German | Italian |
Abhängigkeit von Amphetaminen | tossicomania anfetaminica |
Abhängigkeit von Amphetaminen | dipendenza dalle anfetamine |
Abhängigkeit von Barbituraten | barbiturismo |
Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften | tossicodipendenza plurima |
Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften | politossicomania |
Aktionsplan zur Bekämpfung von Drogen | piano d'azione in materia di droga |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Verhütung von Verletzungen | programma d'azione comunitario sulla prevenzione delle lesioni personali |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden | programma d'azione comunitario contro le malattie causate, provocate o aggravate dall'inquinamento ambientale |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten | programma d'azione comunitario sulla prevenzione dell'Aids e di talune altre malattie trasmissibili |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten | programma d'azione comunitario sulla prevenzione dell'AIDS e di altre malattie trasmissibili |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen | Programma d'azione comunitario relativo alla partecipazione delle persone con ridotte capacità motorie alla circolazione |
amtlich als frei von infektiöser Epidydimitis des Schafbocks anerkannte HaltungB.ovis | allevamento ovino ufficialmente indenne da epidimite contagiosa dell'arieteB.ovis |
Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | professionista della sanità degli animali acquatici |
Anpflanzung von Klonen | piantagione clonale |
Antlitzgerichtetheit eines Hoergeschaedigten, um vom Munde "abzulesen" | attenzione visuale o visiva |
Anträge auf Erstattung von Krankheitskosten | domande di rimborso di spese mediche |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasiebezeichnungen | gruppo per l'esame del nome di fantasia |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasienamen | gruppo per l'esame del nome di fantasia |
Arbeitsgruppe "Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens" | gruppo di lavoro sulle conseguenze economiche e sociali dell'AIDS sulle popolazioni degli Stati membri della Convenzione di Lomé |
Arzneimittel-Vormischung zur Herstellung von Fütterungsarzneimitteln | premiscela per alimenti medicamentosi |
Arzneimittel-Vormischung zur Herstellung von Fütterungsarzneimitteln | premiscela medicata |
Aufblasen von frischem Fleisch | insufflazione delle carni fresche |
Ausnahme von der Verpflichtung, zu schlachten | deroga all'obbligo di macellare |
Ausrottung von Tierseuchen | eradicazione di epizoozie |
Ausschuss "Betreuung von Schwerkranken" | Comitato "Monitoring dei malati gravi" |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen | Comitato per l'attuazione della direttiva che stabilisce norme di qualità e di sicurezza per la raccolta, il controllo, la lavorazione, la conservazione e la distribuzione del sangue umano e dei suoi componenti |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen | Comitato per l'attuazione della direttiva che stabilisce norme di qualità e di sicurezza per la donazione, l'approvvigionamento, il controllo, la lavorazione, la concervazione, lo stoccaggio e la distribuzione di tessuti e cellule umani |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comitato precursori di stupefacenti |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comitato per le misure intese a scoraggiare la diversione di talune sostanze verso la fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope |
Ausschuss von Drogenkoordinatoren | comitato di coordinatori per la lotta alla droga |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Verständnis, Buerteilung und Behandlung von Schwerhörigkeit | Menomazioni dell'udito |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Verständnis, Buerteilung und Behandlung von Schwerhörigkeit | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Conoscenza, valutazione e trattamento delle menomazioni dell'udito |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | comitato per l'adeguamento tecnico relativo all'attuazione delle misure destinate a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori |
