French | Bulgarian |
abus de médicaments | злоупотреба с лекарствени продукти |
accord de reconnaissance mutuelle | споразумения за взаимно признаване |
Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie | Споразумение между държавите - членки на Съвета на Европа, за издаване на военноинвалидите - военнослужещи и цивилни лица - на международна книжка с ваучери за поправка на протезни и ортопедични приспособления |
Accord européen relatif à l'échange de substances thérapeutiques d'origine humaine | Европейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход |
Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage | Европейско споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати |
Accord européen sur l'instruction et la formation des infirmières | Европейско споразумение за инструктирането и обучението на медицински сестри |
Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires | Европейско споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи |
Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires | Споразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение |
activité de l'eau | водна активност |
activité de l'eau | активност на водата |
activité de maintenance et de pharmacovigilance | дейности по проследяване на лекарствената безопасност и поддържане |
activités de minimisation des risques | дейностти за минимизиране на риска |
allégation de santé | здравна претенция |
angiomatose rétinocérébelleuse de von Hippel-Lindau | болест на Фон Хипел-Линдау (angiomatosis retinocerebellosa) |
angiomatose rétinocérébelleuse de von Hippel-Lindau | синдром на Фон Хипел-Линдау (angiomatosis retinocerebellosa) |
animal de laboratoire | лабораторно животно |
animal de laboratoire | опитно животно |
animal des espèces sensibles | животно от възприемчив вид |
approche de la gestion des risques de qualité | подходи за управление на риска при качеството |
arnica des montagnes | планинска арника (Arnica montana) |
arnique des montagnes | планинска арника (Arnica montana) |
Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire | Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица |
assistance à l'élaboration de protocoles | съдействие при изготвянето на протоколи |
attestation de santé animale | ветеринарно-санитарно удостоверение |
autisme de Kanner | детски аутизъм |
autisme de Kanner | аутизъм |
autorisation communautaire de mise sur le marché | разрешение за употреба на Общността |
autorisation de mise sur le marché conditionnelle | разрешаване за употреба под условие |
base de données européenne sur les médicaments | база данни EudraPharm база данни на европейските фармацевтични продукти |
base de données sur la sécurité humaine | база данни за безопасност при хора |
bilan des disponibilités alimentaires | счетоводен баланс относно храните |
brucellose des ovins et des caprins | бруцелоза по овцете и козите |
cancer de la prostate | рак на простатата |
cancer de la prostate | аденокарцином на простатата |
cancer de l'endomètre | карцином на ендометриума |
cancer de l'endomètre | рак на ендометриума |
cancer de l'endomètre | ендометриален карцином |
cancer de l'utérus | рак на матката |
cancer de l'utérus | карцином на матката |
cancer du col de l'utérus | рак на шийката на матката (cancer colli uteri, carcinoma cervicis uteri) |
cancer du col de l'utérus | рак на маточната шийка (cancer colli uteri, carcinoma cervicis uteri) |
champ d'application obligatoire de la procédure centralisée | задължителен обхват на централизираната процедура |
champ optionnel d'application de la procédure centralisée | незадължителeн обхват на централизираната процедура |
chlorhydrate de thiamine | тиамин хидрохлорид |
Comité de sécurité sanitaire | Комитет за здравна сигурност |
Comité des spécialités pharmaceutiques | Комитет по лекарствените продукти за хуманна употреба |
Comité européen des antibiogrammes | Европейски комитет за изпитване на антимикробната чувствителност |
Comité international de la Croix-Rouge | Международен комитет на Червения кръст |
Comité international pour le contrôle des performances en élevage | Международен комитет за контрол на животните |
Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale | Постоянен комитет по хранителната верига и здравето на животните |
