DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject International trade containing et | all forms | exact matches only
FrenchGreek
abaissement et consolidation des droits de douaneδασμολογική μείωση και παγιοποίηση
acceptation, entrée en vigueur et dépôt de l'accordαποδοχή,θέση σε ισχύ και κατάθεση της συμφωνίας
accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commercialesΔιεθνής συμφωνία για την τήρηση ομαλών και δικαίων όρων ανταγωνισμού στους τομείς της ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων
Accord international sur le jute et les articles en jute 1989Διεθνής Συμφωνία του 1989 για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα
Accord international sur le jute et les articles en juteΔιεθνής Συμφωνία γιούτας και των ειδών από γιούτα, 1982
accord international sur le jute et les produits de juteΔιεθνής Συμφωνία γιούτας ; Διεθνής Συμφωνία για τη γιούτα και τα είδη από γιούτα
Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoiresΣυμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου; Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΣυμφωνία περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ; Κώδικας τελωνειακής εκτίμησης
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΣυμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου; Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
Accord sur les textiles et les vêtementsΣυμφωνία για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
Agence de coopération et d'information pour le commerce internationalΟργανισμός ενημέρωσης και συνεργασίας για το διεθνές εμπόριο
Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la préparation des réunions de l'OAA ainsi que les interventions et les votesΔιακανονισμός μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την προετοιμασία των συνεδριάσεων του FAO, τις παρεμβάσεις και την ψηφοφορία
autolimitations des exportations et mesures similaires à la frontière autres que les droits de douane proprement ditsεκούσιοι περιορισμοί και μέτρα που λαμβάνονται στα σύνορα εκτός των συνήθων δασμών
Bureau international des textiles et vêtementsΔιεθνές Γραφείο Κλωστοϋφαντουργικών και Ενδυμάτων; Διεθνές γραφείο κλωστοϋφαντουργίας και ιματισμού ; Διεθνές Γραφείο Κλωστοϋφαντουργικών και Ενδυμάτων
Code sur les subventions et les droits compensateursΣυμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου; Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
codes et directives en matière d'hygièneκώδικες και κατευθυντήριες γραμμές υγιεινής
Comité consultatif du Conseil et de la Commission des produits de baseΣυμβουλευτική επιτροπή του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τα βασικά προϊόντα
Comité des mesures concernant les investissements et liées au commerceΕπιτροπή Επενδυτικών Μέτρων στον Τομέα του Εμπορίου
Comité des subventions et des mesures compensatoiresΕπιτροπή επιδοτήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
Comité "Environnement et recyclage"Επιτροπή Περιβάλλοντος και Ανακύκλωσης
Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agricultureΕπιτροπή γενετικών πόρων για τα τρόφιμα και τη γεωργία
Commission préparatoire de la Conférence des Nations unies sur le commerce et l'emploiΠροπαρασκευαστική επιτροπή της Συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Απασχόληση
conditions commerciales justes et équitablesορθές και δίκαιες συνθήκες συναλλαγών
contournement par le jeu de la réexpédition, du déroutement, de la fausse déclaration concernant le lieu d'origine et de la falsification de documents officielsκαταστρατήγηση των διατάξεων μέσω μεταφόρτωσης, αλλαγής δρομολογίου, ψευδούς δήλωσης σχετικά με τη χώρα ή με τον τόπο καταγωγής, και παραποίησης επισήμων εγγράφων
coût, assurance et fretκόστος, ασφάλεια, ναύλος
coûts de la manutention, de l'amélioration de la qualité et autres coûts de transformationδιαχείριση, βελτίωση της ποιότητας και λοιπές δαπάνες
disciplines concernant les prohibitions et restrictions à l'importationρυθμίσεις για τις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς των εξαγωγών
