Greek | English |
έκτακτα μέτρα για τις εισαγωγές συγκεκριμένων προϊόντων | Emergency Action on Imports of Particular Products |
έλεγχος παρασίτων και νόσων συμπεριλαμβανομένων των γενικών και ειδικών για κάθε προϊόν μέτρων ελέγχου παρασίτων και νόσων, όπως τα συστήματα έγκαιρης διάγνωσης, η θέση σε απομόνωση και η εξάλειψη | pest and disease control, including general and product-specific pest and disease control measures, such as early-warning systems, quarantine and eradication |
ΑΜΕ μη συγκεκριμένη για κάθε προϊόν | non-product-specific AMS |
ανάληψη υποχρέωσης για μείωση της ποσότητας των εξαγωγών | export quantity reduction commitment |
αναπροσαρμογή για πράξεις που εκτελούνται στην αρχική περίοδο λειτουργίας μιας επιχείρησης | adjustment made for start-up operations |
αντίγραφο της συμφωνίας για τον ΠΟΕ | the treaty copy of the WTO Agreement |
Απόφαση για τα κείμενα σχετικά με τις ελάχιστες αξίες και τις εισαγωγές από αποκλειστικούς πράκτορες, αποκλειστικούς διανομείς και αποκλειστικούς αντιπροσώπους | Decision on texts relating to minimum values and imports by sole agents, sole distributors and sole concessionaires |
Απόφαση για τα μέτρα σχετικά με τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μεταρρυθμιστικού προγράμματος στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι καθαρά εισαγωγείς ειδών διατροφής | Decision on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on least-developed and net food-importing developing countries |
Απόφαση για τα μέτρα υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών | Decision on measures in favour of least-developed countries |
Απόφαση για τη γνωστοποίηση της πρώτης ενσωμάτωσης στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης | Decision on notification of first integration under article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing |
Απόφαση για τη σχέση μεταξύ των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών και του περιβάλλοντος | Decision on trade in services and the environment |
Απόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών | Decision on the application and review of the Understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes |
Απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης | Ministerial Decision on Notification Procedures |
Απόφαση για τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων | Decision on negotiations on movement of natural persons |
Απόφαση για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες | Decision on financial services |
Απόφαση για το προτεινόμενο Μνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα του ΠΟΕ-ISO | Decision on proposed understanding in WTO-ISO standards information system |
Απόφαση για τον έλεγχο του άρθρου 17 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VΙ της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 | Decision on review of article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 |
Απόφαση για τον έλεγχο του εντύπου που εκδίδει το Κέντρο Πληροφοριών του ISO/IEC | Decision on review of the ISO/IEC Information Centre publication |
Απόφαση για τους θεσμικούς διακανονισμούς σχετικά με τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | Decision on institutional arrangements for the General Agreement on Trade in Services |
Απόφαση σχετικά με ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών για τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | Decision on certain dispute settlement procedures for the General Agreement on Trade in Services |
Απόφαση σχετικά με περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να αμφιβάλλουν για το αληθές ή την ακρίβεια της δηλωθείσας αξίας | Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value |
Απόφαση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τις βασικές τηλεπικοινωνίες | Decision on negotiations on basic telecommunications |
Απόφαση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τις υπηρεσίες θαλάσσιων μεταφορών | Decision on negotiations on maritime transport services |
Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | General Agreement on Trade in Services |
Γύρος της Ντόχα για την ανάπτυξη | Doha Round |
Γύρος της Ντόχα για την ανάπτυξη | Doha Development Round |
δέσμευση για την κατάργηση των μη δασμολογικών μέτρων' δέσμευση για την κατάργηση επιζήμιων μέτρων | rollback commitment |
Δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών | Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes |
Δήλωση για τη συμβολή του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στην επίτευξη μεγαλύτερης συνοχής στη χάραξη παγκόσμιας οικονομικής πολιτικής | Declaration on the contribution of the World Trade Organisation to achieving greater coherence in global economic policy-making |
Δήλωση για τη σχέση μεταξύ Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου | Declaration on the relationship of the World Trade Organisation with the International Monetary Fund |
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα | Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures |
διαδικασίες που εφαρμόζονται για τις επιτόπιες έρευνες | procedures for on-the-spot investigations |
Διακυβερνητική Ομάδα για τα εσπεριδοειδή | Intergovernmental Group on Citrus Fruit |
Διακυβερνητική Ομάδα για τις σκληρές ίνες | Intergovernmental Group on Hard Fibres |
Διακυβερνητική Ομάδα Εμπειρογνωμόνων για τον Χαλκό | Intergovernmental Group of Experts on Copper |
