Italian | German |
abbattimento con tagliatrice e con piallatrice | schneidende und schaelende Gewinnung |
acciaierie integrate con i propri forni da coke | integrierte Stahlwerke mit eigenen Kokereinen |
ad esclusione della griglia fissa,quasi tutti i crivelli sono del tipo a vibrazione | ausser dem feststehendem Rost sind fast alle Siebe Vibrationssiebe |
al momento i fori da mina sono spesso intasati con sacchetti d'acqua | zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen |
alcuni strati erano stati coltivati per subissamento | einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden |
alla sommità dell'alloggiamento sono sistemati dei ganci di trattenuta resistenti ma flessibili | oben am Kasten werden elastische Rueckziehschleifen angebracht |
argento allo stato nativo | gediegenes Silber |
Associazione Svizzera Sabbia e Ghiaia | FSK |
Associazione Svizzera Sabbia e Ghiaia | Schweizerischer Fachverband für Sand und Kies |
borraggio a pasta,in cui la pasta è a base di bentonite e cellulose | auf Bentonit-und Zellulosebasis aufgebauter Pastenbesatz |
cavo coassiale a conduttore esterno pieno e ondulato | Koaxialkabel mit massivem wellenfoermigem Aussenleiter |
cavo coassiale a conduttore esterno pieno e rigido | Koaxialkabel mit massivem und starrem Aussenleiter |
comandare per radio le teleferiche, le monorotaie e gli Streckenkulis | Seilbahnen, Einschienenhaengebahnen und Streckenkulis ueber Funkanlagen steuern |
combustibili minerali,lubrificanti e prodotti connessi | mineralische Brennstoffe,Schmiermittel und verwandte Erzeugnisse |
Comitato consultivo della Comunità europea del carbone e dell'acciaio | Beratender Ausschuss der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl |
consumatori e commercianti | Verbraucher und Händler |
controllare a distanza la ventilazione ausiliaria e le macchine di climatizzazione | Fernueberwachung der Zusatzluefter und der Wetterkuehlmaschinen |
dal punto di vista della ventilazione,si parla di pozzo di entrata d'aria e pozzo di riflusso | je nach ihrer Funktion in der Wetterfuehrung spricht man von Einzieh- und Ausziehschacht |
E 220 | E220 |
E 220 | Schwefelsaeureanhydrid |
E517 | NH42SO4 |
esclusa umidità e ceneri | wasser-und aschefrei |
estrazione di materiali da costruzione e di terre refrattarie per ceramica | Gewinnung von Baumaterial,feuerfesten und keramischen Erden |
estrazione di minerali diversi da quelli metallici e energetici | Torfgewinnung |
estrazione di minerali diversi da quelli metallici e energetici | Gewinnung von nicht-energetischen Mineralien,ohne Erze |
estrazione di petrolio e di gas naturale | Gewinnung von Erdöl und Erdgas |
estrazione e caricamento | Baggerung |
estrazione e caricamento | Abraumbeseitigung |
estrazione e depurazione di gas naturale | Gewinnung und Reinigung von Erdgas |
estrazione e lavorazione dei combustibili solidi | Gewinnung und Verarbeitung fester Brennstoffe |
estrazione e preparazione del carbone | Steinkohlenförderung und -aufbereitung |
estrazione e preparazione di minerale di ferro | Eisenerzbergbau,Gewinnung und Aufbereitung |
estrazione e preparazione di minerali metallici | Erzbergbau,Gewinnung und Aufbereitung |
estrazione e preparazione di minerali metallici non ferrosi | NE-Metallerzbergbau,Gewinnung und Aufbereitung |
estrazione mineraria di sali di potassio e di fosfati naturali | Kalisalz-und Phosphatbergbau |
Fondo di ricerca carbone e acciaio | Forschungsfonds für Kohle und Stahl |
fornello di collegamento tra i livelli di base e di testa | Überbruch |
fusione E.B. | EB-Schmelze |
gas naturale e artificiale | Gas |
giacimento ad alto tenore e a basso tonnellaggio | hochgehaltige Lagerstätte geringer Ausdehnung |
gli apparecchi a stazione fissa sono collegati galvanicamente alla linea di trasmissione | ortsfeste Geraete werden galvanisch mit der Leitung verbunden |