droits et taxes portuairesλιμενικά τέλη
Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtementsΑπόφαση για τη γνωστοποίηση της πρώτης ενσωμάτωσης στο πλαίσιο του άρθρου 2 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différendsΑπόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών
Décision sur le commerce des services et l'environnementΑπόφαση για τη σχέση μεταξύ των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών και του περιβάλλοντος
Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentairesΑπόφαση για τα μέτρα σχετικά με τις ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις μεταρρυθμιστικού προγράμματος στις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες που είναι καθαρά εισαγωγείς ειδών διατροφής
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifsΑπόφαση για τα κείμενα σχετικά με τις ελάχιστες αξίες και τις εισαγωγές από αποκλειστικούς πράκτορες, αποκλειστικούς διανομείς και αποκλειστικούς αντιπροσώπους
Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994Απόφαση για τον έλεγχο του άρθρου 17 παράγραφος 6 της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VΙ της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoiresΔήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
engagement en matière de soutien interne et de subventions à l'exportationυποχρεώσεις όσον αφορά τις εσωτερικές ενισχύσεις και τις εξαγωγικές επιδοτήσεις
fixation, reproduction de fixations et réémission par le moyen des ondes radioélectriques d'émissionsεγγραφή, αναπαραγωγή εγγραφών και επαναμετάδοση διά ασυρμάτων μέσων των εκπομπών τους
flux de ressources financières et de ressources destinées à l'investissement réel à des conditions libérales et autresροή χρηματοδοτικών πόρων υπό ευνοϊκούς και μη όρους και πόρων για πραγματικές επενδύσεις
Groupe de négociation "Accords et arrangements NCM"Διαπραγματευτική Ομάδα για τις πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις συμφωνιών και διακανονισμών
Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentéesΔιακυβερνητική Ομάδα του FAO για τη γιούτα, το κενάφ και τις συγγενικές ίνες
Guide ISO/CEI 2: 1991 - Termes généraux et leurs définitions concernant la normalisation et les activités connexesοδηγός 2 του ISO/IEC του 1991 - Γενικοί όροι και ορισμοί σχετικά με την τυποποίηση και τις συναφείς δραστηριότητες
importations faisant l'objet d'engagements en matière d'accès courant et minimalεισαγωγές στο πλαίσιο των υποχρεώσεων της ισχύουσας και ελάχιστης πρόσβασης
instruments de base et documents diversbasic instruments and selected documents
Le répertoire central comportera un système de renvoi entre les notifications par membre et par obligation.η υπηρεσία κεντρικού μητρώου αρχειοθετεί τους φακέλους των γνωστοποιήσεων κατά μέλος και υποχρέωση
lutte contre les parasites et les maladies, y compris les mesures générales et les mesures par produit, telles que les systèmes d'avertissement rapide, la quarantaine et l'éradicationέλεγχος παρασίτων και νόσων συμπεριλαμβανομένων των γενικών και ειδικών για κάθε προϊόν μέτρων ελέγχου παρασίτων και νόσων, όπως τα συστήματα έγκαιρης διάγνωσης, η θέση σε απομόνωση και η εξάλειψη
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortuneΜοντέλο σύμβασης για την αποφυγή της διπλής φορολογίας σχετικά με τους φόρους εισοδήματος και κεφαλαίου
Mémorandum d'accord concernant les notifications, les consultations, le règlement des différends et la surveillanceμνημόνιο συμφωνίας σχετικά με τη γνωστοποίηση, τις διαβουλεύσεις, την επίλυση διαφορών και την εποπτεία
Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différendsΜνημόνιο Συμφωνίας σχετικά με τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
niveau d'engagement en matière de dépenses budgétaires et de quantitésκαθορισμένα επίπεδα υποχρεώσεων όσον αφορά τις δημοσιονομικές δαπάνες και τις ποσότητες
niveaux d'engagement consolidés annuels et finalsετήσια και τελικά παγιοποιημένα επίπεδα υποχρεώσεων