comité permanent des médicaments vétérinaires | Постоянен комитет по ветеринарните лекарствени продукти |
Commission des stupéfiants | Комисия по наркотичните вещества |
communication des risques | съобщаване на информация за риск |
concentration de radon à l'intérieur des bâtiments | концентрация на радон в закрити помещения |
Conseil d'administration de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Управителен съвет на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа |
Conseil de direction de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail | Управителен съвет на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа |
Conseil de direction de l'EU-OSHA | Управителен съвет на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа |
Consultation des organisations de patients/consommateurs | консултации с организации на пациенти/потребители |
consultation des utilisateurs | консултации с потребители |
Contrôle de la qualité des documents | Преглед на качеството на документите |
contrôle des naissances | контрол на раждаемостта |
Convention concernant la réparation des maladies professionnelles révisée | Конвенция № 42 относно обезщетенията при професионални болести ревизирана, 1934 г. |
Convention concernant l'examen médical des gens de mer | Конвенция относно медицинския преглед на моряците, 1946 г. |
convention concernant l'examen médical des gens de mer | Конвенция относно медицинския преглед на моряците |
Convention révisée des maladies professionnelles, de 1934 C42 | Конвенция № 42 относно обезщетенията при професионални болести ревизирана, 1934 г. |
Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage | Европейска конвенция за защита на животните при умъртвяване чрез клане |
Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages | Европейска конвенция за защита на животните, отглеждани за селскостопански цели |
Convention internationale pour la protection des végétaux | Международна конвенция по растителна защита |
Convention sur l'examen médical des gens de mer, 1946 C73 | Конвенция относно медицинския преглед на моряците, 1946 г. |
coordination de la pharmacovigilance au niveau de l'UE | координиране на проследяването на лекарствената безопасност в ЕС |
de haut grade | високостепенен |
demande centralisée d'autorisation de mise sur le marché | заявление за разрешаване за употреба по централизирана процедура |
demande d'autorisation de mise sur le marché | заявление за разрешаване за употреба |
demande d'autorisation de mise sur le marché par la procédure centralisée | заявление за разрешаване за употреба по централизирана процедура |
demande d'autorisation de mise sur le marché par la procédure décentralisée | заявление за разрешаване за употреба по децентрализирана процедура |
demande d'autorisation initiale de mise sur le marché | заявление за първоначално разрешаване за употреба |
demande d'autorisation nationale de mise sur le marché | заявление за разрешаване за употреба по национална процедура |
diarrhée virale des bovins | мукозна болест - вирусна диария по говедата |
Direction Européenne de la Qualité du Médicament et Soins de Santé | Европейски директорат по качеството на лекарствата и здравеопазването |
dispositif médical de diagnostic in vitro | ин витро диагностично медицинско изделие |
dossier informatisé de santé | електронно здравно досие |
dystrophie musculaire de Duchenne | мускулна дистрофия тип Дюшен (dystrophia musculorum progressiva, typus Duchenne) |
délai de sevrage | карентен период |
déterminant de la santé | определящи здравето фактори |
détermination d'un niveau maximal de résidus | определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества |
eau de boisson | питейна вода |
Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали |
essai auprès des utilisateurs | тест за ниво на разбираемост |
essai de stabilité | изпитване за стабилност |
estampille de salubrité | здравна маркировка |
examen de la réglementation | регулаторен преглед |
exemption de redevance | освобождаване от такси |
extension de l'indication | разширяване на показание |
fièvre de Malte | бруцелоза |
foyer de toxi-infection alimentaire | хранителен взрив |
gestion des informations sur les produits | Управление на информацията за продукта |
gestion institutionnelle des risques | управление на корпоративния риск |