Gruppo di esperti " Coke e carbone " | Sachverstaendigengruppe " Koks und Kohle " |
i cantieri sono stati inseriti nelle classi d'impolveramento I e II | die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden |
i due martinetti di guida sono situati a livello rispettivamente dei cappelli e delle suole | im Bereich der Kappen und der Fussplatten sind je zwei Richtzylinder angeordnet |
i grossi pezzi di minerale devono essere frantumati | die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werden |
i minerali fini devono essere agglomeratisinterizzati | Feinerze muessen stueckiggemaehtgesintertwerden |
i minerali micacei presentano una buona cristallinità | Glimmerminerale sind gut kristallisiert |
i pozzi di estrazione sono provvisti di sistemi di guida | die Foerderschaechte sind mit einer Fuehrungseinrichtung versehen |
il cantiere di coltivazione si trova fra una galleria di testa e una galleria di base o di piede | der Streb liegt zwischen Kopfstrecke und Fussstrecke |
il cavo è alloggiato nelle sponde del trasportatore blindato | das Kabel wird in den Aufsatzblechen des Panzerfoerderers verlegt |
il condensatore e la bobina sono alleggiati in un blocco di materiale dielettrico | die Spule und der Kondensator sind in einem Block aus nichtleitendem Material untergebracht |
il dispositivo di aspirazione è stato fissato ad un trasportatore a monorotaio | die Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagen |
il pozzo è sormontato da un castelletto o da una torre di estrazione | ueber dem Schacht wird ein Schachtgeruest oder ein Foerderturm errichtet |
il prodotto viene versato su un vaglio di sgocciolatura e sottoposto a risciacquatura | das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust |
il ricevitore puo essere munito di un'antenna a dipolo o di un'antenna ad asta | der Empfaenger kann mit einer Dipolantenne oder mit einer Stabantenne ausgeruestet sein |
il sistema monofilare è caratterizzato da un'intensa radiazione di energia | das Einleitersystem ist durch eine intensive Energieausstrahlung gekennzeichnet |
il sondaggio è otturato mediante un tappo autocalante,rivestito e cementato | das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiert |
il tamburo Wemco è un apparecchio per due prodotti | die Wemco-Trommel ist ein Aufbereitungsapparat zur Zweiproduktentrennung |
il trasmettitore è un apparecchio portatile a sicurezza intrinseca | der Sender ist ein tragbares Geraet in der Schutzart Eigensicherheit |
il trasportatore blindato a due catene è la macchina standard di sgombero | der Doppelkettenfoerderer ist das Standardabfoerdermittel |
impianto di vagliatura e di lavaggio | Waschanlage und Siebanlage |
impiego di paste e polveri saline che fissano le polveri depositate | Anwendung von Salzpasten und pulvern zur Staubbindung |
ingabbiamento e sgabbiamento dei vagonetti | 2)Schachtbeschickung |
ingabbiamento e sgabbiamento dei vagonetti | 1)Aufstossen und Abziehen der Förderwagen |
installazione di telesegnalazione e di trasmissione di dati con trasmettitore a cavo indotto | Induktivfunkanlage fuer Signal- und Datenuebertragung |
intasamento con cilindro fessurato e cuneo | Besatzstopfen |
intasamento con cilindro fessurato e cuneo | Besatzstoepsel |
la coltivazione è effettuata a camere e pilastri | der Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrt |
la deposizione alveolare è determinata dalla granulometria aerodinamica della polvere | die von der aerodynamischen Korngroesse des Staubes abhaengige Alveolardeposition |
la Korfmann è una macchina per abbattimento continuo | die Korfmann-Maschine ist ein Bohrschraemlader |
la pompa è azionata girando un alberino a testa quadra | die Betaetigung der Pumpe erfolgt durch Drehen der Pumpenwelle |
