Spanish | German |
accidente en el trayecto del trabajo | Wegeunfall |
accidentes ocurridos en el hogar | Unfälle im privaten Bereich |
Acción comunitaria en el campo de la tecnología de la información y de las telecomunicaciones aplicadas a la asistencia sanitaria - Informática Avanzada en Medicina | Fortgeschrittene Informationsverarbeitung in der Medizin |
acción comunitaria en el ámbito de la salud pública | Gemeinschaftsaktion im Bereich der öffentlichen Gesundheit |
acoso en el lugar de trabajo | Belästigung am Arbeitsplatz |
actitud ante el problema de la droga | Einstellung zum Drogenproblem |
actitud sobre el trabajo | Leistungsbereitschaft |
actitud sobre el trabajo | Arbeitsmotivation |
actitud sobre el trabajo | Arbeitsbereitschaft |
actividad encaminada a minimizar el riesgo | Maßnahme zur Risikominimierung |
Acuerdo por el que se crea una Oficina Internacional de Epizootias | Internationales Übereinkommen zur Errichtung eines Internationalen Tierseuchenamts in Paris |
agua para el consumo humano | Trinkwasser |
agua para el consumo humano | Wasser für den menschlichen Gebrauch |
alcance y comportamiento en el medio ambiente | Verbleib und Verhalten in der Umwelt |
alcance y difusión en el medio ambiente | Verbleib und Verbreitung in der Umwelt |
anomalía en el recuento de células T4 | Anomalie bei der Zahl der T4-Zellen |
anomalía presentada en el sistema neurotransmisor | Anomalien im Neurotransmittersystem |
anticuerpo monoclonal contra el antígeno CD4 | monoklonaler Antikörper gegen das Antigen CD4 |
anticuerpo para el núcleo | Antikörper, der mit dem Kern reagiert |
anticuerpo que fija el complemento | komplementbindender Antikörper |
aparatos para el análisis de sangre | Blutanalysegeräte |
asistencia a la población da las islas griegas aisladas desde el punto de vista médico | Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln |
Asociación europea para el desarrollo y la investigación multimedia en favor de los sordos | Vereinigung für multimediale Forschung und Entwicklung für Gehörlose |
aturdido sin fracturar el cráneo | Betäubung ohne Stirnbeinfraktur |
Año europeo de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajo | Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
año europeo de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajo | Europäisches Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Año Internacional del Saneamiento con el objetivo de confrontar la crisis mundial | Internationales Jahr der sanitären Grundversorgung |
baja en el trabajo | Krankheitsurlaub |
baja en el trabajo | Arbeitsunterbrechung |
calculo en el tracto urinario | Harnleiterstein |
cambio en el modo de reproducción | Variozyklus |
cambio en el modo de reproducción | Fortpflanzungswechsel |
Centro Cooperativo de Investigación Científica sobre el Tabaco | Zentrale für die Zusammenarbeit bei wissenschaftlichen Forschungen über Tabak |
Centro Europeo para el seguimiento epidemiológico del SIDA | Europäisches Zentrum für die Epidemiologische Aids-Überwachung |
Centro Europeo para el seguimiento epidemiológico del SIDA | Europäisches Zentrum für epidemiologische AIDS-Kontrolle |
Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer | Internationales Krebsforschungszentrum |
Centro para el Control de las Enfermedades | Zentrum für Krankheitsbekämpfung |
Centro para el Control de las Enfermedades | Bundesseuchenamt |
certificado de admisión y de inscripción en el registro de especialistas | Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Facharztregister |
certificado de admisión y de inscripción en el registro de médicos de medicina social | Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Register für Ärzte der Sozialmedizin |
certificado que acredita que se ha realizado el período preparatorio como ayudante médico | Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent |
certificado que concede el derecho de usar el título de odontólogo especialista en ortodoncia | Bescheinigung über die Berechtigung, den Titel eines Zahnarztes mit dem Spezialgebiet Kieferorthopädie zu führen |
certificado que confiere el derecho de usar el título de odontólogo especialista en cirugía oral | Bescheinigung über die Berechtigung, den Titel eines Zahnarztes mit dem Spezialgebiet Oralchirurgie zu führen |
