German | Bulgarian |
afrikanische Virusseuche der Schweine | африканска чума по свинете (pestis suum africana) |
Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung | План за действие на ЕС по отношение на наркотиците |
Aktionsplan zur Umsetzung der EU-Tiergesundheitsstrategie | План за действие за изпълнение на стратегията на ЕС за здравето на животните |
Aktivität nach Erteilung der Zulassung | дейности след разрешаване за употреба |
ansteckende Lungenseuche der Rinder | заразна плевропневмония по говедата (pleuropneumonia contagiosa bovum) |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | заявление за разрешаване за употреба |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahren | заявление за разрешаване за употреба по централизирана процедура |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasiebezeichnungen | Група за преглед на свободно избраните имена |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasienamen | Група за преглед на свободно избраните имена |
Arbeitsgruppe zur Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung | Група за улесняване на взаимното признаване |
Arzneimittelregister der Gemeinschaft | Регистър на лекарствените продукти на Общността |
Auftreten der Erkrankung | проучване, регистриращо случаи на заболяване |
Befragung der Anwender | консултации с потребители |
Befragung der Benutzer | консултации с потребители |
Betrieb, der Lebensmittel aus Wassertieren herstellt und Seuchenbekämpfungsmaßnahmen durchführt | обект за храни от водни животни, в който се прилагат мерки за контрол на болести |
dysplastische Läsion der Vagina | вагинална интраепителна неоплазия |
dysplastische Läsion der Vagina | вагинална диспластична лезия |
Enterovirus-Enzephalomyelitis der Schweine | ентеровирусен енцефаломиелит (encephalomyelitis enzootica suis) |
Enterovirus-Enzephalomyelitis der Schweine | ентеровирусен енцефаломиелит по свинете (encephalomyelitis enzootica suis) |
Erstantrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | заявление за първоначално разрешаване за употреба |
EudraPharm - die europäische Arzneimitteldatenbank | база данни EudraPharm база данни на европейските фармацевтични продукти |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | Европейски директорат по качеството на лекарствата и здравеопазването |
Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | Европейски комитет за изпитване на антимикробната чувствителност |
Europäischer Tag der Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz | Европейски ден на осведомеността относно антибиотиците |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs | Европейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Европейско споразумение относно обмена на реагенти на кръвна група |
Europäisches Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung | Европейско споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи |
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Schlachttieren | Европейска конвенция за защита на животните при умъртвяване чрез клане |
Exposition während der Arbeitszeit | професионално облъчване |
Exposition während der Arbeitszeit | професионална експозиция |
Fragen und Antworten zur Versagung der Zulassung | въпроси и отговори относно отказа |
Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Обща програма на ООН срещу ХИВ/СПИН |
Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen | разрешение за употреба на Общността |
Grundsatz der Vorsorge | принцип на предпазливост |
Grundsatz der Vorsorge | принцип на предохранителните мерки |
infektiöse Anämie der Lachse | инфекциозна анемия по сьомгата |
infektiöse Anämie der Salmoniden | инфекциозна анемия по сьомгата |
Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Притежател на разрешението за употреба |
Inhaber der Zulassung | Притежател на разрешението за употреба |
Kennzeichnung der Genusstauglichkeit | здравна маркировка |
Konsultation der Anwender | консултации с потребители |
Konsultation der Benutzer | консултации с потребители |
Mitteilung an die Antragsteller | Указания към заявителите |
Mitteilung an die Antragsteller | Бележки към заявителите |
nach der Markteinführung | след пускане на пазара |
Netz der Regulierungsbehörden für Kinderarzneimittel | Мрежа на регулаторните органи по педиатричните лекарства |
Norm für den Datenaustausch | Стандарт за обмен на данни |
paratuberkulöse Darmentzündung der Rinder | паратуберкулоза (enteritis paratuberculosa) |
Partner in den zuständigen nationalen Behörden | партньори на националните компетентни органи |
Plan für die klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen | клинично проследяване след пускане на пазара/пускане в действие |
Plan zur Überwachung nach dem Inverkehrbringen | план за надзор след пускане на пазара/пускане в действие |
Prüfung der Gebrauchstauglichkeit der Produktinformation durch Benutzertests | тест за ниво на разбираемост |
Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit | здравословни и безопасни условия на труд |
Standard für den Datenaustausch | Стандарт за обмен на данни |
Ständiger Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit | Постоянен комитет по хранителната верига и здравето на животните |
Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen | Комисия по наркотичните вещества |
Tier, das der Lebensmittelgewinnung dient | животни, отглеждани за производство на храни |
Tier der empfänglichen Arten | животно от възприемчив вид |
Tierart, die der Lebensmittelgewinnung dient | породи, отглеждани за храна |
Tierarzneimittel, das zur Anwendung bei Tieren, die der Lebensmittelgewinnung dient, bestimmt ist | ветеринарни лекарствени продукти за продуктивни животни |
Unterstützung bei der Erstellung von Prüfplänen | съдействие при изготвянето на протоколи |
Verfahren der gegenseitigen Anerkennung | процедура по взаимно признаване |
Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung | процедура за предварително обосновано съгласие |
Versagung der Zulassung | отказ за издаване на разрешение за употреба |
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Управителен съвет на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа |
Vibrionenseuche der Rinder | вибриоза (vibrio fetus) |
Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringen | отнемане на разрешението за употреба |
Widerruf der Zulassung | отнемане на разрешението за употреба |
Wirkung der Stoffgruppe | ефекти на фармакологичeн клас |
Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs | Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход |
Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung | Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на реагенти на кръвни групи |
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung | Допълнителен протокол към Европейското споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи |
Änderung der Zulassungen | промени в разрешенията за употреба |
Änderung der Zulassungsbedingungen | промени в разрешенията за употреба |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Споразумение между държавите - членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите - военнослужещи и цивилни лица - на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления |
Überprüfung der Übersetzung | езиков преглед |
Überwachung der unerwünschten Wirkungen verschriebener Arzneimittel Prescription Event Monitoring | проследяване на предписването на лекарствени продукти |
Überwachung nach der Zulassung | контрол след пускането на пазара |