English | Chinese |
American Banker's Association | 美国银行协会 |
ann arm's-length price | 就近价格 |
arm’s-length | 普通商业关系 |
arm’s-length | 正常交易关系 |
arm’s-length bargaining | 普通讨价还价 |
arm's length price | 市价 |
arm's length pricing | 公平定价 |
arm's length pricing | 公平市价 |
arm's length transaction | 公平交易 |
arm's length transaction | 正常交易 |
attachment of debtor's property | 扣押债务人的财产 |
auctioneer’s commission | 拍卖人佣金规费 |
auctioneer's commission | 拍卖人佣金 |
auctioneer’s gavel | 拍卖商的小糙 |
auctioneer's gavel | 拍卖商的小槌 |
auctioneer’s hummer | 拍卖商的小槌 |
author’s royalties | 版税 |
average adjuster’s association | 海关代理人协会 |
bailee’s customers insurance | 受托人代客保险 |
bailee's customers insurance | 受托人代客保险 |
bank's account title | 银行会计科目 |
bank's buying rate | 出口汇率 |
bank's selling rate | 进口汇率 |
banker's acceptance | 银行承兑 |
banker's acceptance bill | 银行承兑汇票 |
banker's acceptance credit | 银行承兑的信贷 |
banker's acceptance credit | 银行承兑远期信用证 |
banker's acceptance market | 银行承兑市场 |
banker's acceptance rate | 银行承兑率 |
banker's Articles of Agreement | 世界银行协定条款 |
banker's association | 银行公会 |
banker's bank | 中央银行 |
banker's bill | 银行汇票 |
banker's bill | 银行票据 |
banker's blank bond | 银行不记名债券 |
banker's buying rate | 银行买进外汇率 |
banker's buying rate | 银行购买汇率 |
banker's buying rate | 银行买进行市 |
banker's buying rate | 银行买入汇率 |
banker's buying rate | 银行买价 |
banker's check | 银行支票 |
banker's clearing house | 银行票据交换所 |
banker's commercial credit | 银行商业信贷 |
banker's commercial credit | 银行商业信用证 |
banker's credit | 银行信用证 |
banker's credit | 银行信用 |
banker's disposal credit | 银行偿付信用 |
banker's draft | 银行票据 |
banker's duty of secrecy | 银行保密责任 |
banker's fund position | 银行资金状况 |
banker's guarantee | 银行担保 |
banker's invoice | 银行发票 |
banker's long bills | 银行长期汇票 |
banker's margin | 银行存款保证额 |
banker's margin | 贴现扣数 |
banker's mutual reserve association | 银行业存款支付保证联盟 |
banker's opinion | 银行意见 |
banker's rate | 银行汇率 |
banker's rate | 银行汇价 |
banker's reference | 银行资信证明书 |
banker's reimbursement credit | 银行偿付信用 |
banker's revocation of authority to pay cheques | 银行撤销的付现授权 |
banker's second line of defense | 银行的第二道防线 |
banker's selling rate | 银行卖出汇率 |
banker's selling rate | 银行卖价 |
banker's trust company | 银行信托公司 |
beneficiary's certificate | 受益人证书 |
brewer's association | 酿油厂联合会 |
broker's advice | 经纪人通知单 |
broker's cancellation clause | 经纪人的取消保险单条款 |
broker's contract note | 经纪人约书 |
broker's cover note | 保险经纪人暂保单 |
broker's cover note | 保险经纪人出具的暂保单 |
broker's lien | 经纪人留置权 |
broker's loan | 经纪人贷款 |
broker's note | 经纪人的进出交易单据 |
broker's order | 经纪人订单 |
broker's slip | 经纪人传票 |
builder's risk | 承包商风险 |
builder's risk | 建设者风险 |
builder's risk | 船舶建造险 |
buyer's buying intention | 买主的意图 |
buyer's credit | 买主信用 |
buyer's end user | 买方最终用户 |
buyer's engineering unit | 买方设计单位 |
buyer's hedging | 买方期货 |
buyer's interest | 买主权益 |
buyer's market | 买方有利市场 |
