянная резьба с изображением грубовато-комических сценокDrolerie (из жизни людей и животных)
Диспут с докторамиJesus und die Schriftgelehrten
дом с открытым первым этажомgesteltztes Haus
здание с углообразным планомwinkelförmiges Gebäude (напр., в форме буквы П)
изображать что-л. с хорошим художественным вкусомetw. geschmackvoll darstellen
Иисус беседует с книжниками во храмеJesus und die Schriftgelehrten
исполнять с выражениемetwas stimmungsvoll vortragen (Andrey Truhachev)
исполнять с чувствомetwas stimmungsvoll vortragen (Andrey Truhachev)
картина с мифологическим сюжетомGemälde mit mythologischem Inhalt
картина с сюжетом, развёртывающемся при ночном освещенииNachtstück
класс лепки с натурыModellierklasse
класс рисования с натурыModellierklasse
клей с блёсткамиGlitzerkleber (Gajka)
колонна с витым стволомtordierte Säule (барокко)
колонна с витым стволомgedrehte Säule (барокко)
колонна с изогнутым стволомtordierte Säule (барокко)
колонна с изогнутым стволомgedrehte Säule (барокко)
колонна с папирусовидной капительюPapyrussäule
купол с цилиндрической базойKuppel mit Tambour
лестница с забежными ступенями у лестничных площадокgewundene Treppe
лестница с забежными ступенями у лестничных площадокgewendelte Treppe
лестница с поворотными площадкамиgebrochene Treppe
Мадонна с младенцемMadonna mit Kind
Мадонна с чёткамиRosenkranzmadonna (mirelamoru)
натюрморт с фруктамиFruchtstück (enzyklo.de Unc)
образ Девы Марии с младенцем ИисусомMarienbild
образ Девы Марии с младенцем ИисусомMadonnenbild
перевод картины с холста на деревоMarauflage
передавать с исторической достоверностьюmit historischer Treue wiedergeben
писать с живой натурыnach Modellen malen
площадь с расходящимися от неё радиальными улицамиSternplatz
просьба приходить с партнёршейDamenbegleitung erwünscht на бал итд (Andrey Truhachev)
работать с палитрой и кистьюmit Palette und Pinsel arbeiten
рака с мощами Трёх Волхвов в Кёльнском собореDreikönigsschrein im Kölner Dom
рассматривать с какой-л. точки зренияvon einem Standpunkt aus betrachten
рисовать с живой натурыnach lebenden Modellen zeichnen
с артистическими задаткамиmusisch veranlagt (Andrey Truhachev)
с богатой цветовой палитройfarbenprächtig
с большим вкусомgeschmackvoll
с выражениемstimmungsvoll (Andrey Truhachev)
с высоко поднятой головойmit hoch aufgerichtetem Kopf
с вытянутой рукойmit gestrecktem Arm
с желтоватым или с красноватым оттенкомins Gelbliche oder ins Rötliche spielen
с лёгкой облачностьюleicht bedeckter Himmel
с опущенным взоромmit niedergeschlagenen Augen
с опущенным взоромmit gesenkten Augen
с опущенными глазамиmit niedergeschlagenen Augen
с опущенными глазамиmit gesenkten Augen
с перламутровым блескомirisierend
с поднятой рукойmit erhobenem Arm
с подъёмомstimmungsvoll (Andrey Truhachev)
с помощью направленного света, изображённого в виде пучка лучей или расходящихся лучей, художник выделяет важные детали картиныmit Bündellicht oder Strahlenlicht hebt der Maler wichtige Bildteile hervor
с точки зрения искусствоведенияkunstwissenschaftlich
с точки зрения истории искусстваkunstgeschichtlich (mirelamoru)
с увеличением расстоянияmit zunehmender Entfernung
с учётомunter Berücksichtigung (чего-л.)
с хорошим художественным вкусомgeschmackvoll
с художественными задаткамиmusisch veranlagt (Andrey Truhachev)
с элементами психодрамыmit Elementen aus Psychodrama (Abete)
Св. Антоний с отшельником ПавломHl. Antonius mit dem Einsiedler Paulus
Святое семейство с ангеламиHeilige Familie mit Engeln
Снятие с крестаKreuzabnahme
снятие Христа с крестаKreuzabnahme
способ прядения с вытяжкойStreckspinnverfahren
стандартный способ прядения с вытяжкойnormales Streckspinnverfahren
стекло Тиффани (с иризирующими эффектами, по имени изобретателя Луи Комфора ТиффаниTiffanyglas (mirelamoru)
стрельчатая арка с закругляющейся вершинойgeschweifter Spitzbogen
схожий по жанру с портретомporträtähnlich
темы, связанные с мифамиmythische Themen
узор с зигзагообразным мотивомZickzackmuster
фонтан с художественным оформлениемKunstbrunnen
Христос с учениками на горе ЕлеонскойChristus und die Jünger am Ölberg
художник с мировым именемein Künstler von internationalem Ruf (Andrey Truhachev)
цилиндрический свод с гуртамиTonnengewölbe mit Gurten
цилиндрический свод с рёбрамиTonnengewölbe mit Gurten
часть лица с изображением глазAugenpartie
часть лица с изображением ртаMundpartie
этот обычай идёт с давних порdieser Brauch stammt aus alter Zeit
Юдифь с головой ОлофернаJudith mit Haupt des Holofernes