certificado que otorga el título de médico especialista | Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf |
clínica especial para el tratamiento de drogadictos | Entzugsklinik |
Comite consultivo para la formación en el ámbito de los cuidados de enfermería | Beratender Ausschuss für die Ausbildung in der Krankenpflege |
Comité científico en el ámbito de la salud de los consumidores y de la seguridad alimentaria | Wissenschaftlicher Ausschuss im Bereich der Verbrauchergesundheit und der Lebensmittelsicherheit |
Comité consultivo de "Europa contra el cáncer" | Beratender Ausschuss "Europa gegen den Krebs" |
Comité consultivo de "Europa contra el SIDA" | Beratender Ausschuss "Europa gegen AIDS" |
Comité Consultivo Nacional de Lucha contra el SIDA | Nationaler Aids-Beirat |
Comité consultivo para la aplicación de la directiva 89/105/CEE, relativa a la transparencia de las medidas que regulan el precio de los medicamentos de consumo humano y su inclusión en los sistemas nacionales de seguro de enfermedad | Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme |
Comité consultivo para la formación en el ámbito de los cuidados de enfermería | Beratender Ausschuss für die Ausbildung in der Krankenpflege |
Comité consultivo para la seguridad, la higiene y la protección de la salud en el trabajo | Beratender Ausschuss für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Comité de adaptación al progreso técnico - directivas sobre supresión de obstáculos técnicos en el comercio de especialidades farmacéuticas | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Gebiet der Arzneispezialitäten |
Comité de adaptación al progreso técnico : protección de los trabajadores contra los riesgos de exposición a agentes químicos, físicos y biológicos en el trabajo | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über den Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit an den technischen Fortschritt |
Comité de aplicación de la directiva por la que se establecen normas de calidad y de seguridad para la donación, la obtención, la evaluación, el procesamiento, la preservación, el almacenamiento y la distribución de células y tejidos humanos | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública 2003-2008 | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 |
Comité de coordinación sobre el problema de la droga | Ausschuss von Drogenkoordinatoren |
Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas | Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen |
Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas | Ausschuss für erfasste Stoffe |
Comité de Reglamentación sobre el manejo de cargas pesadas que impliquen riesgos de lesiones lumbares | Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen |
Comité de Reglamentación sobre la aplicación de medidas de mejora de la seguridad y la salud en el trabajo | Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz |
Comité de Reglamentación sobre las disposiciones básicas de seguridad y salud en el lugar de trabajo | Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes an Arbeitsstätten |
Comité de Reglamentación sobre las disposiciones básicas de seguridad y salud en el trabajo con pantallas | Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten |
Comité de Seguridad e Higiene en el Trabajo | Ausschuss für Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz |
compañero activo durante el contacto anal | aktiver Partner beim Analverkehr |
complejo relacionado con el SIDA | Prä-AIDS |
comprobación de la legibilidad para el público | Prüfung der Gebrauchstauglichkeit der Produktinformation durch Benutzertests |
comprobación de la legibilidad para el público | Benutzertests |
compuesto similar a el opiáceo exógeno | opiatähnliche Substanz |
concentracion de droga en el plasma sanguineo | Drogenkonzentration im Blutplasma |
concentración que produce el 50% de inhibición de un parámetro dado | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt |
concentración que produce el 50% de inhibición de un parámetro dado | Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist |
Conferencia Internacional sobre Armonización de los Requisitos Técnicos para el registro de Medicamentos de Uso Veterinario | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln |
Conferencia Internacional sobre la armonización de los requisitos para el registro de fármacos | Internationale Konferenz zur Harmonisierung technischer Anforderungen an die Registrierung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch |
conferencia sobre ayuda telefónica durante las 24 horas del día a personas afectadas por el SIDA | Konferenz über telefonische AIDS-Beratung und -Betreuung |
confinamiento en el establo | Stallsperre |
conocimientos sobre el consumo de sustancias | Kenntnisse über Substanzkonsum |
Consejo de dirección de la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo | Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
contacto entre el vector y el ser humano | Kontakt zwischen Mensch und Vektor |
contacto previo con el futuro solicitante | Erörterung mit künftigen Antragstellern vor Einreichung des Antrags |
control de ruido en el emisor | Lärminderung an der Entstehungsstelle |
control de ruido en el emisor | Beseitigung des Lärms an der Quelle |
control de ruido en el receptor | Schallschutzmassnahmen am Einwirkungsort |
Convención internacional contra el dopaje en el deporte | Internationales Übereinkommen gegen Doping im Sport |
Convenio Marco para el control del tabaco | Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakkonsums |
Convenio Marco para el control del tabaco | Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs |
Convenio sobre el cáncer profesional | Übereinkommen über die Verhütung und Bekämpfung der durch krebserzeugende Stoffe und Einwirkungen verursachten Berufsgefahren |
Convenio sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen |
Convenio sobre los servicios de salud en el trabajo | Übereinkommen über die betriebsärztlichen Dienste |
cuidados durante el puerperio | Betreuung nach der Geburt |
cámara donde el animal se exponga al gas | Kammer,in der das Tier dem Gas ausgesetzt wird |
Código Europeo contra el Cáncer | Europäischer Kodex zur Krebsbekämpfung |
Código europeo contra el cáncer | Europäischer Kodex zur Krebsbekämpfung |
dejar de fumar reduce el riesgo de enfermedades mortales de corazón y pulmón | Wer das Rauchen aufgibt, verringert das Risiko tödlicher Herz- und Lungenerkrankungen |
dermatitis por el hormigón | Zementdermatose |
deseo inducido por el entorno | durch die Umgebung beeinflusste Sucht |
destruir el tejido | Gewebe zerstören |
diploma de habilitación para el ejercicio de la medicina y de la cirugía | Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie |
diploma sancionando el internado general | Zeugnis über die allgemeine Krankenhaus-Arztausbildung |
dispositivo para atar el animal con ronzales | Anbindevorrichtung |
dispositivo para el dignóstico del VIH | Human Immune Virus - Diagnoseverfahren |
dosis absorbida por el paciente | Patientendosis |
dosis en el cuerpo entero | Ganzkörperdosis |
droga contra el dolor | schmerzlindernder Suchtstoff |
Década sobre el cerebro | Dekade des Gehirns |
Día Europeo para el Uso Prudente de los Antibióticos | Europäischer Tag der Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz |
Día Mundial de la Lucha contra el SIDA | Welt-Aids-Tag |
educación de los enfermeros en el siglo XXI | Krankenpflegeausbildung im 21. Jahrhundert |
el consumo de bebidas alcohólicas aumenta el efecto nocivo | alkoholische Getränke verstärken die schädigende Wirkung |
el contacto con los vapores provoca quemaduras de la piel y de los ojos | Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen. |
el hierro abandona el compartimento pool plasmático por el compartimento lábil eritropoyético | aktiver Umsatz des Eisens aus dem Plasmapool in den labilen Knochenmarkpool |
el humo contiene benceno, nitrosaminas, formaldehído y cianuro de hidrógeno | Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure |
el plomo acumulado en el esqueleto de las personas seniles puede se solubilizado o movilizado | Mobilisierung des Bleidepots im Knochengewebe alternder Menschen |
el plomo interviene con la protoporfirina en la quelación del hierro | das Blei beeinflusst die Chelatbildung des Eisens mit dem Protoporphyrin |