buyer's market | 买主市场 |
buyer's monopoly | 买方垄断 |
buyer's monopoly | 买主专利 |
buyer's option | 买方决定 |
buyer's option | 买主选择权 |
buyer's over | 买主过多交易所用语 |
buyer's sample | 买方样品 |
by market price: producer's price;purchaser's price | 购买者价格 |
by market price: producer's price;purchaser's price | 按市价计算:生产者价格 |
cabin passenger's ticket | 客舱票 |
Canadian Importer's and Trader's Association | 加拿大进口贸易商协会 |
captain's copy | 船长提单存根 |
captain's declaration | 船长申报单 |
captain's entry | 船长申报 |
captain's mail | 随船长送达邮件 |
captain's protest | 海难证明书 |
captain's protest | 海损异议书 |
captain's protest | 海难报告 |
captain's protest | 船长海事报告 |
captain's sea protest | 船长海事报吿 |
captain's sea protest | 船长海事报告 |
carrier's agent | 承运人代理 |
carrier's liability clause | 承运人责任条款 |
carrier's liability insurance | 承运人责任保险 |
carrier's lien | 承运人的留置权 |
carrier's maximum liability | 承运人的最高责任限度 |
carrier's note | 提单 |
carrier's note | 取货证 |
carrier's pack | 承运人装箱 |
carrier's risk | 承运人责任险 |
carrier's statement | 商务记录 |
cashier's order | 本票 |
cashier's order | 银行本票 |
cat's paw | 被人利用的人 |
certificate of ship's nationality | 船舶国籍证书 |
charterer's agent | 租船代理人 |
charterer's agent | 佣船代理人 |
charterer's freight | 租船人的运费 |
charterer's operator | 佣船航运业者 |
charterer's operator | 租船航运业者 |
CIF ex ship's hold | 到岸轮船舱底交货价 |
C.I.F. ex-ship's hold | 到岸轮船仓底交货价 |
C.I.F. under ship's tackle | 货价、保险费、运费至轮船吊钩下交货价 |
CIF under ship's tackle | 到岸轮船吊钩下交货价 |
C.I.F. under ship's tackle | 到岸轮船吊钩下交货价 |
circumstance beyond seller's control | 卖方所不能控制的情况 |
classification or ship's class | 船级 |
commercial counselor's office | 商务处 |
Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China | 中华人民共和国商检局 |
company's act | 公司法 |
company's risk | 公司的风险 |
contractor’s agreement | 承揽 |
contractor's all risks insurance | 建筑工程一切险 |
contractor’s equipment red book | 承包商的机构设备红皮书 |
contractor’s fee | 承包商酬金 |
contractor’s liability insurance | 承包商责任险 |
creditor's equity | 债主权 |
creditor's equity | 债权人之权益 |
creditor's journal | 进货账 |
crew's wages and maintenance | 船员工资及伙食费给养 |
debtor's ledger | 债务人分户账 |
delivery at the ship’s side | 船边交货 |
delivery at the ship's side | 船侧交货 |
dirty mate's receipt | 不洁收货单 |
distributor’s brand | 经销商牌子 |
distributor’s brand | 供货者商标 |
distributor's stock | 经销商存货库存 |
draw on one's credit | 凭信用借款 |
emigrant’s information office | 移民通报局 |
employee's savings fund | 职工储金 |
employee's savings funds | 职工储金 |
employer's liability insurance | 职工伤害保险 |
employer's liability insurance | 雇主责任保险 |
ex buyer's bonded warehouse, duty unpaid | 买方关栈交货价格 |
ex buyer's bounded warehouse, duty paid | 完税后货栈交货价格 |
ex buyer's bounded warehouse, duty unpaid | 未完税买方货栈交货价格 |
ex buyer’s godown | 买方仓库交货价格 |
ex buyer's godown | 〔法语〕买方仓库交货价格 |
ex buyer's godown | 买方仓库交货价 |
ex maker’s godown | 制造商仓库交货 |
ex seller’s godown | 卖方仓库交货价格 |
ex seller's godown | 〔拉丁语〕卖方仓库交货价格 |
ex seller's godown | 卖方仓库交货价格 |
