Russian | English |
звенья индекса, к которым читатель заведомо не будет обращаться | unsought links (Ранганатан) |
"исправлений не будет" | no correction (указание в корректуре) |
книга не может быть найдена | cannot find |
в классификации отношение между двумя изолатами, которые не могут быть чётко определены, но находятся в неизменной связи один с другим | appurtenance (Фарадейн) |
сведения библиографически не могут быть проверены | cannot verify |
термин, который не может быть определён, но должен выводиться непосредственно из опыта при создании мета-языка | assumed term (напр.: "существующий", "отделимый", "конечный", "бесконечный" и т.п. (Ранганатан)) |
термины, к которым читатель заведомо не будет обращаться | unsought links (Ранганатан) |
целое, части которого не могут быть отделены без потери индивидуальности | personality (Викери) |
в классификации часть, которая не может быть отделена от своего целого без потери индивидуальности | component (Викери) |