el plomo provoca lesiones en la membrana eritrocítica | Schaedigungen im Bereich der Erythrozytenmembran durch Blei |
el tabaco es muy adictivo: no empiece a fumar | Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an! |
electroforesis en el espacio | Elektrophorese unter Schwerefreiheit |
elevación de la presión hidrostática en el interior de la masa tumoral | Überdruck in den Tumoren |
embrión desechado por el establecimiento de incubación | Brutrückstand |
empleado responsable de seguridad e higiene en el trabajo | Gewerbehygieniker |
empleado responsable de seguridad e higiene en el trabajo | Berufshygieniker |
enfermedad del injerto contra el huésped | Wirt-gegen-Gast-Reaktion |
enfermedad por el virus de Ébola | Maridifieber |
enfermedad por el virus de Ébola | Ebolafieber |
enfermedad relacionada con el almacenamiento lisosómico | lysosomale Speicherkrankheit |
enfermedad transmisible por el esperma | durch Sperma übertragbare Krankheit |
enteropatía en el SIDA | enteropathisches AIDS |
enteropatía en el SIDA | Aufbrauchkrankheit |
enviar el gen a su sitio correcto | gezielter Einbau von Genen |
especialista en higiene en el trabajo | Arbeitsmediziner |
estado degenerativo relacionado con el envejecimiento | Alterserscheinung |
estrategia comunitaria de salud y seguridad en el trabajo 2007-2012 | Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 |
estudio sobre el consumo de drogas | Studie zur Arzneimittelanwendung |
estudio sobre el consumo de drogas | Studie zum Arzneimittelgebrauch |
estudio sobre el consumo de fármacos | Studie zur Arzneimittelanwendung |
estudio sobre el consumo de fármacos | Studie zum Arzneimittelgebrauch |
Europa contra el Cáncer | Europa gegen den Krebs |
exposición a agentes químicos, físicos y biológicos durante el trabajo | Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit |
exposición al radón en el interior de edificios | Radonexposition innerhalb von Gebäuden |
Fondo comunitario de investigación e información en el campo del tabaco | Forschungs- und Informationsfonds für Tabak |
Fondo comunitario de investigación e información en el campo del tabaco | gemeinschaftlicher Forschungs- und Informationsfonds für Tabak |
Fondo comunitario de investigación e información en el ámbito del tabaco | gemeinschaftlicher Forschungs- und Informationsfonds für Tabak |
Fondo comunitario de investigación e información en el ámbito del tabaco | Forschungs- und Informationsfonds für Tabak |
Fondo Mundial contra el VIH/sida, la tuberculosis y la malaria | Globaler Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria |
Fondo Mundial contra el VIH/sida, la tuberculosis y la malaria | Welt-Aids-Fonds |
Fondo Mundial de lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria | Welt-Aids-Fonds |
Fondo Mundial de lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria | Globaler Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria |
Foro sobre el alcohol y la salud | Forum für Alkohol und Gesundheit |
Foro sobre el alcohol y la salud | Forum "Alkohol und Gesundheit" |
fuente para el lavado de emergencia de los ojos | Augenduschsystem |
fumar durante el embarazo perjudica la salud de su hijo | Rauchen in der Schwangerschaft schadet Ihrem Kind |
fumar provoca el envejecimiento de la piel | Rauchen lässt Ihre Haut altern |
fumar puede dañar el esperma y reduce la fertilidad | Rauchen kann die Spermatozoen schädigen und schränkt die Fruchtbarkeit ein |
fumar puede reducir el flujo sanguíneo y provoca impotencia | Rauchen kann zu Durchblutungsstörungen führen und verursacht Impotenz |
Fundación Mundial contra el SIDA | Welt-AIDS-Stiftung |
gen que determina el factor de la necrosis tumoral | Gen für den Tumor-Nekrose-Faktor |
genes que determinan el sistema dopminérgico | das Dopaminsystem bestimmende Gene |
gestión de la información sobre el producto | Product Information Management System zur Verwaltung von Produktinformationen |
Grupo de especialistas en el SNC y endocrinología | Expertengruppe ZNS/Endokrinologie |
grupo de trabajo sobre el SIDA | Aids-Task-Force |
Guía comunitaria de buenas prácticas de salud y seguridad en el trabajo | EG-Leitfaden über gute arbeitsmedizinische und Sicherheitspraktiken |
higiene en el trabajo | industrielle Hygiene |