Ausstreuen von Insektiziden | spargimento di insetticidi |
Auszählung von T4/T8-Lymphozyten | test di conteggio dei linfociti tipo T4/T8 |
Bakterien der Rhizosphäre von Gramineen | batterio della rizosfera di graminacee |
Beeinträchtigung von Gesundheit | attentato alla salute |
Befreiung vom Fettgewebe | mondatura |
Befreiung von Ungeziefer | disinfestazione |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comitato consultivo responsabile dell'attuazione della direttiva 89/105/CEE riguardante la trasparenza delle misure che regolano la fissazione dei prezzi delle specialità medicinali per uso umano e la loro inclusione nei regimi nazionali di assicurazione |
Bestimmung von Fett in Getreide | determinazione dei lipidi di cereali |
Bestrahlung von Lebensmitteln | ionizzazione dei generi alimentari |
Bewertung der sicheren Verwendung von Zusatzstoffen | valutazione della sicurezza nell'utilizzazione di additivi |
Bewertung von Dosen | valutazione di dose |
Bewertung von Dosen | valutazione delle dosi |
Bewirtschaftung von Weiden in Dürregebieten | gestione dei pascoli in ambiente arido |
biologischer Abbau unter Methanbildung von Stroh | biodegradazione metanigena della paglia |
Biomasse von Ökosystemen | biomassa dell'ecosistema |
Biophysik zur Verhinderung von Strahlenschäden | radioprotezione |
computergestützte Simulation von Krankheitsbildern und ihrer Diagnostik | simulazione su computer di diagnosi |
computerunterstützte Konstruktion von Substanzen | ingegneria delle sostanze assistita da computer |
den Abbau von Xenobiotika codierendes Gen | gene codificante per la degradazione di xenobiotici |
der Beamte ist für den Fall von Berufskrankheiten und bei Krankheit und Unfällen ausserhalb des Dienstes gesichert | il funzionario è coperto contro i rischi di malattia professionale e i rischi della vita privata |
Diagnosehandbuch für Krankheiten von Wassertieren | manuale di diagnostica per gli animali acquatici |
Eine Gruppe natürlicher Wachsstoffe von kompliziertem tetrakarbozyklischem Bau,die bisher in einigen niederen Pilzen und höheren Pflanzen nachgewiesen wurde.Sie greifen in die Regulierung des Streckungswachstums der Blütenbildung und anderer Vorgänge ein und sind als Phytohormone zu bezeichnen. | gibberellina |
Einheits-Übereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel | Convenzione unica sugli stupefacenti |
Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Convenzione unica sugli stupefacenti |
Einrichtung für die Desinfektion von Schuhen | impianto di disinfezione delle calzature |
Einschleppung von Schädlingen | introduzione di parassiti |
Empfänger von Bluttransfusionen | trasfuso |
Entwicklung von Nutzerschnittstellen | ingegneria del fattore umano |
Erklärung von Helsinki über ethische Grundsätze für Versuche am Menschen | Dichiarazione di Helsinki relativa agli esperimenti sull'uomo |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | Direzione europea della qualità dei medicinali e cura della salute |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | DEQM |
Europäische Leitlinien zur Qualitätssicherung bei der Früherkennung und Behandlung von Brustkrebs | Orientamenti europei per una garanzia di qualità dello screening e della diagnosi del cancro al seno |
Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit | partners europei per la prevenzione della cecità |
Europäischer Tag zur Information über und Prävention von Aids | giornata europea per l'informazione e la prevenzione dell'AIDS |
Europäischer Verband der Hersteller von Heimtiernahrung | Federazione Europea dell'Industria di Alimenti per Animali Domestici |
Europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose durch Aussenmaßnahmen 2007-2011 | Programma europeo di azione per lottare contro l'HIV/AIDS, la malaria e la tubercolosi attraverso azioni esterne 2007-2011 |
Europäisches Netz zur Beobachtung und zur Sammlung von Informationen in dem Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz | sistema europeo di osservazione e di raccolta di informazioni sulla sicurezza e la salute nel luogo di lavoro |