normes concernant l'existence, la portée et l'exercice des droits de propriété intellectuelleπρότυπα σχετικά με τη θεσμοθέτηση, την έκταση και τη χρήση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
notification statistique détaillée comprenant une moyenne mobile sur cinq ans des livraisons effectives et prévuesλεπτομερή στατιστικά στοιχεία για την κίνηση, σε πενταετή βάση, των πραγματικών και αναμενομένων προμηθειών
peignés et filésταινίες προπαρασκευής και νήματα
Plan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le PacifiqueΣχέδιο του Κολόμπο για την ανάπτυξη της οικονομικής και κοινωνικής συνεργασίας στην Ασία και τον Ειρηνικό
Principes de la FAO en matière d'écoulement des excédents et obligations consultativesαρχές του FAO επί θεμάτων διάθεσης των πλεονεσμάτων και των συμβουλευτικών υποχρεώσεων
procédures de contrôle, d'inspection et d'homologationδιαδικασίες ελέγχου, επιθεώρησης και έγκρισης
produit agricole primaire et ses produits travaillésπρωτογενές γεωργικό προϊόν και παράγωγό του επεξεργασμένο προϊόν
produits périssables et saisonniersευπαθή και εποχιακά προϊόντα
produits travaillés et/ou préparés "produits désignés"παράγωγα επεξεργασμένα και/ή μεταποιημένα προϊόντα καθορισμένα προϊόντα
Protocole additionnel au Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΠρόσθετο πρωτόκολλο στο πρωτόκολλο της Γενεύης 1979 προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΠρωτόκολλο προσωρινής εφαρμογής της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
Protocole de Genève 1979 annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΠρωτόκολλο της Γενεύης 1979 προσαρτημένο στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développementΠρωτόκολλο "τροποποιούν την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου δια της προσθήκης Μέρους ΙV, αφορώντος το εμπόριον και την ανάπτυξην"
Protocole à l'Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerceΠρωτόκολλο της Συμφωνίας περί εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
règles et disciplines du GATT renforcéesενισχυμένοι κανόνες και πειθαρχίες της GΑΤΤ
services de garde, services de dépositaire et services fiduciairesυπηρεσίες φύλαξης, θεματοφύλακα και καταπιστευματοδόχου
services de règlement et de compensation afférents à des actifs financiersυπηρεσίες εκκαθάρισης και συμψηφισμού για χρηματοπιστωτικά περιουσιακά στοιχεία
services d'infrastructure, y compris les réseaux électriques, les routes et autres moyens de transport, les marchés et les installations portuaires, les systèmes d'alimentation en eau, les barrages et les systèmes de drainage, et les infrastructures de programmes de protection de l'environnementυπηρεσίες υποδομών, συμπεριλαμβανομένων των δικτύων ηλεκτροδότησης, των οδών και άλλων μέσων μεταφοράς των εγκαταστάσεων αγοράς και των λιμενικών εγκαταστάσεων, των δικτύων ύδρευσης, των φραγμάτων και συστημάτων αποχέτευσης, καθώς και τα έργα υποδομών που συνδέονται με προγράμματα προστασίας του περιβάλλοντος
services d'inspection, y compris les services de caractère général et l'inspection de produits particuliers, pour des raisons de santé, de sécurité, de contrôle de la qualité ou de normalisationυπηρεσίες επιθεώρησης περιλαμβανομένων των γενικών υπηρεσιών επιθεώρησης και του ελέγχου συγκεκριμένων προϊόντων για λόγους υγείας, ασφάλειας, ελέγχου της ποιότητας ή τυποποίησης
système de règlement et de compensation exploité par des entités publiquesσύστημα πληρωμών και εκκαθαρίσεων που λειτουργούν σε δημόσιους φορείς
territoire douanier distinct de Taïwan, Penghu, Kinmen et MatsuΙδιαίτερο τελωνειακό έδαφος Ταϊβάν, Πένγκου, Κίνμεν και Μάτσου' Κινεζική Ταϊπέχ
travaux d'ingénierie, d'étude, d'art et de design, plans et croquisεργασίες μηχανικής ή μηχανολογίας, μελέτης, τέχνης, σχεδιασμού, σχεδίων και ιχνογραφημάτων
évaluation globale des taux de droits moyens pondérés et des droits de douane perçusγενική εκτίμηση των μέσων σταθμισμένων δασμολογικών συντελεστών και των εισπραττόμενων δασμών