DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Librarianship containing частью | all forms
RussianEnglish
автор вводной частиprefacer
авторский гонорар, выплачиваемый после продажи части тиража изданияdeferred royalty
активная часть фондаactive part of the library collection
аннотация, раскрывающая часть содержанияpartial contents note
в трёх частяхtripartite
восьмая часть цицерной круглойeight-to-pica
вступительная часть книги без пагинацииintermediate unpaged matter
вступительные частиfront matter (книги)
выбрасывать часть произведенияkill
выходит отдельными частямиissued in separate parts
выходить частямиcome out in parts (по частям)
выходящий отдельными частямиappearing in separate parts or numbers (выпусками)
двенадцатая часть цицерной круглойtwelve-to-pica
заглавие частиdivisional title
заглавие части книгиsectional title
заглавие части подсерииpart title of subseries
заглавие части серииpart title of series
заголовок частиpart title
заголовок частиcaption
задняя часть обложкиback cover
заключительная часть литературного произведенияtail
закруглённая часть буквыbowl (напр., в буквах В, Р, R)
издательский договор, по которому издатель и автор получают определённые части дохода после реализации изданияprofit sharing agreement
кинофильм, состоящий из одной частиone-reel film
книга, выходящая частямиbook in parts
книга, выходящая частямиbook appearing in parts
литературное произведение, выходящее отдельными частямиserial
малоиспользуемая часть фондаlittle-used collection
Международное стандартное библиографическое описание составных частейISBD for component parts
местонахождение составной частиlocation of component part
неиспользуемая часть фондаunused collection part
нижняя частьbottom (страницы и т. п.)
нижняя часть корешка книгиtail
норма частиpart signature (многотомного произведения)
обозначение, каждая составная часть которого показывает принадлежность предмета к определённому ряду и последовательность в немbivalent symbolism (Кордонье)
общая часть сводного описанияcommon part of union description (устар.)
опубликование частямиpublication in parts
основная категория, не поддающаяся разложению на части и рассматриваемая как целоеpersonality (Ранганатан)
основная часть записиmain part of record
отдельная частьinstalment
пассивная часть фондаinactive part of the collection
первые тексты части музыкального произведенияincipit
перенос части слоговdivision into syllables
переносить часть слова на другую строкуoverrun
платить по частямpay in instalments
подписка на выборочную часть изданияspectral subscription
прокалывание отверстий в корешковой части блокаstabbing (при ручном шитье)
прокалывать отверстия в корешковой части блокаstab (при ручном шитье)
разбивка сплошного материала на отдельные частиbreaking up into parts (параграфы)
слово, часть которого перенесена на следующую строкуdivision word
в классификации сложное условное обозначение, составленное из частейagglutinate (которые имеют постоянное значение, но, как правило, не могут использоваться отдельно (Викери))
в классификации сложное условное обозначение, составленное из частей, значение которых не всегда является постоянным, но зависит от значения целогоamalgamate (Викери)
составная частьlining
составная часть предмета, которая выведена целиком из одного основного классаphase (Ранганатан)
справки о литературе в конце главы, части и т.пreferences
страницы, непосредственно предшествующие за титульным листом, содержащие часть сведений, даваемых на титульном листеoverflow of title page (Ранганатан)
страницы, непосредственно следующие за титульным листом, содержащие часть сведений, даваемых на титульном листеoverflow of title page (Ранганатан)
типографский знак переноса части словаfalse hyphen
футляр для книги, одна часть которого вставляется в другуюdouble slipcase
футляр из двух вкладывающихся одна в другую частейtelescope box
характерная часть заглавияcatchword title
характерная часть заглавияcatch title
целое, части которого не могут быть отделены без потери индивидуальностиpersonality (Викери)
цена отдельной частиprice for a single part
цена отдельной частиper part price
части в конце книги, не входящие в основной текстend-matter
части книги, не входящие в основной текстoddments
часть документаpart of document
часть издания, опубликованная до выхода его в целомpreprint
часть издания, опубликованная до выхода его в целомpre-print
часть книги без пагинацииunpaged matter
часть книги, перепечатанная с изменениями взамен изъятого текстаcancel
в классификации часть, которая не может быть отделена от своего целого без потери индивидуальностиcomponent (Викери)
в классификации часть, не отделимая от целого без утраты своей индивидуальностиorgan (Викери)
часть помещения, отделенная для служебного пользованияstaff enclosure (напр., в читальном зале)
часть страницы, заключенная в рамкуbox
часть фонда с наиболее высокой обращаемостьюmost widely circulated paret of the collection
часть форзаца, приклеиваемая к крышке переплетаpaste down ends
часть форзаца, приклеиваемая к крышке переплетаpaste down (ends)
часть форзаца, приклеиваемая к крышке переплетаouter end-paper
часть форзаца, приклеиваемая к оборотной стороне крышки переплетаboard paper
часть хранилища, отведённая для газетnewspaper stack
часть шифра, содержащая условное обозначение конкретной книгиbook number (авторский знак, порядковый номер тома и т.п.)
часть шифра, содержащая условное обозначение конкретной книгиbook mark (авторский знак, порядковый номер тома и т.п.)
часть электронного ресурсаpart of electronic resource
шмуцтитул перед частьюsectional title