Europäisches Netz zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe | Rete europea di sorveglianza della resistenza antimicrobica |
Europäisches System zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe | Rete europea di sorveglianza della resistenza antimicrobica |
Europäisches Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen | Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Accordo europeo relativo allo scambio dei reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Accordo europeo concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung | Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione di gruppi di tessuti |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung | Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione dei gruppi tessutali |
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Schlachttieren | Convenzione europea sulla protezione degli animali da macello |
Europäisches Übereinkommen über die theoretische und praktische Ausbildung von Krankenschwestern und Krankenpflegern | Accordo europeo sull'istruzione e la formazione delle infermiere |
Exposition von Tieren | esposizione animale |
Extraktion der von den Krebszellen produzierten Proteine | estrazione delle proteine prodotte da cellule neoplastiche |
Fahrer von Krankenwagen | lettighiere |
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen | determinazione di un limite massimo di residui |
Fleisch von Wildtieren aus Zuchtbetrieben | carni di selvaggina d'allevamento |
Fleisch von Zuchtwild | carni di selvaggina d'allevamento |
fortgesetzte Verabreichung von Methadon | trattamento di mantenimento a base di metadone |
fortgesetzte Verabreichung von Methadon | somministrazione continua di metadone |
fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige | somministrazione continua di metadone agli eroinomani |
frei von spezifischen Krankheitserregern | esente da germi patogeni specifici |
frei von spezifischen pathogenen Keimen | esenti da germi patogeni specifici |
Führung von zwei Arztpraxen | doppio gabinetto |
Gefahr von Unfällen je Fahrgastkilometer | rischio di vittime per passeggero/km |
Gefahr von Verkehrsunfällen pro Fahrzeugkilometer | rischio di incidente per veicolo-km |
Gefühl von körperlicher Leichtigkeit | senso di leggerezza |
gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen | istituto comunitario di coordinamento per i vaccini contro l'afta epizootica |
Gemeinschaftssystem zur Überwachung von Unfällen im Haus und bei der Freizeitbeschäftigung | Sistema europeo di controllo degli incidenti che sopravvengono nell'ambito domestico e nel tempo libero |
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln | procedura comunitaria per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario |
Gen von medizinischer Wichtigkeit | gene di interesse medico |
genetisches Programm von Menschen | programma genetico degli esseri umani |
Genmanipulation von Lymphozyten | linfocita alterato dai retrovirus |
Gesundheit von Mutter und Kind | salute materno-infantile |
Gesundheit von Mutter und Kind | tutela materno-infantile |
Gesundheit von Mutter und Kind | servizi di assistenza alla maternità ed all'infanzia |
Gesundheit von Mutter und Kind | protezione della maternità e dell'infanzia |
Gewebeinhibitor von Metallproteinasen | inibitore tissutale della metalloproteinasi |
gewerbsmäßige Schlachtung von Tieren | macellazione a fini commerciali degli animali |
Gewinnung von Mutante | ottenimento di mutanti |
Gewinnung von Olivenoel | estrazione dell'olio d'oliva |
gezielter Einbau von Genen | trasferimento di un gene sito-specifico |
Globaler Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria | fondo globale per la lotta contro l'AIDS, la tubercolosi e la malaria |
Gute klinische Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Humanarzneimitteln | buona pratica clinica nell'esecuzione della sperimentazione clinica di medicinali ad uso umano |
Hausbesuch von Gesundheitsfürsorgerinnen | assistente sanitario |
Herstellung und Sekretion von Proteinen | sintesi e secrezione di proteine |
Humanes T-Zell-Leukämie-Virus vom Typ I | virus T-linfotropo umano della sottoclasse I |
