Polish | Swedish |
bezpieczeństwo i higiena pracy | hälsa och säkerhet på arbetsplatsen |
bezpieczeństwo i higiena pracy | arbetsmiljö |
bezpieczeństwo i zdrowie w miejscu pracy | hälsa och säkerhet på arbetsplatsen |
bezpieczeństwo i zdrowie w miejscu pracy | arbetsmiljö |
bruceloza kóz i owiec | ovin och kaprin brucellos |
choroba Niemanna i Picka | sfingomyelinlipidos |
choroba Niemanna i Picka | Niemann-Picks sjukdom |
choroba Niemanna i Picka typu C | Niemann-Picks sjukdom typ C |
choroba Niemanna i Picka typu C | Niemann-Pick typ C |
dezynsekcja i deratyzacja | sanering med avseende på skadedjur och parasiter |
dezynsekcja i deratyzacja | sanering |
doradztwo w zakresie rejestracji i procedur | rådgivning i regel- och procedurfrågor |
działania z zakresu nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii i dalsze działania | biverkningsbevakning och uppföljning |
enterowirusowe zapalenie mózgu i rdzenia u świń | svinlamhet (encephalomyelitis enzootica suis) |
enterowirusowe zapalenie mózgu i rdzenia u świń | enteroviral encefalomyelit (encephalomyelitis enzootica suis) |
enterowirusowe zapalenie mózgu i rdzenia świń | svinlamhet (encephalomyelitis enzootica suis) |
enterowirusowe zapalenie mózgu i rdzenia świń | enteroviral encefalomyelit (encephalomyelitis enzootica suis) |
Europejska Dyrekcja ds. Jakości Leków i Opieki Zdrowotnej | Europeiska direktoratet för läkemedelskvalitet och hälsovård |
Europejska konwencja o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskich | europeisk konvention om skydd av animalieproduktionens djur |
Europejski Dzień Zdrowego Jedzenia i Gotowania | Europeiska dagen för hälsosam mat och matlagning |
Europejski program przeciwdziałania HIV/AIDS, malarii i gruźlicy poprzez działania zewnętrzne 2007-2011 | europeiskt handlingsprogram mot hiv/aids, malaria och tuberkulos genom yttre åtgärder 2007–2011 |
Europejskie porozumienie o ograniczeniu używania niektórych detergentów w produktach do prania i czyszczenia | det europeiska avtalet om begränsning av användningen av vissa detergenter i tvättmedel och rengöringsmedel |
Europejskie porozumienie o pomocy medycznej w zakresie leczenia specjalistycznego i udogodnień klimatycznych | den europeiska överenskommelsen angående ömsesidigt bistånd i fråga om medicinsk specialbehandling och vård vid kurort |
Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią | den globala fonden för bekämpning av aids, tuberkulos och malaria |
Grupa koordynacyjna ds. procedur wzajemnego uznania i zdecentralizowanej - produkty stosowane u ludzi | samordningsgrupp för förfarandet för ömsesidigt erkännande och decentraliserat förfarande - humanläkemedel |
Grupa koordynacyjna ds. procedur wzajemnego uznania i zdecentralizowanej - produkty weterynaryjne | samordningsgrupp för förfarandet för ömsesidigt erkännande och decentraliserat förfarande - veterinärmedicinska läkemedel |
Grupa robocza Komitetów Naukowych EMA ds. Produktów Leczniczych Stosowanych u Ludzi współpracująca z organizacjami pacjentów i konsumentów | EMA/CHMP:s arbetsgrupp med patient- och konsumentorganisationer |
Grupa robocza pacjentów i konsumentów | arbetsgrupp med patient- och konsumentorganisationer |
jakość, bezpieczeństwo stosowania i skuteczność produktów leczniczych | läkemedels kvalitet, säkerhet och effekt |
Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy | Rådgivande kommittén för arbetarskyddsfrågor |
Komitet Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy | rådgivande kommittén för arbetsmiljöfrågor |
Komitet Naukowy ds. Pojawiających się i Nowo Rozpoznanych Zagrożeń dla Zdrowia | vetenskapliga kommittén för nya och nyligen identifierade hälsorisker |
Komitet Naukowy ds. Zdrowia i Dobrostanu Zwierząt | vetenskapliga kommittén för djurs hälsa och välbefinnande |
kontakt z oparami powoduje poparzenia skóry i oczu | kontakt med ångor orsakar frätskador på hud och ögon, kontakt med vätska orsakar förfrysningsskador |
Konwencja dotycząca bezpieczeństwa, zdrowia pracowników i środowiska pracy | konvention om arbetarskydd och arbetsmiljö |
mukopolisacharydoza typu I | mukopolysackaridos typ I H/S |
mukopolisacharydoza typu I | Hurler-Scheies sjukdom |
panel ds. dodatków do żywności, przypraw, pomocy przetwórczych i materiałów pozostających w kontakcie z żywnością | panelen för livsmedelstillsatser, smakämnen, processhjälpmedel och material som kommer i kontakt med livsmedel |
panel ds. produktów dietetycznych, żywienia i alergii | Panelen för dietprodukter, nutrition och allergier |
Plan działania na rzecz środowiska i zdrowia | europeisk handlingsplan för miljö och hälsa |
