DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Librarianship containing ОТ | all forms | exact matches only
RussianEnglish
база классификации, которая сводит к минимуму число ступеней от высшего родового понятия к видовымoptimal ramification (Викери)
библиотека, получающая от Библиотеки Конгресса полный комплект корректурных оттисков печатных карточекproofsheet depository
библиотекарь, принимающий требования от читателейrequest assistant
вести начало от...date
вставка книжного формуляра в карманчик книги при получении книги от читателяslipping of book
книга вставленная в переплетную издательскую крышку, выпущенную отдельно от нееcased
делать отсылку от...refer from...
длина страницы от верхнего до нижнего обрезаlong head to tail
защита материальной основы документа от биологического фактораdocument material prevention from biological factor
защита от биологического фактораbiological protection
защита от компьютерных вирусовvirus protection
иллюминированный от рукиilluminated
книга высотой от 30 см и болееfolio
комплекс в классификационном ряду, отделенные от других при восьмеричной системе индексацииoctave (Ранганатан)
курсы с отрывом от производстваwhole time courses
литература, уводящая от действительностиescapist literature (напр., приключенческая, детективная)
литература, уводящая от действительностиescape literature (напр., приключенческая, детективная)
многоаспектная индексация, отражающая переход от одного фасета к другимfacet notation (Ранганатан)
написание шифра от рукиhand lettering
написанный от рукиwritten by hand
написанный от рукиin manuscript
область в классификационном ряду, отделенные от других при восьмеричной системе индексацииoctave (Ранганатан)
общая ссылка от одного понятия к другомуsee from reference
освобождение от уплаты таможенных пошлинexemption from customs duties
оставление следов от пальцевfingering
оставлять следы от пальцевfinger marks
"От автора"Author's note
от — доfrom—to
от издателяfrom publisher
от корки до коркиfrom cover to cover
от корки до коркиcover to cover
от начала до концаfrom head to tail
от начала до концаover
от начала до концаfrom head to foot
от редакцииeditorial note
"От редакции"Editor's note
от рукиby hand
от частной рубрики к более общейlower-link reference (Ранганатан)
отбивка иллюстраций от текстаbreaking up
оторваться от переплетаcome cut of binding (о блоке)
отступ от края карточки до первой левой вертикальной линииouter indention
отступ от края карточки до первой левой вертикальной линииauthor indention
отсылка от первого слова заглавияfirst-word reference
отсылка от псевдонимаpseudonym reference
отсылка от существенного слова заглавияcatchword reference
отсылка от ударного слова заглавияcatchword reference
отсылка от фамилии редактораeditor reference
переписанная от руки книгаhand-copied book
переписка от рукиmanual copying
писание от рукиmanuscription
писатель, уходящий от действительностиescapist
пластмассовая покрышка, предохраняющая от порчи каталожные карточкиcatalog card protector
подлежащая классификации область знания, которая включает познаваемые, но неотделимые один от другого предметыcontinuous universe (Ранганатан)
подлежащая классификации область знания, которая включает познаваемые, но неотделимые один от другого свойстваcontinuous universe (Ранганатан)
пожелтение бумаги от времениafter-yellowing of paper
порча бумаги от времениdeterioration of paper
посреднический центр информации, получаемой от различных библиотекclearing house of information
признаки, отличающие вид от родаdifferentia
признаки, отличающие вид от родаdifference
принцип "от общего к частному"principle "from the general to the particular"
пятна от сыростиspots caused by damp
пятно от сыростиdamp stain
пятно от сыростиwater stain
пятно от сыростиdamp spot
раскрашенный от рукиhand colored
расположение описания на каталожной карточке, начиная от первой левой вертикальной линииfirst indention
расположение описания на один сантиметр вправо от второй вертикальной линии на каталожной карточкеthird indention
расположение описания от второй вертикальной линии на каталожной карточкеsecond indention
расположение описания от второй правой вертикальной линии на каталожной карточкеinner indention
расположение описания от первой левой вертикальной линии на каталожной карточкеouter indention
расположение от второй вертикальной линии на каталожной карточкеparagraph indention
рельеф от натиска на оттискеemboss from impression
родовое понятие для частного, не отделимого от целого без утраты своей индивидуальностиpart
"с приветом от автора"with the author's compliments
с пятнами от водыwater-stained
с пятнами от водыstained by water
с пятнами от сыростиwater-stained
с пятнами от сыростиwater stained
с пятнами от сыростиdamp-spotted
система подписной платы для учреждений в зависимости от численности штатаservice charges
скидка в зависимости от количества закупленных экземпляровquantity discount
следы от пальцев на книгеthumb marks
следы от пальцев на книгеhand marks
следы от пальцев на книгеfinger marks
следы от сыростиtraces of water
в классификации сложное условное обозначение, составленное из частей, значение которых не всегда является постоянным, но зависит от значения целогоamalgamate (Викери)
соглашение между издателем и автором, по которому каждый получает 50% дохода от изданияhalf-profits agreement
соглашение о скидке в зависимости от количества закупленных экземпляровquantity discount agreement
ссылка от нижнего звена к высшемуlower-link reference
ссылка от одного предметного заголовка к другомуsubject reference
ссылка от одного предметного заголовка к другомуsubject cross reference
ссылка от частного понятия к общемуbackward reference
устройство в каталожном ящике, предохраняющее карточки от выпаденияsafety guard
устройство в каталожном ящике, предохраняющее карточки от выпаденияsafety catch
фамилия, образованная от имени отцаpatronymic
формальное расположение по алфавиту букв, независимо от деления текста на словаletter-by-letter arrangement
формальное расположение по алфавиту букв, независимо от деления текста на словаletter-by-letter alphabetizing
формальное расположение по алфавиту букв, независимо от деления текста на словаletter-by-letter alphabeting
художественно раскрашенная от руки старинная религиозная книгаBook of Hours
частная ссылка от одного понятия к другомуsee also from reference
в классификации часть, которая не может быть отделена от своего целого без потери индивидуальностиcomponent (Викери)
в классификации часть, не отделимая от целого без утраты своей индивидуальностиorgan (Викери)
читать "от доски до доски"read from cover to cover
читать "от корки до корки"read from cover to cover
шрифтовая форма, освобождённая от пробельного материалаnaked forme
шрифтовая форма, освобождённая от пробельного материалаnaked form