higiene en el trabajo | Gewerbehygiene |
higiene en el trabajo | Betriebshygiene |
higiene en el trabajo | Arbeitshygiene |
inactivar el gen regulador negativo nef | das nef-Gen außer Kraft setzen |
indumentaria de protección contra el calor | Hitzeschutzkleidung |
infección contraída en el hospital | Hospitalinfektion |
infección contraída en el hospital | Krankenhausinfektion |
infección contraída en el hospital | nosokomiale Infektion |
infección contraída en el hospital | im Krankenhaus erworbene Infektion |
Información sobre el producto RCP, etiquetado y prospecto | Tierarzneimittel: Produktinformation Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels, Kennzeichnung und Packungsbeilage |
Información sobre el producto RCP, etiquetado y prospecto | Humanarzneimittel: Produktinformation Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage |
informe sobre el desarrollo de los trabajos | Zwischenbericht |
informe sobre el desarrollo de los trabajos | Fortschrittsbericht |
Iniciativa AVICENNE - Cooperación científica y tecnológica con el Magreb y los países mediterráneos | MED-Avicena |
Iniciativa AVICENNE - Cooperación científica y tecnológica con el Magreb y los países mediterráneos | Initiative Avicenna Wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit den Maghreb-Ländern und anderen Mittelmeerländern |
inmunización contra el sarampión | Masernimmunisierung |
inspección en el marco de la farmacovigilancia | Pharmakovigilanzinspektion |
inspección en el marco de la farmacovigilancia | Pharmakovigilanz-Inspektion |
Instituto comunitario de coordinación para el control de las vacunas antiaftosas | gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut zur Kontrolle von MKS-Impfstoffen |
Instituto comunitario de coordinación para el control de las vacunas antiaftosas | Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe |
instrumento accionado mecánicamente que penetre en el cerebro | mechanisches Töten mit einem Gerät, das das Gehirn durchdringt |
interacción farmacológica entre la droga y el organismo | pharmakologische Wechselwirkung zwischen Droge und Organismus |
intervenciones en el corazón | Herzoperation |
intoxicación aguda en el hombre | Vergiftung beim Menschen |
intoxicación aguda en el hombre | Akute Vergiftungen beim Menschen |
intoxicación aguda en el ser humano | Vergiftung beim Menschen |
intoxicación aguda en el ser humano | Akute Vergiftungen beim Menschen |
intoxicación por el paraquat | Paraquat-Vergiftung |
la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposición | der Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte |
la incorporación normal de plomo influye ya en el metabolismo de las porfirinas | schon die normale Bleiaufnahme beeinflusst den Porphyrinstoffwechsel |
La salud es un estado de completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o enfermedades. | Gesundheit ist ein Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur das Freisein von Krankheit oder Gebrechen |
La salud para todos en el año 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000 |
laboratorio comunitario de referencia para el control de biotoxinas marinas | gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Kontrolle mariner Biotoxine |
lentes contra el deslumbramiento | Blendschutzbrille |
lesión cerebral inducida por el accidente cerebrovascular | Hirnschädigung beim Schlaganfall |
lesión mediada por el sistema inmune | Immunattacke |
liberación voluntaria en el medio ambiente | absichtliche Freisetzung in die Umwelt |
Manual de Bioseguridad en el Laboratorio | WHO-Handbuch "Laboratory Biosafety" |
medidas activas de protección contra el ruido | aktive Schallschutzmassnahmen |
medidas pasivas de protección contra el ruido | passive Schallschutzmassnahmen |
modo para mantener el máximo nivel | Maximalwertspeicher |
mujer embarazada infectada por el virus del SIDA | AIDS-infizierte schwangere Frau |
nivel de exposición admisible para el usuario | annehmbare Anwenderexposition |
no provocar el vómito | kein Erbrechen auslösen |
paciente positivo para el factor reumatoide | Patient, der einen positiven Rheumafaktor-Befund aufweist |
pastilla para el dolor de cabeza | Kopfschmerztablette |
