Russian | English |
библиотека, ведущая дополнительную культурно-просветительную работу среди населения | extension library (организация лекций, пропаганда библиотеки и т.п.) |
библиотекарь, ведущий дополнительную культурно-просветительную работу среди населения | extension librarian (организация лекций, пропаганда библиотеки и т.п.) |
вкладка в издание дополнительных листов | stuffing |
делать вырезки из одной книги для дополнительного иллюстрирования другой | grangerize |
дополнительная библиографическая запись | additional record |
дополнительная географическая карта | inset (размещённая внутри карты больших размеров) |
дополнительная карта | additional map |
дополнительная карточка систематического каталога | additional card of systematic catalogue |
дополнительная культурно-просветительная работа библиотеки среди населения | extension work (организация лекций, пропаганда библиотеки и т.п.) |
дополнительная культурно-просветительная работа библиотеки среди населения | extra-library activities (организация лекций, пропаганда библиотеки и т.п.) |
дополнительная культурно-просветительная работа библиотеки среди населения | extension library service (организация лекций, пропаганда библиотеки и т.п.) |
дополнительная подписка | supplementary subscription |
дополнительная серия | extra series |
дополнительная точка доступа | additional access point |
дополнительная физическая форма | additional physical form |
дополнительно выданная книга | extra (сверх установленной нормы) |
дополнительно иллюстрировать книгу | grangerize |
дополнительное заглавие | additional title |
дополнительное иллюстрирование книги | grangerizing |
дополнительное комплектование | extra supply |
дополнительное комплектование | additional acquisition |
дополнительное описание под предметной рубрикой | secondary subject entry |
дополнительное отражение | supplementary entry |
дополнительное пояснение | sidelight |
дополнительное чтение | collateral reading (в высших учебных заведениях) |
дополнительные библиотечные услуги | provisional library services |
дополнительные наборные знаки и буквы | auxiliaries (не включенные в гарнитуру шрифта) |
дополнительные экземпляры | multiple copies |
дополнительный выпуск | supplementary issue |
дополнительный знак | additional mark |
дополнительный источник | supplementary source |
дополнительный каталог | additional catalog |
дополнительный классификационный индекс | additional class number |
дополнительный комплект | supplementary set |
дополнительный лист | supplementary sheet |
дополнительный материал | supplementary material |
дополнительный материал к тексту книги | addenda |
дополнительный набор для заполнения пустых мест в основном наборе | overset |
дополнительный номер | supplementary number |
дополнительный подзаголовок | additional subheading |
дополнительный тираж | additional run |
дополнительный тираж | overprint |
дополнительный тираж | reprint |
дополнительный титульный лист | additional title page |
дополнительный титульный лист | added title page |
дополнительный том | additional volume |
дополнительный читательский билет | supplementary ticket (на право получения научных книг сверх нормы) |
дополнительный экземпляр | multiplied |
индексы, вставленные дополнительно | intercalated numbers (в таблицу классификации) |
курсы дополнительного образования | extension courses |
литература для дополнительного чтения | supplementary reading (sets) |
литература для дополнительного чтения | supplemental reading |
лицо, дополнительно иллюстрирующее книгу | grangerizer |
набрать дополнительно | add |
получаемый за дополнительную плату | optional extra |
в классификации предмет, который является дополнительным по отношению к другому | ancillary subject (Блисс) |
с дополнительными иллюстрациями | privately illustrated |
с дополнительными иллюстрациями | grangerized |
страница без дополнительных материалов | adless page (объявлений, реклам и т.п.) |
чистые дополнительные страницы в конце тонкой брошюры | filler |