ex seller’s warehouse | 卖方仓库交货价格 |
ex ship’s hold | 船底交货 |
exceptions to carrier's liability | 承运人的免责 |
expert's statement | 专家鉴定书 |
export packing for buyer's account | 出口包装费由买方负担 |
exporter’s sales price | 出 口商销售价 |
F.S. | 跟送 |
F.S. | 追踪电报 |
F.C. and S. clause free of capture and seizure clause | 虏获夺取不赔条款 |
fee on game keeper's licence | 狩猎许可税 |
financing from broker's own capital | 经纪人自己提供资金 |
F.O.B. & S. | 船上交货包括理船费用价格 |
F.O.R. border of the seller's country | 卖方国边境指定地交货价 |
forward agent's receipt | 转运代理人收据 |
forwarder's bill of lading | 发运代理提单 |
forwarder's certificate of receipt | 发运代理收据 |
.forwarder’s receipt | 运输商收据 |
.forwarder’s receipt | 转运商收据 |
forwarding agent’s commission | 运输代理人佣金 |
forwarding agent’s notice | 代运通知书 |
forwarding agent's receipt | 转运代理人收据 |
forwarding agent’s receipt | 代运人收据 |
forwarding agent’s receipt | 转运公司收据 |
forwarding agent's receipt | 运输代理人收据 |
founder’s stock | 英创业股票 |
founder’s stocks | 英创业股票 |
from ship’s rail into ship’s hold | 电船舷至船底 |
gentlemen's agreement | 君子协议 |
gentlemen's agreement | 君子协定 |
honor one's liability | 承担赔偿责任 |
householder's comprehensive policy | 住户综合保险单 |
houseowner's comprehensive policy | 业主综合保险单 |
importer's association | 进口商协会 |
inventor's certificates | 发明人证书 |
irrevocable confirmed banker's credit | 不可撤销银行确认信用证书 |
irrevocable unconfirmed banker's credit | 不可改变银行来确认信用证书 |
issuer's cost | 发行者费用 |
kermi's | 义卖集市美 |
kermi's | 定期集市 |
king's picture | 货币 (portrait) |
king's picture | 英俚钱 (portrait) |
king's silver | 纯银 |
king's warehouse | 英海关保管没收货物的仓库 |
l.s.d | 先令和便士 (= pounds, shillings and pence) |
l.s.d | 财富 (= pounds, shillings and pence) |
l.s.d | 金钱 (= pounds, shillings and pence) |
l.s.d | 镑 (= pounds, shillings and pence) |
lender's market | 贷方市场 |
liner’s freight tariff | 班轮运价表 |
Lloyd’s | 商船事务联合会 |
Lloyd’s | 劳埃德保险公司 |
Lloyd’s | 劳埃德协会 |
Lloyd's agent | 劳氏代理 |
Lloyd's Average Bond | 劳氏海损契约 |
Lloyd’s certificate | 劳埃德证书 |
Lloyd's class | 劳氏船级 |
Lloyd's Form "Average Bond" | 劳氏海损契约格式 |
Lloyd’s List | 劳埃德海报 |
Lloyd's List | 英国《劳氏日报》航运方面的报刊 |
Lloyd's List and Shipping Gazette | 劳氏航运杂志 |
Lloyd's Machinery Certificate | 劳氏船机证书 |
Lloyd's medals | 劳氏船舶奖状 |
Lloyd’s Register | 劳埃德船舶年鉴 |
Lloyd's Register | 英国劳氏船舶登记簿 |
Lloyd's Register of Shipping | 劳氏船级社 |
Lloyd’s Register of Ships | 劳氏验船协会 |
Lloyd’s S.G. Form | 劳埃德船舶货物保险单 |
Lloyd's S.G. Form | 劳氏海上保险单格式 |
Lloyd’s shipping index | 劳埃德船名索引表 |
Lloyd's Shipping Index | 英国劳氏船舶动态日报 |
Lloyd’s Survey Roport | 劳埃德检验报告 |
Lloyd’s Surveyor | 劳氏公证行 |
Lloyd’s Surveyor | 英国劳氏协会鉴定人 |
Lloyd's surveyor | 劳氏检查员 |
Lloyd's Triestino | 意大利劳埃德公司 |
Lloyd’s Underwriters | 劳埃德保险人 |
Lloyd's underwriters | 劳氏承保人 |
Lord Campbell's Act | 坎伯尔条例 |
lose one's right of recourse | 丧失追索权 |
loss one's capital | 亏本 |
loss one's interest in | 对…失去兴趣 |
make one's market | 出售存货 |
manufacturer’s agent | 工厂代理商 |
