Bulgarian | Spanish |
въпроси и отговори относно отказа | Preguntas y respuestas sobre la denegación |
въпроси и отговори относно оттеглянето на заявлението | Preguntas y respuestas sobre la retirada de la solicitud |
Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица | Arreglo para la aplicación del Acuerdo Europeo sobre la Concesión de Asistencia Médica a Personas en Estancia Temporal |
Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на реагенти на кръвни групи | Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo sobre Intercambios de Reactivos para Determinación de Grupos Sanguíneos |
Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход | Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humano |
Допълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение | Protocolo adicional al Acuerdo para la importación temporal en régimen de franquicia aduanera, a título de préstamo gratuito y con fines de diagnóstico o terapéutico, de material médico-quirúrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitarios |
Европейски ден на осведомеността относно антибиотиците | Día Europeo para el Uso Prudente de los Antibióticos |
Европейско споразумение относно обмена на реагенти на кръвна група | Acuerdo Europeo sobre Intercambio de Reactivos para Determinación de Grupos Sanguíneos |
Европейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход | Acuerdo Europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humano |
Конвенция № 42 относно обезщетенията при професионални болести ревизирана, 1934 г. | Convenio sobre las enfermedades profesionales revisado, 1934 |
Конвенция № 42 относно обезщетенията при професионални болести ревизирана, 1934 г. | Convenio relativo a la indemnización por enfermedades profesionales |
Конвенция относно медицинския преглед на моряците | Convenio sobre revisiones médicas de la gente de mar |
Конвенция относно медицинския преглед на моряците, 1946 г. | Convenio sobre el examen médico de la gente de mar, 1946 |
Конвенция относно медицинския преглед на моряците, 1946 г. | Convenio relativo al examen médico de la gente de mar |
Правила относно лекарствените продукти в Европейския съюз | Normas sobre medicamentos de la Unión Europea |
предупреждение относно здравето | advertencia combinada |
Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали | registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y preparados químicos |
регулаторни задължения относно проследяване на лекарствената безопасност | obligación reglamentaria en materia de farmacovigilancia |
система за управление на информацията относно официалния контрол | sistema de gestión de la información sobre los controles oficiales |
Споразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение | Acuerdo para la Importación Temporal en Régimen de Franquicia Aduanera, a Título de Préstamo Gratuito y con Fines Diagnósticos o Terapéuticos, de Material Médico-Quirúrgico y de Laboratorio destinado a los Establecimientos Sanitarios |
счетоводен баланс относно храните | hoja de balance de alimentos |