glycogénose de type II | болест на Помпе |
groupe de coordination en matière de dispositifs médicaux | Координационна група по медицинските изделия |
Groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée - médicaments à usage humain | Координационна група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура - лекарствени продукти за хуманна употреба |
Groupe de coordination pour la procédure de reconnaissance mutuelle et la procédure décentralisée - médicaments à usage vétérinaire | Координационна група за процедурата по взаимно признаване и за децентрализираната процедура - ветеринарни продукти |
Groupe de facilitation de la reconnaissance mutuelle | Група за улесняване на взаимното признаване |
Groupe de travail "Anti-infectieux/immunologie" | специализирана група "Антиинфекциозни средства/Имунология" |
Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de patients et de consommateurs | Работна група на научните комитети по хуманна медицина на EMA с организации на пациенти и потребители |
Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de professionnels de la santé | Работна група на EMA/CHMP с организациите на медицински специалисти |
Groupe de travail du CVMP | работни групи на Комитета по лекарствените продукти за ветеринарна употреба |
Groupe de travail européen sur les infections à légionelle | Европейска работна група по легионелни инфекции |
Groupe de travail "Oncologie/système cardiovasculaire" | специализирана група "Онкология/Ранна хорионна биопсия CVS" |
Groupe de travail "Organisations de patients et de consommateurs" | работна група на пациенти и потребители |
Groupe de travail sur l'évaluation des risques environnementaux | Работна група "Оценка на риска за околната среда" |
Groupe de travail "Système nerveux central/endocrinologie" | специализирана група "ЦНС/Ендокринология" |
Groupe "Examen des noms de fantaisie" | Група за преглед на свободно избраните имена |
groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire | Експертна група по замърсителите в хранителната верига |
groupe sur les contaminants de la chaîne alimentaire | Експертна група по замърсителите в хранителната верига |
herpèsvirose de la carpe koï | кой-херпесвирусна болест по шарана |
hygiène des denrées alimentaires | хигиена на храните |
infection associée aux soins de santé | Инфекция, свързана със здравни грижи |
ingrédient alimentaire possédant des propriétés aromatisantes | хранителна съставка с ароматични свойства |
innocuité des aliments | безопасност на храните |
inspection au titre de la pharmacovigilance | инспекции на проследяването на лекарствената безопасност |
interopérabilité transfrontalière des systèmes de dossiers informatisés de santé | трансгранична оперативна съвместимост на системите за електронни здравни досиета |
Journée européenne de sensibilisation au bon usage des antibiotiques | Европейски ден на осведомеността относно антибиотиците |
Journée européenne de sensibilisation à l'usage des antibiotiques | Европейски ден на осведомеността относно антибиотиците |
Journée mondiale de la santé | Световен ден на здравето |
Journée mondiale de la santé mentale | Световен ден на психичното здраве |
laboratoire communautaire de référence | референтна лаборатория на Европейския съюз |
laboratoire de référence de l'Union européenne | референтна лаборатория на Европейския съюз |
libération des lots | освобождаване на партида |
ligne directrice de l'ICH sur l'évaluation des risques | Указание на Международната конференция по хармонизация за управление на риска |
limite de migration globale | граница на обща миграция |
limite de migration globale | ГОМ |
limite de migration spécifique totale | обща граница на специфична миграция |
limite maximale de résidus provisoire | условни максимално допустими граници |
maladie de Binswanger | болест на Бинсвангер (encephalitis subcorticalis chronica) |
maladie de Bourneville | туберозна склероза |
maladie de Bourneville-Brissaud | туберозна склероза |
maladie de Charcot | амиотрофична латерална склероза |
maladie de Gélineau | нарколепсия |
maladie de Hippel-Lindau | болест на Фон Хипел-Линдау (angiomatosis retinocerebellosa) |
maladie de Hippel-Lindau | синдром на Фон Хипел-Линдау (angiomatosis retinocerebellosa) |