manufacturer’s agent | 厂商代理人 |
manufacturer's agent | 厂商代理人 |
manufacturer’s brands | 制造商厂牌商标 |
manufacturer’s certificate | 厂商证明 |
manufacturer's certificate | 制造厂商证明书 |
manufacturer’s export agent | 制造商外销代理人 |
manufacturer's export agent | 制造厂商外销代理 |
manufacturer's inspection certificate | 制造厂商检验证明书 |
manufacturer’s invoice | 制造者之发单 |
manufacturer’s invoice | 厂商发票 |
manufacturer’s liability insurance | 制造厂商责任保险 |
manufacturer’s new orders | 制造商的新定货 |
manufacturer’s output floater | 厂商产品流动证券 |
manufacturer’s output insurance | 产品保险 |
manufacturer's output insurance | 产品保险 |
manufacturer’s price | 制造者价格 |
manufacturer’s representative | 厂商代表 |
manufacturer's representative | 制造商代理人 |
manufacturer's sales branches | 制造厂商的分销机构 |
manufacturer’s sales office | 门市部 |
mariner's card | 海图 |
mariner's declaration and store content | 船内应税货物申报书 |
master's declaration outwards | 船长外运申报 |
master's protest | 船长的海事船难证书 |
master's protest | 船长海事报告书 |
master's protest | 船长抗议书 |
master's report | 船长海事报告 |
mate's receipt | 大副收货单 |
mate's receipt | 大副收据 |
merchant's letter of credit | 商人信用状 |
merchant's letter of credit | 商人信用证 |
mill's certificate | 工厂证明书 |
months sight m/s | 见票后 X 月… |
most favored reinsurer's clause | 最惠分保人条款 |
most favoured reinsurer's clause | 最惠分保人条款 |
MTO's functions and operations | 多式联运人的职能和业务 |
MTO's servants | 多式联运人的雇员 |
nation's economic budget | 国家经济预算 |
National Electronic Distributor’s Association | 美国电子设备销售协会 |
National Financiera, S.A. | 墨西哥全国金融公司 (Mexico) |
notary’s commission | 公证人的酬劳金 |
offer subject to buyer's inspection or approval | 以买方检验或接受为准的报价 |
offer subject to seller’s confirmation | 卖方确认后有效的报价. |
officer's check | 银行本票 |
officer's salaries | 职员薪金 |
Official Gazette of the United State’s Patent Office | 美国专利局公报 |
open market committee of the F.R.S. | 美国联邦储备系统公开市场委员会 |
over incoming or outgoing passenger's baggage and articles | 进出国境旅客行李物品 |
owner's claim | 股东的权益 |
owner's clause | 所有人条款 |
owner's clause | 业主条款 |
owner's declaration | 船东申报单 |
owner's insurance | 业主保险 |
owner's obligation | 业主的义务 |
owner's risk | 业主的风险 |
owner's risk | 船东自负风险 |
Owner's risk | 货主负责 |
owner's risk of breakage | 破损危险由货主负担 |
Owner's risk of chafing | 磨损由货主负责 |
owner's risk of damage | 损害危险由货主负担 |
owner’s risk of leakage | 渗漏由货主负责 |
owner's risk of leakage | 渗漏险由货主负担 |
owner's risk of wetting | 受湿由货主负责 |
owner's risk rate | 货主负责运价率 |
owner's risks | 货主之风险 |
Pareto's Law | 帕累托定律 |
partner's drawing | 合伙人提款 (account) |
partner's loan | 合伙人借款 |
partner’s meeting | 董事会 |
partner's notes payable | 应付合伙人票据 |
partner's salaries | 合伙人薪金 |
pass the ship's rail | 载货路过了船栏 |
passenger's luggage in advance | 旅客的行车已先发运 |
printer’s dozen | 十三 |
printer’s error | 错排 |
printer’s error | 排字之误 |
Private Investment Co., for Asia, S.A. | 亚洲私人投资股份公司 |
producer's association | 生产者协会 |