Διακυβερνητική Ομάδα Εμπειρογνωμόνων για τον Χαλκό | Intergovernmental Experts Group on Copper |
Διακυβερνητική Ομάδα του FAO για τη γιούτα, το κενάφ και τις συγγενικές ίνες | Intergovernmental Group on Jute, Kenaf and Allied Fibres |
Διακυβερνητική Ομάδα του FAO για τη γιούτα, το κενάφ και τις συγγενικές ίνες | Intergovernmental Group on Jute |
Διαπραγματευτική Ομάδα για τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις συμφωνιών και διακανονισμών | Negotiating Group on MTN Agreements and Arrangements |
διαπραγματευτική ομάδα για τις υπηρεσίες θαλασσίων μεταφορών | Negotiating Group on Maritime Transport Services |
Διαφρικανική Οργάνωση για τον Καφέ | Inter-African Coffee Organisation |
Διεθνές Ινστιτούτο Μελετών για το Καουτσούκ | International Rubber Study Group |
Διεθνές Συμβούλιο για το Κακάο | International Cocoa Council |
Διεθνές Συμβούλιο για τον Καφέ | International Coffee Council |
Διεθνής Ομάδα Μελέτης για τη Γιούτα | International Jute Study Group |
Διεθνής ομάδα μελέτης για το νικέλιο | International Nickel Study Group |
Διεθνής Οργανισμός για το Κακάο | International Cocoa Organisation |
διεθνής συμφωνία ή ρύθμιση προϊόντος; διεθνής συμφωνία για προϊόν | international commodity agreement or arrangement |
Διεθνής συμφωνία για τα τροπικά δάση | International Tropical Timber Agreement, 1983 |
Διεθνής συμφωνία για τα τροπικά δάση | International Tropical Timber Agreement |
Διεθνής συμφωνία για την τήρηση ομαλών και δικαίων όρων ανταγωνισμού στους τομείς της ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων | International agreement on adherence to normal and fair conditions of competition in the commercial shipbuilding and ship repair sector |
Διεθνής Συμφωνία για το βόειο κρέας | Arrangement regarding bovine meat |
Διεθνής Συμφωνία για το Κακάο, 2001 | International Cocoa Agreement, 2001 |
Διεθνής συμφωνία για το κακάο 2010 | International Cocoa Agreement 2010 |
Διεθνής Συμφωνία για το κακάο | International Cocoa Agreement, 1993 |
Διεθνής Συμφωνία για το φυσικό καουτσούκ, 1995 | International Natural Rubber Agreement, 1995 |
Διεθνής Συμφωνία για το φυσικό καουτσούκ | International Natural Rubber Agreement, 1979 INRA |
Διεθνής Συμφωνία για τον καφέ | International Coffee Agreement 1983 |
Διεθνής Συμφωνία γιούτας ; Διεθνής Συμφωνία για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα | International Jute Agreement |
Διεθνής Συμφωνία γιούτας ; Διεθνής Συμφωνία για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα | International Agreement on Jute and Jute Products |
Διεθνής Συμφωνία του 1989 για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα | International Agreement on Jute and Jute Products 1989 |
Διεθνής Συμφωνία του 2006 για την τροπική ξυλεία | International Tropical Timber Agreement, 2006 |
Διεθνής Συμφωνία του 1994 για την τροπική ξυλεία | International Tropical Timber Agreement, 1994 |
Διεθνής Συμφωνία του 2007 για τον Καφέ | International Coffee Agreement 2007 |
Διεθνής Συμφωνία του 1994 για τον καφέ | International Coffee Agreement 1994 |
Επιτροπή γενετικών πόρων για τα τρόφιμα και τη γεωργία | Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture |
Επιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων ; Συμβουλευτική Υποεπιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων | Committee on the Disposal of Surpluses |
Επιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων ; Συμβουλευτική Υποεπιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων | Consultative Subcommittee on Surplus Disposal |
Επιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων ; Συμβουλευτική Υποεπιτροπή για τη Διάθεση των Πλεονασμάτων | Committee on Surplus Disposal |
εύλογη πρόσβαση, μετά από αίτηση, στο εισάγον μέλος για έλεγχο | reasonable access shall be given to the importing Member for inspection |
η ευθύνη κάθε μέλους για την παροχή, αντισταθμιστικού ανταλλάγματος δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ευθύνη που θα προέκυπτε από την ολοσχερή ανάκληση της παραχώρησης | in no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession |
Καταστατικό Διεθνούς Ομάδας Μελετών για τον κασσίτερο | Terms of Reference of the International Tin Study Group |
Κοινή Δήλωση για τους προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής | Common Declaration with regard to preferential rules of origin |
Κώδικας Συμπεριφοράς ΕΚ για το ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων | code of conduct for computerised reservation systems |
λεπτομερή στατιστικά στοιχεία για την κίνηση, σε πενταετή βάση, των πραγματικών και αναμενομένων προμηθειών | detailed statistical notification consisting of a five-year moving average of actual and expected deliveries |
Μνημόνιο Συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών | Understanding on Commitments in Financial Services |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | OECD Model Treaty |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | OECD Model Tax Convention |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | Model Tax Convention on Income and on Capital |
Μοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου | Model Convention with respect to taxes on income and on capital |
Ομάδα Διαπραγματεύσεων για τα Εμπορεύματα | Group of Negotiations on Goods |
Ομάδα διαπραγματεύσεων για τις βασικές τηλεπικοινωνίες | Negotiating Group on Basic Telecommunications |
