Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Coal
containing
la
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
Acuerdo entre
el
Gobierno federal austríaco, por una parte, y los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio de la República Austríaca
Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich
agujero de recorte de
la
sección
Kranzloch
agujero de recorte de
la
sección
Konturloch
aptitud para
el
cebado
Initiierungsempfindlichkeit
aptitud para
la
aglomeración
Backfaehigkeit
aptitud para
la
combustión
Verbrennbarkeit
aptitud para
la
combustión
Verbrennlichkeit
aptitud para
la
combustión
Abbrennfaehigkeit
aptitud para
la
combustión
Brennfaehigkeit
aptitud para
la
deflagración
Deflagrierbarkeit
aptitud para
la
inflamación
Zuendempfindlichkeit
aptitud para
la
inflamación
Anzuendempfindlichkeit
aptitud para transmisión de
la
detonación
Uebertragungsfaehigkeit
aptitud para transmisión de
la
detonación
Detonationsuebertragungsfaehigkeit
arena para
el
decapado de los metales
Sand zum Dekapieren von Metallen
arena para
el
decapado de los metales
Sand zum Entzundern von Metallen
arena para
el
decapado de los metales
Blassand
arena utilizada en
la
industria del vidrio
Sand zur Glasherstellung
arena utilizada en
la
industria del vidrio
Schmelzsand
arena utilizada en
la
industria del vidrio
Glassand
barreno con
el
fondo ensanchado
kesselartiger Hohlraum
barreno con
el
fondo ensanchado
Kessel
Bomba dosificadora montada sobre
la
bomba impelente.
auf die Druckpumpe aufgesetzte Dosierpumpe
carbonixación de
la
turba
Verkokung von Torf
collares de elevación de
la
tubería
Rohrhebestuecke
comprobador de
la
línea
Zuendkreispruefer
conductor de
la
vagoneta
Fuellwagenfuehrer
conductor de
la
vagoneta
Fuellwagenfahrer
conductor de
la
vagoneta
Fueller
coste de
la
explosión
Sprengstoffkosten
coste de
la
explosión
Sprengkosten
cubierta de
la
parte superior
Ofendecke
densidad de
la
carga
Ladedichte
densidad de
la
carga
Schuettgewicht
densidad de
la
carga
Schuettdichte
descongelación de
la
dinamita
Auftauen
desechos de
la
extracción
Abfall aus der Uran-Erzgewinnung
Después de
la
explosión se procede a la carga del montón de material.
Verladen des Haufwerks nach dem Sprengen
detención de
la
detonación
Verstaerkerladung
detención de
la
detonación
Schlagladung
disminución progresiva de
la
ayuda concedida
Degressivität der Beihilfe
disparo en
la
masa
aus dem Vollen schiessen
disparo en
la
masa
Sprengen aus dem Vollen
disponible para
la
explotación minera
bergfrei
dispositivo de levantamiento de
la
puerta
Tuerabhebevorrichtung
duración de
la
combustión
Brenndauer
efecto de
la
explosión
Sprengwirkung
efecto de
la
explosión
Sprengleistung
El
agua sale por los lados del pico.
das Wasser tritt durch die Anschlaege des Meissels aus
El
aire cargado de polvo se ha utilizado como aire secundario.
als Sekundaerluft wird staubhaltige Luft verwendet
el
coque en polvo y el coque metalúrgico se separan en la instalación de cribado
in der Siebanlage
oder Sieberei
werden der Koksgrus und der Hochofenkoks
oder Huettenkoks
klassiert
el
enriquecimiento de los minerales muy finos se efectúa generalmente por flotación
das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung
oder Flotation
El
extractor de polvo está acoplado al raíl de un monorraíl.
die Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagen
el
mineral se introduce en la célula de flotación en forma de pasta
in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebracht
El
pozo de perforación estaba cerrado por un tapón de autooclusión, revestido y cimentado.
das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert
Empleo de pastas y polvos salinos que fijan
el
polvo depositado.
Anwendung von Salzpasten und pulvern zur Staubbindung
En
lo
alto de la tolva se montan lazos de retención elásticos.
oben am Kasten werden elastische Rueckziehschleifen angebracht
energía para
el
cebado
Zuendimpuls
Ensayar en
el
laboratorio inhibidores de la evaporacion.
Erprobung verdunstungshemmender Mittel im Laboratorium
ensayo con
el
varillaje
Gestängetest
ensayo con
el
varillaje
Drillstem-Test
ensayo de
la
resistencia a la abrasión bajo carga
Druckabriebspruefung
ensayo de
la
resistencia a la abrasión bajo carga
Druckabrieb-Pruefverfahren
explosivo bajo
el
agua
Unterwassersprengstoff
explotación de
la
cantera
Gewinnung im Steinbruch
explotación de
la
cantera
Abbau
fallo en
el
exterior del barreno
Aussenversager
fallo en
el
interior del barreno
Innenversager
frente de
la
onda
Wellenfront
infusión de agua por barrenos largos perforados a partir de
la
parte frontal del tajo.