producer's association | 生产者联合组织 |
producer's capital | 生产资本 |
producer's cooperative | 生产合作社 |
producer's goods | 生产资料 |
producer's goods | 生产者货物 |
producer's price | 生产者价格 |
producer's rent | 生产者租金 |
producer's surplus | 生产者盈余 |
production of customer’s order | 根据订单生产 |
purchasers of borrower’s obligations | 借款义务之购买者 |
raise a plea as to the arbitrator's jurisdiction | 提出有关仲裁人管辖权的抗辩 |
ratification of agent's contracts | 代理人合同的批准 |
ratio of profits to stockholder's equity or to sales | 公司利润率与股东自有资本或销售额比率 |
regulation S-X | 证券交易所管理委员会财务报表规则 |
retailer’s stock | 零售商业的商品物资储备 |
retailing and wholesaling consumer's goods | 零售与批发消费品 |
Reuter's Index | 路透社商品行情指数 |
Reuter's Index of Commodity Prices | 路透社商品价格指数 |
Rothschild's Intercontinental | 洛希尔洲际财团 |
rule on one's own jurisdiction | 法院就自己的管辖权作出裁决 |
salesman's salaries and commission | 推销员薪金及佣金 |
salesman's time report | 推销员工时报告 |
salesman's travelling and entertainment expenses | 推销员旅费及交际费 |
salesmen's estimates | 销货员估计 |
Say's Law of Markets | 萨伊市场定律 |
scaling of ship's hull | 船舶标志 |
schedule of creditor's balances in purchase ledger | 购货客户余额表 |
schedule of customer's balances in sales ledger | 销货客户余额表 |
sea damage for seller's account | 海损由卖方负责 |
seller's contract | 销售合同 |
seller's credit | 卖方信贷 |
seller's failure to perform | 卖方不履行合同 |
seller's hedging | 卖方套购保值 |
seller's hedging | 售出者套购保值 |
seller's interest | 卖方利益 |
seller's market | 卖者市场求过于供,卖方市场 |
seller's market | 对卖主有利的市场 |
seller's market | 销售者市场 |
seller's market | 求过于供 |
seller's market | 卖主市场 |
seller's option | 卖主选择权 |
seller's option | 卖方决定 |
seller's option | 卖方选择 |
seller's rate of exchange | 卖价 |
seller's sample | 卖方样品 |
seller's usance | 卖方惯例 |
sender's declaration | 发送人声明书 |
sender's receipt | 发送人收据 |
settle another's account | 垫帐 |
settle another's account | 垫账 |
shareholder's equity | 股东权益 |
ship's agency | 船舶代理人 |
ship's agent | 船舶代理人 |
ship's agent | 船方代理人 |
ship's agreement | 船舶协议 |
ship's apparels | 船具 |
ship's articles | 船员雇佣条例 |
ship's articles | 船主与水手所订的合同 |
ship's articles | 雇船员证书 |
ship's bag | 船舶邮件袋 |
ship's certificate of registry | 船舶注册证 |
ship's certificate of registry | 船舶国籍证 |
ship's class | 船级 |
ship's classification | 船舶分等 |
ship's classification | 船级 |
ship's clearance inwards | 船舶进港手续 |
ship's company | 全体船员 |
ship's documents | 船舶文件 |
ship's hold | 船舱 |
ship's holiday | 船假日 |
ship's husband | 船舶代理人船停泊时负责维修补充器材等事务的人 |
ship's log book | 航行日志 |
ship's log book | 船舶日志 |
ship's manifest | 仓单 |
ship's manifest | 轮船载货清单 |
ship's official number | 船舶正式数字 |
ship's option W/M per ton | 运费每吨按重量或容积计算由船方决定 |
ship's papers | 船舶证件 |
ship's papers | 船舶文件 |
ship's particulars | 船舶特征 |
ship's passport | 船舶护照 |
ship's protest | 船舶声明 |
ship's protest | 海事报告 |
ship's protest | 船长海事声明 |
ship's rail | 船舷 |
ship's receipt | 船上收货单 |
ship's space | 舱位 |
ship's staff | 船上人员 |
ship's sweat | 船舱潮汗 |
ship's sweat | 船舱潮湿 |
ship's tackle | 索具 |
ship's tackle | 船吊钩 |
shipowner's club | 船公司协会船东保障和赔偿协会 |
shipowner's liability | 船东责任 |
shipowner’s lien | 留置权 |
shipowner's superintendent & representative | 船东代表和船东管理人 |
shipper's contract | 发运人与承运人之间的合同 |
shipper's councils | 托运人协会 |
shipper's councils | 发运人协会 |
shipper's export declaration | 托运人出口报关清单 |
shipper's guarantee | 托运人保证书 |
shipper's guarantee | 托运人担保 |
shipper's guarantee or letter of indemnity | 赔偿保证书 |
shipper's letter of instruction | 装运指示 |
shipper's load and count | 由发货人装货并点数 |
shipper's-load-and-tally | 装货人自行装货和理货 |
shipper's order | 托运人的指定人 |
shipper's pack | 由发货人装箱 |
shipper's pack and seal | 托运人装柜及封闭 |
shipper's usance | 托运人远期票据 |
SOHYO'S Public Sector | 总评公共事业部 |
Standard and Poor's Composite Index | 斯坦达德与普尔的混和指数 |
Standard & Poor’s composite index | 斯坦达德与普尔的混合指数 |
Standard & Poor's Stock Price Indexes | 斯坦达德与普尔公司的股票价格指数 |
steamer's bag | 船上邮包 |
subject to buyer’s inspection or approval | 以买方检验或接受为条件 |
subject to mate’s receipt | 以大副收据为准 |
supplier’s certificate | 供应商证明书 |
supplier's certificate | 供应商证明书 |
supplier's credit | 供应者信贷 |
supplier’s invoice | 供货人发票 |
supplier's invoice | 供货人发票 |
survey’s weight certificate | 公证人磅码单 |
T.S.B. A trustee savings banks association | 信托组织储蓄银行协会 |
take effect as from this day’s date | 今天起生效 |
ten percent more or less, seller's option | 可由卖方决定多装少装百分之十 |
The Corporation of Lloyd's | 劳氏公司 |
The Corporation of Lloyd's | 劳埃德公司 |
the owner’s right to terminate contract | 业主中断合同 |
third party’s liability to and from | 第三方负责 |
trade of processing with customer’s materials | 来料加工贸易 |
trader's acceptance | 商业承兑汇票 |
trader's price | 同业价 |
trader’s transaction | 同业交易 |
trader's transaction | 同业交易 |
traveler's accident insurance | 旅客意外保险 |
traveler's check | 旅行支票 |
traveler’s circular credit | 旅行信用证 |
traveler's circular credit | 旅行信用状 |
traveler's circular credit | 旅行信用证 |
traveler's credit | 旅行信用状 |
traveler's credit | 旅行信用证 |
traveler's letter of credit | 旅行信用状 |
traveler’s letter of credit | 旅行信用证 |
traveler's letter of credit | 旅行信用证 |
U.S. Antitrust Division | 美国反托拉斯局 |
U.S. Dollar | 美元 |
U.S. Dollar crisis | 美元危机 |
U.S. dollar devaluation | 美元贬值 |
U.S. dollar stocks | 美元证券 |
U.S. Export-Import Bank | 美国进出口银行 |
U.S. Federal Maritime Commission | 美联邦海事委员会 |
U.S. flag vessel requirement clause | 要求装载美国船条款 |
U.S. interest group | 美国财团 |
U.S. Testing Company | 美国检验公司 |
U.S. value | 美国价值 |
U.S. value | 美国价格 |
vessel's manifest | 船舶装货清单 |
watchman's expenses | 看守费 |
who's who | 人物介绍 |
who's who | 名人录 |
whole line of manufacturer's product | 制造商生产的全部产品 |
with transhipment at ship's option | 由船方选择转船 |
workmen's compensation | 人工恤养金 |
workmen's compensation insurance | 劳工险 |
world grain's reserve system | 世界粮食储备制度 |
world leader's declaration on population | 世界领袖人口宣言 |
world's fair | 国际博览会 |