Höchstgehalte an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln | percentuale massima obbligatoria |
Höchstgehalte an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln | limite massimo di residui |
Höchstmenge von Rückständen | limite massimo di residui |
Höchstmenge von Rückständen | percentuale massima obbligatoria |
illegaler Anbau von Pflanzen, die die Hauptwirkstoffe der Rauschmittel enthalten | coltivazione illecita di piante contenenti i principi attivi degli stupefacenti |
Implantate von Hautzellen | trapianto di cellule cutanee |
in vitro-Sammlung von Embryonen | raccolta di embrioni in vitro |
Inaktivierung von Viren | inattivazione virale |
Inhalation von Genen in die Lunge mittels Aerosol | trasferimento del gene direttamente nei polmoni mediante aerosol |
Inhalation von Lösungsmitteln | inalazione di solventi |
Injektion von Hyperimmunserum | sieroprofilassi |
Injektion von PEG-ADA | iniezione di PEG-ADA |
Injizieren von Drogen | assunzione di droghe per via endovenosa |
Internationale Kommission zur Verhütung von Alkoholismus und Drogenmissbrauch | Commissione internazionale per la prevenzione dell'alcolismo |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln | Cooperazione internazionale per l'armonizzazione dei requisiti tecnici per la registrazione di medicinali veterinari |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung technischer Anforderungen an die Registrierung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch | Conferenza internazionale sull'armonizzazione dei requisiti per la registrazione dei farmaci |
Internationaler Kodex betreffend das Inverkehrbringen von Substitutionserzeugnissen für Muttermilch | Codice internazionale di commercializzazione dei succedanei del latte materno |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch | codice internazionale per la commercializzazione dei succedanei del latte materno |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz | Codice internazionale di commercializzazione dei succedanei del latte materno |
Internationales Komitee vom Roten Kreuz | Comitato internazionale della Croce Rossa |
Internationales Programm über die gesundheitlichen Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl | programma internazionale sulle conseguenze sanitarie dell'incidente di Cernobil |
Invasion von Krebszellen | disseminazione delle cellule tumorali |
Kastration von Ferkeln | castrazione dei suinetti |
Kauen von Kokablättern | masticazione della foglia di coca |
Kommission für die Anerkennung von Fachärzten | commissione di registrazione degli specialisti |
Kontrolle von Infektionen | controllo delle infezioni |
Kontrolle von Krankheiten | controllo delle patologie |
Kontrolle von Krankheiten | controllo delle malattie |
Kranker mit Symptomen von Praesaturnismus | malato che presenta uno stato di presaturnismo |
Krankheit von Landouzy-Dejerine | malattia di Landouzy-Dejerine |
Krankheit von Landouzy-Dejerine | distrofia muscolare facio-scapulo-omérale |
kumulative Risikobewertung von Pestiziden | valutazione del rischio cumulativo da pesticidi |
Losgelöstsein von der Wirklichkeit | escursione nell'irreale |
Losgelöstsein von der Wirklichkeit | evasione della realtà |
Losgelöstsein von der Wirklichkeit | distacco dalla realtà |
Losgelöstsein von der Wirklichkeit | derealizzazione |
Lungenseuche von Rindern | polmonite bovina virulenta |
Lähmung von Gelenken | poliartrite (nosogenum:Corynebacterium pyogenes, polyarthritis, nosogenum:Corynebacterium pyogenes, polyarthritis) |
Maschine zum Herstellen von kuenstlichen Zaehnen aus Porzellan | macchina per modellare denti artificiali di porcellana |
medizinischer Nutzen von Drogen | utilità medica della droga |
Menge von Sammeleinheiten | insieme di unità della collezione |
Menge von Verteilungseinheiten | insieme di unità di dispersione |
Metabolismus von knochenaffinen Radioisotopen | metabolismo dei radioisotopi osteofili |
mikrobiologische Qualität von Abwässern | qualità microbiologica degli scarichi |
Mischform von Mais | composito del mais |