pozyskiwanie organów i krwi i ich wykorzystywanie do celów medycznych | donation eller medicinsk användning av organ och blod |
praktyka medyczna oparta na wiarygodnych i aktualnych publikacjach | evidensbaserad sjukvård |
praktyka medyczna oparta na wiarygodnych i aktualnych publikacjach | evidensbaserad medicin |
procedura zadawania pytań i udzielania opowiedzi | fråge- och svarsprocess |
Protokół dodatkowy do Umowy w sprawie czasowego bezcłowego przywozu sprzętu medycznego, chirurgicznego i laboratoryjnego do użytku, na zasadach wolnej pożyczki, w szpitalach i innych instytucjach medycznych do celów diagnozowania lub leczenia | tilläggsprotokoll till överenskommelsen om temporär och tullfri införsel av medicinsk, kirurgisk och laboratorieutrustning, som kostnadsfritt utlånas för diagnos eller behandling vid sjukhus eller andra medicinska institutioner |
Protokół zmieniający Europejskie porozumienie o ograniczeniu używania niektórych detergentów w produktach do prania i czyszczenia | protokoll om ändring av det europeiska avtalet om begränsning av användningen av vissa detergenter i tvättmedel och rengöringsmedel |
pytania i odpowiedzi dotyczące odmowy | frågor och svar om avslag på ansökan |
pytania i odpowiedzi dotyczące wycofania wniosku | frågor och svar om återkallande av ansökan |
Rada Administracyjna Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy | Europeiska arbetsmiljöbyråns styrelse |
Rada Zarządzająca Europejskiej Agencji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy | Europeiska arbetsmiljöbyråns styrelse |
rejestracja, ocena, udzielanie zezwoleń i stosowane ograniczenia w zakresie chemikaliów | registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier |
rozstrzygnięcie arbitrażowe i uzgodnieniowe | skiljedomsärenden och hänskjutna ärenden |
rzadkie zastosowania i rzadkie gatunki | mindre vanligt förekommande användning och mindre vanligt förekommande art |
SMA typu I | Werdnig-Hoffmanns sjukdom |
SMA typu I | spinal muskelatrofi typ I |
Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt | ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa |
stopień I choroby Hodgkina | Hodgkins sjukdom stadium I |
System klasyfikacji anatomicznej, terapeutycznej i chemicznej | anatomiskt, terapeutiskt och kemiskt klassificeringssystem |
system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach | system för snabb varning för livsmedel och foder |
system wczesnego ostrzegania o niebezpiecznych produktach żywnościowych i środkach żywienia zwierząt | system för snabb varning för livsmedel och foder |
Umowa w sprawie czasowego bezcłowego przywozu sprzętu medycznego, chirurgicznego i laboratoryjnego do użytku, na zasadach wolnej pożyczki, w szpitalach i innych instytucjach medycznych do celów diagnozowania lub leczenia | överenskommelse om temporär och tullfri införsel av medicinsk, kirurgisk och laboratorieutrustning, som kostnadsfritt utlånas för diagnos eller behandling vid sjukhus eller andra medicinska institutioner |
wspólnotowa procedura nadzoru i wydawania pozwoleń, dotyczące produktów leczniczych stosowanych u ludzi i zwierzစ㌋㔀㌀㔀㘀 㔀 | gemenskapsförfarande för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel |
wspólnotowa procedura nadzoru i wydawania pozwoleń, dotyczące produktów leczniczych stosowanych u ludzi i zwierząt | gemenskapsförfarande för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel |
wspólnotowa strategia na rzecz bezpieczeństwa i higieny pracy na lata 2007-2012 | gemenskapens arbetsmiljöstrategi 2007–2012 |
zakaźna bezmleczność u owiec i kóz | smittsam agalakti (agalactia contagiosa, nosogenum:Streptococcus agalactiae) |
zakaźne zapalenia nosa i tchawicy u bydła | infektiös bovin rhinotrakeit (rhino-tracheitis infectiosa bovis) |
zakaźne zapalenie krtani i tchawicy ptaków | infektiös laryngotrakeit hos höns (laryngo-tracheitis infectiosa gallinarum, laryngotracheitis infectiosa avium) |
zakład objęty kontrolą chorób i zajmujący się żywnością pochodzącą ze zwierząt wodnych | livsmedelsanläggning för sjukdomskontroll av vattenlevande djur |
Zdrowie jest stanem zupełnej pomyślności fizycznej, umysłowej i społecznej, a nie jedynie brakiem choroby lub ułomności. | ett tillstånd av fullständigt fysiskt, psykiskt och socialt välbefinnande och inte bara frånvaro av sjukdom och svaghet |
zespół Sturge'a i Webera | Sturge-Weber syndrom |
zmiana typu I | typ I-ändring |
Światowy Fundusz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią | den globala fonden för bekämpning av aids, tuberkulos och malaria |