Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Health care
containing
в
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
болезненность
в
месте инъекции
Schmerzhaftigkeit an der Injektionsstelle
(
Rötung, Schwellung und Schmerzhaftigkeit an der Injektionsstelle gehören daher zu den üblichen Impfreaktionen.
wirfuersimpfen.de
SvetDub
)
боль
в
боку
Flankenschmerz
(напр., подразумевая почечные колики (так пишут врачи в мед. направлениях не зная точный диагноз
karramba1
)
быть
в
хорошей форме
gut in Form sein
(
Andrey Truhachev
)
в
медицинских организациях
in medizinischen Einrichtungen
(
Andrey Truhachev
)
в
медицинских учреждениях
in medizinischen Einrichtungen
(
Andrey Truhachev
)
Институт качества и эффективности
в
здравоохранении
Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen
(
Hirsch Haus
)
Институт менеджмента качества
в
здравоохранении
IQMG
(
Лорина
)
Институт менеджмента качества
в
здравоохранении
Institut für Qualitätsmanagement im Gesundheitswesen
(
Лорина
)
листок нетрудоспособности
в
электронном виде
elektronische Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
(
marinik
)
направлять
кого-либо
в
больницу
jemanden
ins Krankenhaus einweisen
(
Andrey Truhachev
)
отправить
в
больницу
ins Krankenhaus einliefern
(
Andrey Truhachev
)
отправлять
в
больницу
ins Krankenhaus einweisen
(
Andrey Truhachev
)
положить
в
больницу
jemanden
ins Krankenhaus einliefern
(
Andrey Truhachev
)
поместить
в
больницу
ins Krankenhaus einliefern
(
Andrey Truhachev
)
специалисты
в
области здравоохранения
Gesundheitsfachkräfte
(
Andrey Truhachev
)
специалисты
в
области здравоохранения
medizinisches Personal
(
Andrey Truhachev
)
специалисты
в
области здравоохранения
medizinisches Fachpersonal
(
Andrey Truhachev
)
специалисты
в
области здравоохранения
Fachpersonal im Gesundheitswesen
(
Andrey Truhachev
)
уйти
в
отпуск по беременности
in Elternzeit gehen
(
Andrey Truhachev
)
уйти
в
отпуск по беременности
in Mutterzeit gehen
(
Andrey Truhachev
)
уложить
в
больницу
ins Krankenhaus einliefern
(
Andrey Truhachev
)
уходить
в
декретный отпуск
in Elternzeit gehen
(
Andrey Truhachev
)
уходить
в
декретный отпуск
in Mutterzeit gehen
(
Andrey Truhachev
)
ФГБУ "НМИЦ АГП им.
В
.И.Кулакова"
Föderale staatliche haushaltsplangebundene Einrichtung "Nationales medizinisches Forschungszentrum für Geburtshilfe, Gynäkologie und Perinatologie namens Akademiemitglied W.I. Kulakow"
(
Лорина
)
Федеральное бюджетное учреждение здравоохранения "Федеральный центр гигиены и эпидемиологии" Федеральной службы по надзору
в
сфере защиты прав потребителей и благополучия человека
Föderale haushaltsplangebundene Einrichtung für Gesundheitswesen "Föderales Zentrum für Hygiene und Epidemiologie" des Föderalen Dienstes für Aufsicht auf dem Gebiet des Schutzes der Verbraucherrechte und des Wohlergehens des Menschen
(
Лорина
)
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика
В
.И. Кулакова"
Föderale staatliche haushaltsplangebundene Einrichtung "Nationales medizinisches Forschungszentrum für Geburtshilfe, Gynäkologie und Perinatologie namens Akademiemitglied W.I. Kulakow"
(
Лорина
)
центральное ведомство земель по охране здоровья
в
области лекарственных средств и медицинской продукции
ZLG
(
Лорина
)
центральное ведомство земель по охране здоровья
в
области лекарственных средств и медицинской продукции
Zentralstelle der Länder für Gesundheitsschutz bei Arzneimitteln und Medizinprodukten
(ZLG
Лорина
)
Get short URL