Muskeldystrophie vom Typ Duchenne | distrofia muscolare di Duchenne (dystrophia musculorum progressiva, typus Duchenne, dystrophia musculorum progressiva, typus Duchenne) |
Nachweis von Trichinen | ricerca delle trichine |
Neuimpfung von Tieren | rivaccinazione degli animali |
Non-Hodgkin-Lymphom von niedrigem Malignitätsgrad | linfoma non-Hodgkin a basso grado di aggressività |
Non-Hodgkin-Lymphom von niedrigem Malignitätsgrad | linfoma non-Hodgkin a basso grado di malignità |
Non-Hodgkin-Lymphom von niedrigem Malignitätsgrad | linfoma non-Hodgkin indolente |
Non-Hodgkin-Lymphom von niedrigem Malignitätsgrad | linfoma non-Hodgkin a bassa malignità |
Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen | farmacovigilanza e attività di mantenimento |
Plan zur Bekämpfung und Tilgung von BSE | piano per il controllo e l'eradicazione della BSE |
Plan über die Beseitigung von Krankenhausabfällen | tabella di smaltimento dei rifiuti ospedalieri |
plötzliches Wiederauftreten von ungewöhnlichen körperlichen und visuellen Empfindungen | ricorrenza spontanea di insolite sensazioni somatiche e visuali |
Programm für den Austausch von Veterinärbeamten | Programma di scambio di funzionari competenti nel settore veterinario |
Programm SAFESafety Actions for Europezur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz,insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen | Programma SAFESafety Actions for Europeinteso a migliorare la sicurezza,l'igiene e la salute sul luogo di lavoro,in particolare nelle piccole e medie imprese |
Programm zur Bekämpfung von Schadorganismen auf Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen | programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali |
Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind | programma di riabilitazione per le vittime menomate dalle mine |
Programm zur Tilgung von ansteckenden Krankheiten | programma per l'eradicazione di malattie contagiose |
Proliferation von Zellen | proliferazione cellulare |
Protokoll zum Europa-Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Protocollo addizionale all'accordo europeo relativo allo scambio dei reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni |
Protokoll zum Übereinkommen von 1980 über Blendlaser | Protocollo aggiuntivo alla convenzione del 1980 per quanto riguarda i laser accecanti |
Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen | protocollo alla convenzione del 1992 sulla protezione e l'utilizzazione dei corsi d'acqua transfrontalieri e dei laghi internazionali, relativo all'acqua e alla salute |
psychoaktives Bestandteil von Cannabis | componente psicoattivo della cannabis |
pulmonale Resorption von Benzoapyren | assorbimento polmonare di benzopirene |
pulmonale Resorption von Benzopyren | assorbimento polmonare di benzopirene |
Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit von Arzneimitteln | qualità, sicurezza ed efficacia dei medicinali |
Radonexposition innerhalb von Gebäuden | esposizione al radon in ambienti chiusi |
Real-time Hochgeschwindigkeitsverarbeitung von medizinischer Information | trattamento in tempo reale ad alta velocità delle informazioni mediche |
rechnergestützte Wartung von Krankenhäusern | manutenzione computer-assistita degli ospedali |
rechtzeitige Identifizierung von Risikogruppen | identificazione tempestiva dei gruppi a rischio |
Referenzwert für die Aufnahme von Nährstoffen | valore dietetico di riferimento |
Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten | regime per gli animali di età superiore a trenta mesi |
Regelung über den Ankauf von Tieren zum Zweck der Beseitigung | disposizioni in materia di "acquisto finalizzato alla distruzione" |
Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | Comitato di regolamentazione concernente l'attuazione delle misure destinate a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul luogo di lavoro |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Benutzung von Maschinen, Apparaten und Anlagen durch die Arbeitnehmer | Comitato di regolamentazione concernente le prescrizioni minime di sicurezza e di sanità per l'utilizzazione da parte dei lavoratori di macchine, apparecchi e impianti |
