Polish | English |
Agencja na rzecz Informacji i Współpracy w ramach Handlu Międzynarodowego | Agency for International Trade Information and Cooperation |
Dyrektywa 2004/17/WE koordynująca procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych | Utilities Directive |
Dyrektywa 2004/17/WE koordynująca procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych | Directive 2004/17/EC coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors |
Komisja ds. Zasobów Genetycznych dla Wyżywienia i Rolnictwa | Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture |
Komitet Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych | SPS-Committee |
Komitet Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych | Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures |
Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku | OECD Model Tax Convention |
Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku | OECD Model Treaty |
Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku | Model Tax Convention on Income and on Capital |
Modelowa konwencja w sprawie podatku od dochodu i majątku | Model Convention with respect to taxes on income and on capital |
obszary wolne od chorób i szkodników | pest- or disease-free areas |
plan z Colombo na rzecz wspólnego rozwoju gospodarczo-społecznego w regionie Azji i Pacyfiku | Colombo Plan for Cooperative Economic and Social Development in Asia and the Pacific |
plan z Colombo na rzecz wspólnego rozwoju gospodarczo-społecznego w regionie Azji i Pacyfiku | Colombo Plan |
Porozumienie w sprawie stosowania środków sanitarnych i fitosanitarnych | Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures |
Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | SCM Agreement |
Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade |
Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | Subsidies Code |
Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | Code on Subsidies and Countervailing Duties |
Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures |
Porozumienie w sprawie tekstyliów i odzieży | Agreement on Textiles and Clothing |
wydzielony obszar celny Tajwanu, Penghu, Kinmen i Matsu | Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu Chinese Taipei |
wymienne towary i usługi | tradables |
wymienne towary i usługi | tradable goods and services |
wymienne towary i usługi | internationally tradable goods and services |