maladie de Johne | паратуберкулоза (enteritis paratuberculosa) |
maladie de la bouche rouge | йерсиниоза (Yersinia ruckeri) |
maladie de la crise du rouge | хистомоноза |
maladie de la frontière | гранична болест по овцете |
maladie de la langue bleue | болест син език (febris catarrhalis ovium) |
maladie de la langue bleue | инфекциозна катарална треска (febris catarrhalis ovium) |
maladie de la tête noire | хистомоноза |
maladie de la vache folle | спонгиформна енцефалопатия по говедата |
maladie de longue durée | хронично заболяване |
maladie de Lou Gehrig | амиотрофична латерална склероза |
maladie de Montgomery | африканска чума по свинете (pestis suum africana) |
maladie de Niemann-Pick | болест на Niemann-Pick |
maladie de Niemann-Pick de type C | болест на Niemann-Pick тип С |
maladie de Pick | болест на Пик |
maladie de Pompe | болест на Помпе |
maladie de Shiga-Kruse | шигелоза |
maladie de Talfan | ентеровирусен енцефаломиелит по свинете (encephalomyelitis enzootica suis) |
maladie de Talfan | ентеровирусен енцефаломиелит (encephalomyelitis enzootica suis) |
maladie de Teschen | ентеровирусен енцефаломиелит по свинете (encephalomyelitis enzootica suis) |
maladie de Teschen | ентеровирусен енцефаломиелит (encephalomyelitis enzootica suis) |
maladie des vaches folles | спонгиформна енцефалопатия по говедата |
maladie des égoutiers | лептоспироза (nosogenum:Leptospira spp.(Spirochaetae), leptospirosis) |
maladie en rapport avec la salubrité des bâtiments | свързано със сградите заболяване |
marque de salubrité | здравна маркировка |
mesure de suivi | последващи мерки |
mission de rapporteur | дейностти по докладване |
modification de l'autorisation de mise sur le marché | промени в разрешенията за употреба |
modification de type I | промени от тип І |
modification de type II | промени от тип ІІ |
monographie communautaire de plantes médicinales | монографии на Общността за растенията с медицинска употреба |
myopathie de Duchenne | мускулна дистрофия тип Дюшен (dystrophia musculorum progressiva, typus Duchenne) |
myopathie pseudo-hypertrophique de Duchenne | мускулна дистрофия тип Дюшен (dystrophia musculorum progressiva, typus Duchenne) |
médicament de contrefaçon | фалшиво лекарство |
médicament de contrefaçon | фалшив лекарствен продукт |
médicament de contrefaçon | фалшифициран лекарствен продукт |
médicament traditionnel à base de plantes | традиционни растителни лекарствени продукти |
médicament à base de plantes | растителен лекарствен продукт |
médicament à base de plantes à usage humain | растителни лекарствени продукти за хуманна употреба |
méthode de surveillance active | методи за активно наблюдение |
méthode épidémiologique pour une étude de sécurité entreprise après autorisation | епидемиологични методи за проучване на безопасността след разрешаване за употреба |
nom de fantaisie | свободно избрано име |
norme d'échange de données | Стандарт за обмен на данни |
numéro de lot | партиден номер |
numéro universel d'identification des équidés | уникален доживотен номер |
obligation réglementaire au titre de la pharmacovigilance | регулаторни задължения относно проследяване на лекарствената безопасност |
Office international des épizooties | Световна организация за здравеопазване на животните |
Organisation mondiale de la Santé | Световна здравна организация |
Organisation mondiale de la santé animale | Световна организация за здравеопазване на животните |
organisme de régulation | регулатори |
Organisme de surveillance des aliments et des médicaments | Администрация по храните и лекарствата на САЩ |
orientation électronique des patients | електронно медицинско направление |
outil allégé de création | инструмент LAT |
partenaires au sein des autorités nationales compétentes | партньори на националните компетентни органи |
peste porcine de l'est africain | африканска чума по свинете (pestis suum africana) |
phacomatose de Bourneville | туберозна склероза |
pharmacovigilance de routine | рутинна практика по проследяване на лекарствената безопасност |
plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue | План за действие на ЕС по отношение на наркотиците |
plan d'action drogue de l'Union européenne | План за действие на ЕС по отношение на наркотиците |