Reinigung der von den Krebszellen produzierten Proteine | purificazione delle proteine prodotte da cellule neoplastiche |
Resorption von Blei | assorbimento di piombo |
Richtlinie 2003/10/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen Lärm | direttiva sulle prescrizioni minime di sicurezza e di salute relative all'esposizione dei lavoratori ai rischi derivanti dagli agenti fisici rumore |
Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | residui di sostanze ad azione farmacologica |
Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | residui di sostanze farmacologicamente attive |
Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung | residui di sostanze farmacologicamente attive |
Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung | residui di sostanze ad azione farmacologica |
Satz von 23 Chromosomen | serie di 23 cromosomi |
schnelle Weiterleitung von Impulsen | rapida trasmissione dei segnali |
Selektion von Arbeitnehmern nach genetischen Gesichtspunkten | selezione dei lavoratori sulla base di criteri genetici |
seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | specie minori e/o usi minori |
Sensitivität von Nachweisverfahren | sensibilità di una procedura diagnostica |
Sicherheit von Lebens- und Futtermitteln | sicurezza di alimenti e mangimi |
Spezifizität von Nachweisverfahren | specificità di una procedura diagnostica |
Stoffwechselprodukt von toxikologischer Bedeutung | metabolita avente rilevanza tossicologica |
Stoffwechselprodukt von ökologischer Bedeutung | metabolita avente rilevanza ambientale |
Stoffwechselprodukt von ökotoxikologischer Bedeutung | metabolita avente rilevanza ecotossicologica |
System der Gesundheitskontrolle von Einfuhren aus Drittländern an Grenzübergangsstellen | sistema di ispezione sanitaria, ai posti di controllo di frontiera, delle importazioni in provenienza dai paesi terzi |
System zum raschen Austausch von Informationen | sistema comunitario di informazione rapida |
Technik von Gewebekulturen | tecnica di coltura dei tessuti |
Technik zur Kennzeichnung von DNA-Sonden | tecnica di marcatura delle sonde di DNA |
Tele-Kooperation von beruflichen Gesundheitspflegern | telecooperazione tra professionisti della sanità |
therapeutischer Wert von Drogen | valore terapeutico della droga |
Tierart von geringer kommerzieller Bedeutung | specie minori |
Transfektion von Chromosomen | transfezione di cromosomi |
Unbehaglichkeitsempfinden aufgrund von Kälte | stress da freddo |
Unterstützung bei der Erstellung von Prüfplänen | assistenza per l'elaborazione di protocolli |
Untersuchung von Biozönosen | studio della biocenosi |
Vektor zum Klonieren von DNA-Teilstücken | vettore per le clonazioni di sequenze di DNA |
Vereinigung schweizerischer Lieferanten von Medical-Produkten | Associazione Svizzera di fornitori di prodotti medicali |
Vereinigung schweizerischer Lieferanten von Medical-ProduktenASMED | Associazione Svizzera di fornitori di prodotti medicali |
Verfälschung von Milcherzeugnissen | adulterazione dei prodotti lattiero-caseari |
Verhütung von Berufsunfällen | prevenzione d'infortuni professionali |
Verhütung von Krankheiten | prevenzione delle malattie |
Verhütung von Verletzungen | prevenzione delle lesioni personali |
Verschreibung von Drogen | prescrizione di droghe |
Verschreibung von Suchtstoffen | prescrizione di droghe |
Verunreinigung von toxikologischer Bedeutung | impurezza avente rilevanza tossicologica |
Verunreinigung von ökologischer Bedeutung | impurezza avente rilevanza ambientale |
Verunreinigung von ökotoxikologischer Bedeutung | impurezza avente rilevanza ecotossicologica |
Verwaltung von Krankengeschichten | gestione delle cartelle cliniche |
Verwaltung von Krankengeschichten | gestione della documentazione medica |
Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | Comitato di gestione COST B1 "Criteri per la scelta e la definizione dei volontari sani o malati per le fasi I e II dello studio di nuovi medicinali" |
Verwendung von Hormonen | uso di ormoni |
Verwendung von Hormonen zu Mastzwecken | impiego di ormoni a scopo di ingrasso |
Verwendung von Quecksilber | trattamento del mercurio |