Ομάδα διαπραγματεύσεων για τις υπηρεσίες | Group of Negotiations on Services |
Οργανισμός ενημέρωσης και συνεργασίας για το διεθνές εμπόριο | Agency for International Trade Information and Cooperation |
πολυμερείς συμφωνίες για το εμπόριο αγαθών | Multilateral Agreements on Trade in Goods |
Προπαρασκευαστική επιτροπή της Συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Απασχόληση | preparatory committee of the United Nations Conference on Trade and Employment |
Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της συμφωνίας "περί των δημοσίων συμβάσεων" | Protocol amending the Agreement on Government Procurement |
ροή χρηματοδοτικών πόρων υπό ευνοϊκούς και μη όρους και πόρων για πραγματικές επενδύσεις | flow of concessional and non-concessional financial and real investment resources |
ρυθμίσεις για τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς των εξαγωγών | disciplines on export prohibitions and restrictions |
στοιχεία κατασκευής που αφορούν μεθόδους για τις οποίες υπάρχει δικαίωμα ευρεσιτεχνίας, υποχρέωση μη αποκάλυψης ή έχει εκδοθεί άδεια, ή μεθόδους για τις οποίες εκκρεμεί η αναγνώριση δικαιώματος ευρεσιτεχνίας | manufacturing data related to patented, licensed or undisclosed processes, or to processes for which a patent is pending |
Συμβουλευτική επιτροπή του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τα βασικά προϊόντα | Advisory Committee to the Board and to the Committee on Commodities |
Συμβούλιο για τα TRIP | Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights |
Συμβούλιο για τα TRIP | Council for TRIPs |
Συμβούλιο για τα Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας στον Τομέα του Εμπορίου | Council for TRIPs |
συμβούλιο για τις Συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών | Services Council |
συμβούλιο για τις Συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών | Council for Trade in Services |
Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου | TRIPs Agreement |
Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου | Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights |
Συμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης | Agreement on Textiles and Clothing |
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο | GATT TBT Code |
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο | WTO-TBT Agreement |
Συμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο | Agreement on technical barriers to trade |
Συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου | Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization |
Συμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου | Agreement establishing the World Trade Organisation |
Συμφωνία για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας | SPS Agreement |
Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 | Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 |
Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001 | Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group, 2001 |
συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών | Trade in Services Agreement |
Συμφωνία για το εμπόριο προϊόντων της τεχνολογίας των πληροφοριών | Information Technology Agreement |
Συμφωνία για το εμπόριο προϊόντων της τεχνολογίας των πληροφοριών | Agreement on Trade in Information Technology Products |
Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής | Import Licensing Code |
Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής | Code on Import Licensing |
Συμφωνία "περί των διαδικασιών στον τομέα των αδειών εισαγωγής" ; Κώδικας για τις άδειες εισαγωγής ; Κώδικας αδειών εισαγωγής | Agreement on Import Licensing Procedures |
Συμφωνία πολυϊνών' Συμφωνία για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών; Διακανονισμός σχετικά με το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών | Multifibre Arrangement |
Συμφωνία πολυϊνών' Συμφωνία για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών; Διακανονισμός σχετικά με το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών | Arrangement regarding International Trade in Textiles |
Σχέδιο του Κολόμπο για την ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνεργασίας στην Ασία και τον Ειρηνικό | Colombo Plan for Cooperative Economic and Social Development in Asia and the Pacific |
Σχέδιο του Κολόμπο για την ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνεργασίας στην Ασία και τον Ειρηνικό | Colombo Plan |
Σύμβαση του Γουέλινγκτον Wellington για τον ορυκτό πλούτο της Ανταρκτικής | Wellington Convention on Mineral Resources in the Antarctic |
Σύμβαση του Γουέλινγκτον Wellington για τον ορυκτό πλούτο της Ανταρκτικής | Convention on the Regulation of Antarctic Mineral Resources Activities |
τιμή παρεμβάσεως που ισχύει για την πλέον πλεονασματική ζώνη | intervention price for the area having the largest surplus |
υπηρεσίες εκκαθάρισης και συμψηφισμού για χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία | settlement and clearing services for financial assets |
υπηρεσίες επιθεώρησης περιλαμβανομένων των γενικών υπηρεσιών επιθεώρησης και του ελέγχου συγκεκριμένων προϊόντων για λόγους υγείας, ασφάλειας, ελέγχου της ποιότητας ή τυποποίησης | inspection services, including general inspection services and the inspection of particular products for health, safety, grading or standardisation purposes |