DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Soviet containing dès | all forms
FrenchRussian
Administration centrale contre la divulgation des secrets d'Etat sous forme impriméeГлавлит (устаревш.)
Association Soviétique des Sociétés d'amitié avec les pays étrangersССОД
au cours des cinq prochaines annéesв ближайшую пятилетку (Alex_Odeychuk)
bureau de travailрабочий президиум (marimarina)
Bureau des Visas et de l'EnregistrementОВИР (устаревш. Взято из: Е.М. Штайер. "Практикум по курсу "Перевод". М., 1986)
Caisse des LettresЛитфонд (взято из: Е.М. Штайер. Практикум по курсу "Перевод". МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1986.)
camp de pionniersпионерлагерь (устаревш.)
un camp de rééducation par le travailисправительно-трудовой лагерь (marimarina)
campagne des terres viergesосвоение целины (Morning93)
Comité de Districtрайком (marimarina)
le comité des loisirsместком (раздающий путёвки на отдых marimarina)
un commissaire du peuple au voies de communicationнаркомпути (marimarina)
de la nomenklaturaноменклатурный (marimarina)
département de l'informationинформационный аппарат (Alex_Odeychuk)
un déporté des Solovkiсоловчанин (marimarina)
un détachement de réquisitionпродотряд (marimarina)
détenu des camps à régime sévèreзек на особом режиме (marimarina)
Guide de l'Agitateur"Спутник агитатора" (название журнала. Вариант перевода взят из практикума по курсу перевода Е.М. Штайера. М., 1986)
la promotion de modes de vie sainsпропаганда здорового образа жизни (Alex_Odeychuk)
la purge des blouses blanches"Дело врачей-вредителей" (сфабрикованное советскими властями уголовное дело против группы видных советских врачей, обвиняемых в заговоре и убийстве ряда советских лидеров. wikipedia.org Juillet12)
le Comité de la Sécurité d'EtatКомитет государственной безопасности (igisheva)
le recours à des jugements publicsобжалование решений народных судов (Alex_Odeychuk)
les acteurs de l'économieхозяйствующие субъекты (Alex_Odeychuk)
un membre de la Jeunesse communisteкомсомолец (marimarina)
une membre de la Jeunesse communisteкомсомолка (marimarina)
mettre fin à la stabilité des cadres du partiпокончить с несменяемостью партийных кадров (Alex_Odeychuk)
"panier de ménagère"продовольственный заказ (фр. термин взят из пособия по переводу Е.М. Штайера (МГПИ им. В.И. Ленина, М., 1986))
"Pas de traînards parmi nous!""Ни одного отстающего рядом!" (лозунг)
le Plan presse à la fin de l'annéeплан в конце года горит (marimarina)
poste clef de premier secrétaire du Parti communiste de Cubaключевой пост первого секретаря Коммунистической партии Кубы (Le Monde Alex_Odeychuk)
premier secrétaire du Parti communiste de Cubaпервый секретарь Коммунистической партии Кубы (Le Monde Alex_Odeychuk)
responsable de la sociétéответственный работник организации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
responsables de l'enseignementответственные работники просвещения (Alex_Odeychuk)
répressions de masseмассовые репрессии (marimarina)
le système de réquisition des produits agricolesпродразвёрстка (marimarina)
travailleurs de tous les pays, unissez-vous !пролетарии всех стран, соединяйтесь!
une surabondance de l'offreперепроизводство (Alex_Odeychuk)
Union Soviétique des Sociétés d'amitié avec les pays étrangersССОД
voiture de fonctionказённая машина (marimarina)
équipe de réalisationсквозная бригада