von Gebrechen frei | libero da disabilità |
von Hippel-Lindau Erkrankung | sindrome di von Hippel-Lindau (angiomatosis retinocerebellosa) |
von Hippel-Lindau Erkrankung | malattia di von Hippel-Lindau (angiomatosis retinocerebellosa) |
Von-Recklinghausen-Krankheit | neurofibromatosi multipla (neurofibromatosis) |
Von-Recklinghausen-Krankheit | neurofibromatosi di tipo 1 (neurofibromatosis) |
Von-Recklinghausen-Krankheit | neurofibromatosi (neurofibromatosis) |
Von-Recklinghausen-Krankheit | malattia di von Recklinghausen (neurofibromatosis) |
Von-Recklinghausen-Krankheit des Knochens | malattia ossea di Recklinghausen (osteodystrophia fibrosa cystica generalisata) |
Von-Recklinghausen-Krankheit des Knochens | osteite fibrocistica (osteodystrophia fibrosa cystica generalisata) |
vorgewalzter Bandstahl SturZ in Rollen zur Herstellung von Blechen | sbozzi in rotoli per lamiere |
Wachstum von Zellen | proliferazione cellulare |
Wahrnehmung von Zeit und Raum | percezione del rapporto tra tempo e spazio |
Wahrscheinlichkeit von unerwünschten Nebenwirkungen | probabilità di effetti indesiderati |
Wasserbecken zum Betäuben von Geflügel | bagno d'acqua per i volatili da cortile |
Widerstandsfähigkeit von Insekten gegenüber Bacillium thurigiensisBt | resistenza degli insetti al Bacillium thurigiensisBt |
Zentrum für die Behandlung von Wirbelsäulen- und Rückenmarkserkrankungen | unità spinale |
Zentrum zur Behandlung von Verbrennungen | centro terapeutico per ustionati |
Zurückhaltung von Salz und Wasser im Körper | ritenzione idrosalina |
Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Protocollo addizionale all'Accordo europeo concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni |
Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Protocollo addizionale all'accordo europeo sullo scambio dei reattivi per la determinazione dei gruppi sanguigni |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocollo aggiuntivo all'accordo per l'importazione temporanea in esenzione doganale, a titolo di prestito gratuito ed a fini diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio destinato ad ospedali e cliniche |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocollo addizionale all'Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale, come prestito gratuito e a scopi diagnostici o terapeutici, di materiale medico-chirurgico e di laboratorio, destinato agli istituti sanitari |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung | Protocollo aggiuntivo all'Accordo europeo sullo scambio di reattivi per la determinazione di gruppi di tessuti |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung | Protocollo addizionale all'accordo europeo sullo scambio di reagenti per la classificazione dei gruppi tessutali |
äußerliche Anwendung von pflanzlichen Arzneimitteln | uso esterno di prodotti vegetali |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Accordo tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa sull'attribuzione ai mutilati di guerra, militari e civili, di un blocchetto internazionale di buoni per le riparazioni di protesi ed apparecchi ortopedici |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Accordo europeo per l'attribuzione ai mutilati di guerra militari e civili di un libretto internazionale di buoni per la riparazione di apparecchi di protesi e d'ortopedia |
Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Convenzione relativa alla protezione dei lavoratori contro i rischi professionali dovuti all'inquinamento dell'aria, al rumore ed alle vibrazioni sui luoghi di lavoro |
Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen | convenzione sugli effetti transfrontalieri degli incidenti industriali |
Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Accordo per l'importazione temporanea in franchigia doganale a titolo di prestito gratuito per scopi diagnostici o terapeutici di materiale medico-chirurgico e di laboratorio destinato a istituti sanitari |
Übereinkommen über Sicherheit bei der Verwendung von Asbest | Convenzione relativa alla sicurezza nell'utilizzazione dell'amianto |
Überprüfung von Gutachten | riesame dei pareri |