la trapanatrice o trepanner è particolarmente adatta a lavorare nei banchi più sottili | der Trepanner ist vor allem fuer geringmaechtigere Floeze geeignet |
l'armamento con pile a saettoni è un armamento marciante di tipo nuovo | der Bockschildausbau ist ein neuerer Typ des schreitenden Ausbaus |
l'armamento marciante puo essere collegato al trasportatore | der Schreitausbau kann an den Foerderer angeschlagen werden |
l'armatura in legname puo essere avanzante o montante | es gibt schwebenden und streichenden Ausbau |
lavoratori di qualificazione professionale confermata nelle industrie del carbone e dell'acciaio | anerkannte Kohle-und Stahlfacharbeiter |
lavorazione della pietra e di prodotti minerali non metallici | Be-und Verarbeitung von Natursteinen sowie Herstellung von a.n.g.Mineralerzeugnissen |
le "limets" sono fratture molto sottili quasi perpendicolari alla stratificazione | die Schlechten sind sehr feine, fast senkrechte Spaltflaechen im Floez |
l'estrazione a bobine è circoscritta allo scavo dei pozzi | die Schachtfoerderung mit Bobinen wird heute fast nur noch beim Schachtabteufen verwendet |
l'intasamento è compresso mediante il calcatoio | der Besatz wird mit einem Stampfer festgestampft |
macchina per agglomerare i combustibili minerali solidi | Maschine zum Brikettieren fester mineralischer Brennstoffe |
messa a punto di un comando idraulico per la piallatrice e per il trasportatore blindato | Entwicklung eines hydraulischen Antriebs fuer den Hobel und den Panzerfoerderer |
metallo allo stato nativo | natives Metall |
minerali metalliferi e cascami di metallo | metallurgische Erze und Metallabfälle |
non appena il fuoco è stato posto sotto controllo,dev'essere sparsa una cortina di schiumogeno | solbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied |
patrimonio del Fondo di ricerca carbone e acciaio | Vermögen des Forschungsfonds für Kohle und Stahl |
per diminuire la perdita all'accoppiamento si è preferito ricorrere ad un sistema a relé | um die Koppeldaempfung zu verringern, waehlte man einen Relaisbetrieb |
petrolio,prodotti derivati dal petrolio e prodotti connessi | Erdöl,Erdölerzeugnisse und verwandte Waren |
proroga della durata dell'obbligo di prestare servizio militare e ulteriore impiego nell'esercito dopo l'adempimento dell'obbligo di prestare servizio militare | verlängerte Dauer der Militärdienstpflicht und Weiterverwendung in der Armee nach Erfüllung der Militärdienstpflicht |
ricerca di giacimenti petroliferi e di gas naturali | Aufsuchen von Erdöl-und Erdgaslagern |
ripiena e franamento | Versatzverfahren |
risanamento delle zone carbonifere in cui è cessata la coltivazione delle miniere | Neugestaltung von stillgelegten Kohlenzechen |
separazione per galleggiamento e affondamento | Schwimm-Sink-Verfahren |
separazione per galleggiamento e affondamento | Sink-Schwimm-Verfahren |
separazione per galleggiamento e affondamento | SS-Verfahren |
si fa distinzione fra coltivazione in avanzata e coltivazione in ritirata | man unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau |
si è utilizzata,quale aria secondaria,aria gravida di polveri | als Sekundaerluft wird staubhaltige Luft verwendet |
sono in corso di prova perforatrici più leggere e più maneggevoli | Erprobung von leichteren und handlicheren Drehbohrmaschinen |
telecomando di macchine di abbattimento e di sistemi di trasporto sotterraneo | Fernsteuerung von Abbaumaschinen und untertaegigen Foerdereinrichtungen |
terre di Verona e di Cipro | Gruen/erden |
terre di Verona e di Cipro | Veroneser Erde und Zypernerde |
una volta si usavano i canali oscillanti come mezzo di trasporto nel cantiere | frueher verwendete man Schuettelrutschen als Strebfoerdermittel |
utilizzazione di un cavo la cui armatura è costituita da una treccia aereata | Verwendung eines Kabels, dessen Aussenmantel aus einem lose verwebten Geflecht besteht |