Stosstraenkung durch verhaeltnissmaessig tiefe Traenkloecher von der Strebfront aus
Iniciativa para
la
transparencia de las industrias extractivas
Initiative für die Transparenz in der Rohstoffwirtschaft
Iniciativa para
la
transparencia de las industrias extractivas
Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie
interrupción de
la
detonación
Detonationversagung
interrupción de
la
detonación
Aufhalten der Detonation
interrupción de
la
detonación
Stehenbleiben der Detonation
interrupción de
la
detonación
Totlaufen der Detonation
interrupción de
la
detonación
Abreissen der Detonation
la
aglomeración del mineral se realiza por sinterización
die Erze werden durch Sinterung stueckiggemacht
la
correa diamantada es una nueva herramienta de arranque para las rocas marmoreas duras duras
der diamantbesetzte Treibriemen ist ein neues Schraemwerkzeug fuer harten Marmorstein
La
deposición alveolar del polvo depende de su granulometría aerodinámica.
die von der aerodynamischen Korngroesse des Staubes abhaengige Alveolardeposition
La
extracción se realiza por cámaras y pilares.
der Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrt
La
inyección profunda en zona microfisurada.
Tieftraenkung in feingekluefteten Bereichen
la
pasta de coque está formada por diversos tipos finos de coque
die Einsatzkohle setzt sich aus verschiedenen Feinkohlesorten zusammen
la
sección de sinterización comprende una campana de encendido y una parrilla de aglomeración
zur Sinteranlage gehoeren ein Zuendofen und ein Sinterband
lado de
la
deshornadora
Maschinenseite
lado de
la
máquina
Maschinenseite
Las
prolongaciones telescópicas de la capa sobre entibaciones autodesplazables.
Teleskopvorpfaendkappen des schreitenden Ausbaus
Ley de minas relativa a
la
plataforma continental
Gesetz über die Gewinnung von Bodenschätzen auf dem Festlandsockel
libre para
la
explotación minera
bergfrei
marco de
la
puerta
Tuerrahmen
memoria de
la
arcilla
Erinnerungsvermoegen des Tones
memoria de
la
arcilla
Gedaechtnis des Tones
máquina para mezclar
el
polvo de carbón con los aglutinantes
Maschine zum Mischen von Kohlenstaub mit Bindemitteln
obstáculo a
la
transmisión
Uebertragungshindernis
operario de
la
batería de hornos de coque
Rampenmann
operario del techo de
la
batería de hornos de coque
Deckemann
operario levantador de
la
puerta
Tuerabheber
pared de
la
cámara de calentamiento
Laeuferwand
pared de
la
cámara de calentamiento
Kammerwand
perforación para
la
extracción de petróleo
Ölbohrung
personal de servicio de
la
parte superior de la batería
Bedienung der Ofendecke
pie de
la
pila
Liegendkufe
plan de funcionamiento de
la
batería del horno
Ofenfahrplan
producto para
el
tratamiento antisuciedad
Mittel fuer schmutzabweisende Ausruestung
producto para
la
flotación
Flotationshilfsmittel
prolongación de
la
tubería de revestimiento
Verlängerungsrohr
prolongación de
la
tubería de revestimiento
Leitrohr
propagación de
la
detonación
Detonationsuebertragung
propagación de
la
detonación
Detonationsfortpflanzung
propiedades de
la
detonación
Detonationsverhalten
Realizan ensayos sobre
el
poder fijador de polvo de las pastas salinas.
man hat Untersuchungen ueber das Staubaufnahmevermoegen von Salzpasten gemacht
región dedicada a
la
minería del carbón
Kohlenrevier
región dedicada a
la
minería del carbón
Steinkohlenbecken
región dedicada a
la
minería del carbón
Kohlenbecken
rendimiento en
la
preparación
Masse-Ausbringen
resistencia a
la
abrasión
Trommel-Abriebwert
resistencia a
la
abrasión
Trommelabriebzahl
resistencia a
la
abrasión
Trommelabrieb
resistencia a
la
degradación granulométrica
Stueckfestigkeit
resistencia a
la
rotura por compresión
Druckfestigkeit
se recomienda esparcir una capa de espuma, una vez que
el
incendio ha sido controlado
solbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied
seguridad ante
el
polvo de carbón
Kohlenstaubsicherheit
seguridad contra
el
grisú
Schlagwettersicherheit
sensibilidad a
la
congelación
Gefrierbarkeit
sensibilidad a
la
congelación
Frostempfindlichkeit
sensibilidad a
la
detonación
Detonierbarkeit
sensibilidad a
la
detonación
Detonationssensibilitaet
sensibilidad a
la
detonación
Detonationsfaehigkeit
sensibilidad a
la
fricción
Empfindlichkeit gegen Reibung
sensor para medida durante
la
perforación
Sensor zur Messung während des Bohrvorgangs
silos de
la
batería
Kohlenturm
Solamente
el
7 por 100 de los tajos de carbón se explotan por retirada.
lediglich in etwa 7 % saemtlicher Strebe wird Rueckbau betrieben
temperatura de
la
cámara de calentamiento
Heizzugtemperatur
tendencia a
la
deflagración
Deflagrierbarkeit
tiempo en
el
fondo
Bohrzeit auf Sohle
torre para
la
extracción
Foerderturm
torre para
la
extracción
Foerdergeruest
trabajos de
la
piedra y de productos minerales no metálicos
Be-und Verarbeitung von Natursteinen sowie Herstellung von a.n.g.Mineralerzeugnissen
trayectoria de
la
broca
Bahnrichtung des Bohrgestänges
Una cantidad de aire cargado de polvo se mezcla con
el
aire portador.
der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt
valor de
la
carga
Lademenge
índice de resistencia a
la
caída
Sturzfestigkeit
Get short URL