Plan d'action européen en faveur de l'environnement et de la santé | Европейски план за действие в областта на околната среда и здравето |
Plan d'action relatif à l'application de la stratégie de santé animale pour l'Union européenne | План за действие за изпълнение на стратегията на ЕС за здравето на животните |
plan de gestion des risques concernant les produits autorisés selon la procédure centralisée | План за управление на криза при лекарствени продукти, разрешени по централизирана процедура |
plan de gestion des risques de l'UE | план на ЕС за управление на риска |
plan de surveillance après commercialisation | план за надзор след пускане на пазара/пускане в действие |
plans de gestion des risques | планове за управление на риска |
principe de précaution | принцип на предпазливост |
principe de précaution | принцип на предохранителните мерки |
procédure de consentement préalable en connaissance de cause | процедура за предварително обосновано съгласие |
procédure de contrôle des changements | процес на контрол на изменения |
procédure de questions/réponses | Въпроси и отговори |
procédure de reconnaissance mutuelle | процедура по взаимно признаване |
procédure de saisine | процедура по сезиране |
procédure de vérification linguistique après avis | процедура за езикова проверка след становище |
professionnel de la santé | медицински специалист |
professionnel de la santé des animaux aquatiques | специалист в областта на здравеопазването на водните животни |
professionnel des animaux | специалист по отглеждане на животни |
profil de sécurité | профил на безопасност |
Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Обща програма на ООН срещу ХИВ/СПИН |
Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | Обща програма на ООН срещу ХИВ/СПИН |
protection des végétaux | растителна защита |
protection des végétaux | защита на растенията |
Protocole additionnel à l'Accord européen relatif à l'échange de substances thérapeutiques d'origine humaine | Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход |
Protocole additionnel à l'Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires | Допълнителен протокол към Европейското споразумение за обмен на реактиви за определяне на тъканни групи |
Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires | Допълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение |
Protocole portant amendement à l'Accord européen sur la limitation de l'emploi de certains détergents dans les produits de lavage et de nettoyage | Протокол за изменение на Европейското споразумение за ограничаване на използването на определени детергенти в перилните и почистващите препарати |
préparation à base de plantes | растителен препарат |
préservation des végétaux | растителна защита |
période de séjour | срок на пребиваване |
péripneumonie ou pleuro-pneumonie contagieuse des bovins | заразна плевропневмония по говедата (pleuropneumonia contagiosa bovum) |
qualité, sécurité d'emploi et efficacité des médicaments | качество, безопасност и ефикасност на лекарствените продукти |
questions/réponses sur le rejet de la demande | въпроси и отговори относно отказа |
questions/réponses sur le retrait de la demande | въпроси и отговори относно оттеглянето на заявлението |
rapport de synthèse périodique | периодичен обобщаващ доклад |
refus d'octroi d'une autorisation de mise sur le marché | отказ за издаване на разрешение за употреба |
registre communautaire des médicaments | Регистър на лекарствените продукти на Общността |
retrait de la demande d'autorisation de mise sur le marché | оттегляне на заявлението за разрешаване за употреба |
retrait de l'autorisation de mise sur le marché | отнемане на разрешението за употреба |
rhinotrachéite infectieuse des bovidés | инфекциозен ринотрахеит по говедата (rhino-tracheitis infectiosa bovis) |
réaction en cas de crise | реакция при кризи |
réexamen des avis | преразглеждане на становища |
réglementation de la natalité | контрол на раждаемостта |
réglementation des médicaments dans l'Union européenne | Правила, на които се подчиняват лекарствените продукти в Европейския съюз |
réglementation des médicaments dans l'Union européenne | Правила относно лекарствените продукти в Европейския съюз |
réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles | мрежа за епидемиологично наблюдение и контрол на заразните болести |