plan de acción comunitaria contra el cáncer | gemeinschaftlicher Aktionsplan zur Krebsbekämpfung |
plan de acción de lucha contra el cáncer | Aktionsplan der Gemeinschaft zur Krebsbekämpfung |
Plan de acción europeo contra el alcohol | Europäischer Alkoholaktionsplan |
preparado que estimula el crecimiento | Wachstumsmittel |
previsiones sobre el consumo de alimentos | Prognosen zum Ernährungsverhalten |
procedimiento comunitario para la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario | Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln |
progama en el ámbito de la ingeniería biomolecular | Programm Molekularbiologische Technik |
progama en el ámbito de la ingeniería biomolecular | Programm Molekularbiologie |
Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA | Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids |
programa de acción comunitario en el ámbito de la promoción, información, educación y formación en materia de salud | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung |
programa de acción comunitario en el ámbito de la promoción, información, educación y formación en materia de salud | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung |
programa de acción comunitario en el ámbito de la promoción, información, educación y formación en materia de salud | Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung |
programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de seguridad y salud en el lugar de trabajo | Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit |
programa de acción el el ámbito de la biotecnología | Forschungsaktionsprogramm Biotechnologie |
programa de acción el el ámbito de la biotecnología | Aktionsprogramm Biotechnologie |
Programa de acción europeo para combatir el VIH/SIDA, la malaria y la tuberculosis a través de la actuación exterior 2007-2011 | Europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria and Tuberkulose durch Aussenmaßnahmen 2007-2011 |
Programa de Actuaciones en el Año Europeo de la Seguridad,la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo1992 | Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz1992 |
Programa de Intercambio de Funcionarios Competentes en el Sector Veterinario | Programm für den Austausch von Veterinärbeamten |
Programa especial de investigación sobre el envejecimiento | Sonderprogramm über Altersforschung |
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el campo de la Salud:Análisis del Genoma Humano1990-1991 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet des Gesundheitswesens:Analyse des menschlichen Genoms1990-1991 |
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la biomedicina y la salud | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen |
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Biomedicina y la Salud 1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen 1990-1994 |
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Ciencias y Tecnologías de los Seres Vivos para los Países en Desarrollo1990-1994 | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Biowissenschaften und-technologien für die Entwicklungsländer1990-1994 |
Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la biomedicina y la salud 1994-1998 | Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen 1994 - 1998 |
programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la biomedicina y salud | spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen |
Programa "Europa contra el cáncer" | Programm "Europa gegen den Krebs" |
programa "Europa contra el SIDA" | Programm "Europa gegen Aids" |
Programa Mundial de Prevención y Lucha contra el SIDA | weltweites AIDS-Programm |
Programa Mundial sobre el SIDA | weltweites AIDS-Programm |
Programa Plurianual Específico de Investigacion y Formación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica en el campo de la Protección contra las Radiaciones1990-1991 | Forschungs-und Ausbildungsprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft auf dem Gebiet des Strahlenschutzes1990-1991 |
Programa SAFESafety Actions For Europe:Acciones de Seguridad para Europadestinado a mejorar el nivel de seguridad,higiene y salud en el trabajo,en particular en las empresas pequeñas y medianas | Programm SAFESafety Actions for Europezur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz,insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen |
proteja a los niños: no les haga respirar el humo del tabaco | Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen! |
Protocolo sobre el agua y la salud al Convenio de 1992 sobre la protección y uso de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales | Protokoll über Wasser und Gesundheit zu dem Übereinkommen von 1992 zum Schutz und zur Nutzung grenzüberschreitender Wasserläufe und internationaler Seen |
proyecto de servicios abiertos inteligentes para el paciente europeo | Intelligente offene Dienste für europäische Patienten |
prueba de inoculación en el animal | Inokulationstest bei Tieren |
puede originar retrasos en el desarrollo del recién nacido | kann bei Neugeborenen zu Entwicklungsstörungen führen |
pérdida de audición inducida por el ruido | Vertäubung |
pérdida de audición inducida por el ruido | Lärmschwerhörigkeit |
pérdida de la capacidad auditiva producida por el ruido | lärmbedingte Schwerhörigkeit |
pérdida de la capacidad auditiva producida por el ruido | durch Lärm verursachte Taubheit |
pérdida de la capacidad auditiva producida por el ruido | Lärmschwerhörigkeit |
pérdidas en el trayecto | Uebertragungsdämpfung |
reactivo específico contra el HTLV-I | spezifisches HTLV-I-Reagens |
Relaciones con el Consejo | Beziehungen zum Rat |
represión por el catabolito | Katabolitrepression |
respuesta autoinmune en el páncreas | Angriff des Immunsystems gegen Pankreaszellen |
respuesta "mantener el impulso" | "Impuls hold" Zeitbewertung |
respuesta "mantener el máximo" | Zeitbewertung "Spitzenwert halten" |
retirar el material genético | genetisches Material entfernen |
revertir el flujo normal de información genética | Umkehrung der gewöhnlichen Richtung der genetischen Information |
segundo Programa de acción comunitaria en el ámbito de la salud | zweites Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit |
semana europea de lucha contra el cáncer | Europäische Woche gegen Krebs |
servicio comunitario para el control de los productos alimenticios | Gemeinschaftliche Stelle für die Lebensmittelüberwachung |
Sistema de Información Comunitaria para la Salud y la Seguridad en el Puesto de Trabajo | Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz |
Sistema de información comunitario sobre la salud y la seguridad en el lugar de trabajo | EG-Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz |
sistema de revisión de la gestión de la información sobre el producto | PIM Review System System zum elektronischen Austausch und zur Überprüfung von Produktioninformationen |
sistema europeo de observación y de recogida de información sobre la seguridad y la salud en el lugar de trabajo | Europäisches Netz zur Beobachtung und zur Sammlung von Informationen in dem Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz |
Sistema Europeo de Vigilancia de los Accidentes en el Hogar y en las Actividades de Ocio | Gemeinschaftssystem zur Überwachung von Unfällen im Haus und bei der Freizeitbeschäftigung |
sistema experto orientado hacia el paciente | patientbezogenes Expertensystem |
sondeo europeo en colegios sobre el alcohol y otras drogas | europäisches Schülerbefragungsprojekt zu Alkohol und anderen Drogen |
televigilancia en el hogar | Fernüberwachung zuhause |
terapia basada en el refuerzo de la función | Gentherapie der Verstärkung |
tiempo de reposo para el oído | Lärmpause |
tratamiento no genético para el SCID | herkömmliche Behandlungsmethoden des schweren kombinierten Immundefekts |
violencia psicológica en el trabajo | Psychoterror am Arbeitsplatz |
violencia psicológica en el trabajo | Mobbing |
zona obstruida en el sistema circulatorio coronario | Verschluß von Koronararterien |
zona obstruida en el sistema circulatorio periférico | Verschluß von peripheren Blutgefäßen |
ámbito en que el procedimiento centralizado es factultativo / ámbito de aplicación facultativa del procedimiento centralizado | optionaler Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens |
ámbito en que el procedimiento centralizado es obligatorio | obligatorischer Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens |