Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Coal
containing
el
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
Acuerdo entre
el
Gobierno federal austríaco, por una parte, y los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio de la República Austríaca
Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich
aptitud para
el
cebado
Initiierungsempfindlichkeit
arena para
el
decapado de los metales
Sand zum Dekapieren von Metallen
arena para
el
decapado de los metales
Sand zum Entzundern von Metallen
arena para
el
decapado de los metales
Blassand
barreno con
el
fondo ensanchado
kesselartiger Hohlraum
barreno con
el
fondo ensanchado
Kessel
El
agua sale por los lados del pico.
das Wasser tritt durch die Anschlaege des Meissels aus
El
aire cargado de polvo se ha utilizado como aire secundario.
als Sekundaerluft wird staubhaltige Luft verwendet
el
coque en polvo y el coque metalúrgico se separan en la instalación de cribado
in der Siebanlage
oder Sieberei
werden der Koksgrus und der Hochofenkoks
oder Huettenkoks
klassiert
el
enriquecimiento de los minerales muy finos se efectúa generalmente por flotación
das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung
oder Flotation
El
extractor de polvo está acoplado al raíl de un monorraíl.
die Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagen
el
mineral se introduce en la célula de flotación en forma de pasta
in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebracht
El
pozo de perforación estaba cerrado por un tapón de autooclusión, revestido y cimentado.
das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert
El
trepano es especialmente adecuado para trabajar en los filones mas delgados.
der Trepanner ist vor allem fuer geringmaechtigere Floeze geeignet
Empleo de pastas y polvos salinos que fijan
el
polvo depositado.
Anwendung von Salzpasten und pulvern zur Staubbindung
energía para
el
cebado
Zuendimpuls
Ensayar en
el
laboratorio inhibidores de la evaporacion.
Erprobung verdunstungshemmender Mittel im Laboratorium
ensayo con
el
varillaje
Gestängetest
ensayo con
el
varillaje
Drillstem-Test
explosivo bajo
el
agua
Unterwassersprengstoff
fallo en
el
exterior del barreno
Aussenversager
fallo en
el
interior del barreno
Innenversager
máquina para mezclar
el
polvo de carbón con los aglutinantes
Maschine zum Mischen von Kohlenstaub mit Bindemitteln
producto para
el
tratamiento antisuciedad
Mittel fuer schmutzabweisende Ausruestung
Realizan ensayos sobre
el
poder fijador de polvo de las pastas salinas.
man hat Untersuchungen ueber das Staubaufnahmevermoegen von Salzpasten gemacht
se recomienda esparcir una capa de espuma, una vez que
el
incendio ha sido controlado
solbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied
seguridad ante
el
polvo de carbón
Kohlenstaubsicherheit
seguridad contra
el
grisú
Schlagwettersicherheit
Solamente
el
7 por 100 de los tajos de carbón se explotan por retirada.
lediglich in etwa 7 % saemtlicher Strebe wird Rueckbau betrieben
tiempo en
el
fondo
Bohrzeit auf Sohle
Una cantidad de aire cargado de polvo se mezcla con
el
aire portador.
der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt
Get short URL