réseau des autorités de réglementation des médicaments pédiatriques | Мрежа на регулаторните органи по педиатричните лекарства |
Réseau européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens | Европейска система за наблюдение на антимикробната устойчивост |
Réseau international des autorités de sécurité sanitaire des aliments | Международна мрежа на органите по безопасност на храните |
sang de rate | въглен |
sang de rate | сибирска язва |
sang de rate | антракс |
sang de rate | синя пришка |
santé en matière de procréation | репродуктивно здраве |
santé en matière de sexualité et de procréation | сексуално и репродуктивно здраве |
sarcome des os | костен сарком |
sauge des prés | градински чай (Salvia officinalis) |
sclérose tubéreuse de Bourneville | туберозна склероза |
services de santé | здравни услуги |
services de santé en ligne | електронно здравеопазване |
stratégie antidrogue de l'UE 2013-2020 | Стратегия на ЕС за борба с наркотиците 2013-2020 г. |
stratégie de gestion des risques de l'UE | стратегия на ЕС за управление на риска |
stratégie de l'UE en matière de télématique | стратегия на ЕС в областта на телематиката |
Stratégie européenne en matière de santé | здравна стратегия на ЕС |
Stratégie européenne en matière de santé | Европейска стратегия за здравеопазване |
surveillance des effets biologiques | наблюдение на биологичните ефекти |
surveillance des prescriptions médicamenteuses | проследяване на предписването на лекарствени продукти |
syndrome de Brugada | синдром на Brugada |
syndrome de Dravet | тежка миоклонична епилепсия при деца |
syndrome de Dravet | синдром на Dravet |
syndrome de Gélineau | нарколепсия |
syndrome de Kanner | детски аутизъм |
syndrome de Kanner | аутизъм |
syndrome de l'X fragile | синдром на чупливата Х хромозома |
syndrome de Rett | Синдром на Рет |
syndrome de Shokeir | синдром на < |
syndrome de von Hippel-Lindau | болест на Фон Хипел-Линдау (angiomatosis retinocerebellosa) |
syndrome de von Hippel-Lindau | синдром на Фон Хипел-Линдау (angiomatosis retinocerebellosa) |
système de contrôle intensif | програми за интензивно проследяване |
système de gestion de l'information sur les contrôles officiels | система за управление на информацията относно официалния контрол |
système de gestion des informations pour les contrôles officiels | система за управление на информацията относно официалния контрол |
système de gestion des informations sur les produits | система за преглед на управлението на информацията за продукта |
système de pharmacovigilance | ситема за проследяване на лекарствената безопасност |
système de réglementation | регулаторна система |
Système européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens | Европейска система за наблюдение на антимикробната устойчивост |
sécurité des aliments | безопасност на храните |
sécurité et santé sur le lieu de travail | здравословни и безопасни условия на труд |
sécurité sanitaire des aliments | безопасност на храните |
test de polarisation de fluorescence | флуоресцентно-поляризационен тест |
test de séro-agglutination | серо-аглутинационен тест |
test de séroneutralisation | серум неутрализационен тест |
titulaire de l'AMM | Притежател на разрешението за употреба |
titulaire de l'autorisation de mise sur le marché | Притежател на разрешението за употреба |
usage externe de produits à base de plantes | външно приложение на растителни продукти |
variant délété dans la RHP du virus de l'anémie infectieuse du saumon | ISAV с генотип HPR-с делеции |
variant HPR0 du virus de l'anémie infectieuse du saumon | ISAV с генотип HPR0 |
vibriose des bovins | вибриоза (vibrio fetus) |
virus israélien de la paralysie aiguë | израелски вирус на острия паралич |
volume autre que celui de la cible | нецелеви обем |
volume de tissu sain irradié | нецелеви обем |
énergie de faisceau nominale | номинална енергия на спирачното лъчение |
épilepsie de type "petit mal" | абсанс-епилепсия |
épreuve de séro-agglutination | серо-аглутинационен тест |
épreuve de séroneutralisation | серум неутрализационен тест |
établissement de produits germinaux | животновъден обект за зародишни продукти |
étude de phase III | фаза ІІІ проучване |
évaluation sur le système de gestion des risques | оценка на системата за управление на риска |